-
1 Abdeckung
die Folie wird zur \Abdeckung des Beets verwendet folii używa się do przykrycia grządki -
2 покрытие расходов
-
3 защитное покрытие закрытого радионуклидного источника ионизирующего излучения
защитное покрытие закрытого радионуклидного источника ионизирующего излучения
защитное покрытие источника
Слой или слои нерадиоактивного материала, которые наносят на поверхность радиоактивного материала для обеспечения самостоятельно или совместно с другими элементами конструкции источника его герметичности.
[ ГОСТ 25504-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защитное покрытие закрытого радионуклидного источника ионизирующего излучения
-
4 защитный элемент тензорезистора
защитный элемент тензорезистора
защитный элемент
Элемент конструкции тензорезистора, закрепленный на подложке поверх чувствительного элемента и предназначенный для его защиты от повреждений.
[ ГОСТ 20420-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защитный элемент тензорезистора
-
5 погашение внешних долгов
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > погашение внешних долгов
-
6 маскирование
Abdeckung, Maskenverfahren, Maskierung, Tarnung, (напр. при воспроизведении записи) Verdeckung -
7 покритие ср [безжична мрежа]
Abdeckung {f} [Funknetz] -
8 защитная крышка
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > защитная крышка
-
9 обтюрация
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > обтюрация
-
10 cover
1.['kʌvə(r)]noun1) (piece of cloth) Decke, die; (of cushion, bed) Bezug, der; (lid) Deckel, der; (of hole, engine, typewriter, etc.) Abdeckung, dieput a cover on or over — zudecken; abdecken [Loch, Fußboden, Grab, Fahrzeug, Maschine]; beziehen [Kissen, Bett]
read something from cover to cover — etwas von vorn bis hinten lesen
on the [front/back] cover — auf dem [vorderen/hinteren] Buchdeckel; (of magazine) auf der Titelseite/hinteren Umschlagseite
under plain cover — in neutralem Umschlag
[send something] under separate cover — [etwas] mit getrennter Post [schicken]
5) (hiding place, shelter) Schutz, dertake cover [from something] — Schutz [vor etwas (Dat.)] suchen
[be/go] under cover — (from bullets etc.) in Deckung [sein/gehen]
under cover — (from rain) überdacht [Sitzplatz]; regengeschützt
under cover of darkness — im Schutz der Dunkelheit
7) (protection) Deckung, diegive somebody/something cover — jemandem Deckung geben
9) (Insurance)[insurance] cover — Versicherung, die
2. transitive verbcover [version] — Coverversion, die
1) bedeckencover a book with leather — ein Buch in Leder binden
she covered her face with her hands — sie verbarg das Gesicht in den Händen
the roses are covered with greenfly — die Rosen sind voller Blattläuse
somebody is covered in or with confusion/shame — (fig.) jmd. ist ganz verlegen/sehr beschämt
3) (travel) zurücklegen6) (Journ.) berichten über (+ Akk.)7)£10 will cover my needs for the journey — 10 Pfund werden für die Reisekosten reichen
8) (shield) deckenI'll keep you covered — ich gebe dir Deckung
9)cover oneself — (fig.) sich absichern; (Insurance)
10) (aim gun at) in Schach halten (ugs.)I've got you covered — ich habe meine Waffe auf dich gerichtet
Phrasal Verbs:- academic.ru/85790/cover_for">cover for- cover in- cover up* * *1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) bedecken2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) decken3) (to travel: We covered forty miles in one day.) zurücklegen4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) sich erstrecken über5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) decken6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) berichten über7) (to point a gun at: I had him covered.) in Schach halten2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) die Decke2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) die Deckung3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) der Schutz•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *cov·er[ˈkʌvəʳ, AM -ɚ]I. n1. (spread) Abdeckung f; (flexible plastic case) Plane f; (for smaller objects) Hülle f; (cloth case) Kleiderhülle f; (protective top) Deckel m; (for bed) [Bett]decke f, Duvet nt SCHWEIZ; (for armchair, sofa) [Schon]bezug mmanhole \cover Schachtdeckel m2. (sheets)▪ the \covers pl das BettzeugAnn burrowed down beneath the \covers Ann zog sich die Decke über den Kopfhe threw back the \covers er warf die Bettdecke zurückhard \cover gebundenes Buch, Hardcover ntsoft \cover Taschenbuch ntto read a book from \cover to \cover ein Buch vom Anfang bis zum Ende lesen [o in einem durchlesenunder plain \cover in neutralem Umschlagunder separate \cover mit getrennter Postnot many of the seats are under \cover nicht viele Sitze sind überdacht; (concealed)he ordered his men to stay under \cover er befahl seinen Männern, in ihren Verstecken zu bleibenunder \cover of darkness im Schutz der Dunkelheitto take \cover somewhere sich akk irgendwo unterstellenI took \cover behind a wall/in a ditch/under the table ich versteckte mich hinter einer Wand/in einem Graben/unter dem Tischto break \cover aus dem [schützenden] Unterholz hervorbrechenunder \cover as getarnt alsto blow sb's \cover jdn enttarnen [o auffliegen lassendo you have \cover against theft? sind Sie gegen Diebstahl versichert?to ask for additional \cover zusätzliche Deckung verlangenfull \cover voller Versicherungsschutzthird-party \cover Haftpflichtversicherung fcomprehensive \cover Vollkaskoversicherung fto have \cover versichert sein, Versicherungsschutz habento operate without adequate \cover keinen ausreichenden Versicherungsschutz habendo you have sufficient \cover for this loan? haben Sie ausreichende Sicherheiten für diesen Kredit?to provide \cover for sb jdn vertretento provide emergency \cover einen Notdienst aufrechterhalten, eine Notfallversorgung gewährleisten13.▶ never judge a book by its \cover man sollte niemals nur nach dem Äußeren urteilenII. vt1. (put over)snow \covered the hills Schnee bedeckte die Hügelmy hands are \covered in ink/mud/paint meine Hände sind voller Tinte/Schlamm/Farbehow much of the Earth's surface is \covered by water? wie viel Prozent der Erdoberfläche liegt unter Wasser?\covered with blood voll Blut, blutig2. (to protect)they \covered him with a blanket sie deckten ihn mit einer Decke zuto \cover one's eyes/face with one's hands die Augen/das Gesicht mit den Händen bedecken3. (in order to hide)4. (extend over)London \covers 1579 square kilometres [of land] London erstreckt sich über 1579 Quadratkilometer; ( fig)the new office will \cover the whole of Scotland das neue Büro ist für ganz Schottland zuständig5. (travel)to \cover a lot of ground eine große Strecke zurücklegen; (make progress) gut vorankommen; (be wide-ranging) sehr umfassend seinduring the meeting we \covered a lot of ground wir sind bei der Sitzung gut vorangekommento \cover 20 kilometres in two hours 20 km in zwei Stunden fahren6. (deal with)this leaflet \covers what we've just discussed in more detail in der Broschüre finden Sie Informationen zu dem, was wir gerade ausführlich besprochen habendo these parking restrictions \cover residents as well as visitors? gelten die Parkbeschränkungen sowohl für Anlieger als auch für Besucher?the new regulations \cover precisely where and when protest marches can take place in den neuen Regelungen ist genau festgehalten, wo und wann Protestmärsche stattfinden dürfen7. (be enough for)▪ to \cover sth etw [ab]deckento \cover the costs die Kosten deckenhere's £20, will that \cover it? hier sind 20 Pfund, wird das reichen?8. (report on)the journalist was in Vietnam, \covering the war er war Kriegsberichterstatter in Vietnam9. (insure)are we \covered for accidental damage? sind wir gegen Unfallschäden versichert?the damage was \covered by the insurance der Schaden wurde von der Versicherung bezahltto be fully \covered vollen Versicherungsschutz haben10. (earn enough to pay) etw [ab]decken [o sichern]the dividend is \covered four times das Verhältnis Gewinn-Dividende ist 4:111. (protect)she tried to \cover herself by saying that... sie versuchte sich damit herauszureden, dass...12. MIL\cover me! gib mir Deckung!to \cover sb's retreat jds Rückzug decken13. (aim weapon at)▪ to \cover sb seine Waffe auf jdn/etw richtenhands up! I've got you \covered! Hände hoch! meine Waffe ist auf Sie gerichtet!14. (watch)▪ to \cover sth etw bewachen15. (do sb's job)▪ to \cover sth [for sb] etw [für jdn] übernehmencould you \cover my shift for me tomorrow? könnten Sie morgen meine Schicht übernehmen?16. (adopt song)to \cover a song einen Song covern fachspr, von einem Lied eine Coverversion aufnehmen17. ZOOLto \cover an animal ein Tier decken18.▶ to \cover a multitude of sins viel Unschönes verbergen▶ to \cover one's tracks seine Spuren verwischenIII. vito \cover well/badly paint gut/schlecht decken* * *['kʌvə(r)]1. n1) (= lid) Deckel m; (of lens) (Schutz)kappe f; (= loose cover on chair) Bezug m; (= cloth for typewriter, umbrella etc) Hülle f; (on lorries, tennis court) Plane f; (= sheet over merchandise, shop counter) Decke f, Tuch nt; (= blanket, quilt) (Bett)decke fhe put a cover over her/it — er deckte sie/es zu
she pulled the covers up to her chin — sie zog die Decke bis ans Kinn (hoch)
to read a book from cover to cover — ein Buch von Anfang bis Ende or von der ersten bis zur letzten Seite lesen
on the cover — auf dem Einband/Umschlag; (of magazine) auf der Titelseite, auf dem Titel(blatt)
3) (COMM: envelope) Umschlag m4) no pl (= shelter, protection) Schutz m (from vor +dat, gegen); (MIL) Deckung f (from vor +dat, gegen)to take cover (from rain) — sich unterstellen, Schutz suchen (from vor +dat ); (Mil) in Deckung gehen (from vor +dat )
these plants/the car should be kept under cover — diese Pflanzen sollten/das Auto sollte abgedeckt sein or (under roof)
to break cover — aus der Deckung hervorbrechen
6) (Brit: place at meal) Gedeck ntshe laid covers for six — sie deckte für sechs Personen, sie legte sechs Gedecke auf
2. vta covered wagon/way — ein Planwagen m
you're all covered with dog hairs — du bist voller Hundehaare
3) (= protect) deckenass (fig) — sich absichern
he only said that to cover himself — er hat das nur gesagt, um sich abzudecken or zu decken
I've got you covered! (with gun etc) — ich hab auf dich angelegt; ( fig, Chess etc ) ich hab dich
will £30 cover the drinks? — reichen £ 30 für die Getränke?
he gave me £30 to cover the drinks — er gab mir £ 30 für Getränke
6) (= take in, include) behandeln; (law also) erfassen; (= allow for, anticipate) possibilities, eventualities vorsehen7) (PRESS: report on) berichten über (+acc)8) (= travel) miles, distance zurücklegen9) (salesman etc) territory zuständig sein für11) (animals = copulate with) decken12) (= play a higher card than) überbieten* * *cover [ˈkʌvə(r)]A s1. Decke f2. weitS. (Pflanzen-, Schnee-, Wolken- etc) Decke f3. Deckel m:under cover GASTR zugedecktfrom cover to cover von der ersten bis zur letzten Seitec) (Schutz)Umschlag m5. Umhüllung f, Hülle f, Futteral n, Kappe f6. Überzug m, Bezug m7. a) TECH Schutzhaube f oder -platte fb) Abdeckhaube f (eines Plattenspielers etc)c) Schutzmantel m (von elektrischen Röhren)8. Briefumschlag m, Kuvert n:under same cover mit gleichem Schreiben, beiliegend;under separate cover mit getrennter Post;under plain cover in neutralem Umschlag10. Faltbrief m12. Schutz m, Obdach n, Dach n:get under cover sich unterstellenunder cover of night im Schutze der Nacht14. MILtake cover in Deckung gehen, Deckung nehmen;take cover! (in) Deckung!b) Sicherung f, Abschirmung f15. JAGDa) Lager n (von Wild)b) (schützendes) Dickicht:break cover ins Freie treten16. fig Tarnung f, Deckmantel m, Vorwand m:blow one’s cover auffliegen umg (Agent etc)17. Gedeck n (bei Tisch)18. WIRTSCH Deckung f, Sicherheit f:cover funds Deckungsmittel;cover ratio Deckungsverhältnis n (einer Währung)B v/t1. ab-, be-, zudecken ( alle:with mit):covered with voll von;covered with dust staubbedeckt;covered in sweat schweißbedeckt, -gebadet;remain covered den Hut aufbehalten;3. Papier, Seiten vollschreiben4. überziehen, umwickeln, umhüllen, umspinnen:covered buttons überzogene Knöpfe5. einhüllen, -wickeln, -schlagen ( alle:in, with in akk)6. a) verdecken, -bergen (auch fig)cover (up) one’s mistakes;cover up a scandal einen Skandal vertuschenfrom, against vor dat, gegen):cover o.s. fig sich absichern8. MILa) den Rückzug etc decken, schützen, abschirmen, sichernc) ein Gebiet beherrschen, im Schussfeld habend) ein Gelände bestreichen, (mit Feuer) belegen9. zielen auf (akk), in Schach halten:cover a loss einen Verlust decken;cover debts Schulden (ab)deckenagainst gegen):be covered Versicherungsschutz haben oder genießen12. decken, genügen oder ausreichen für:13. umfassen, umschließen, einschließen, beinhalten, enthalten, behandeln:14. (statistisch, mit Radar, Werbung etc) erfassen15. ein Thema erschöpfend behandeln17. eine Strecke zurücklegen:a) eine große Strecke zurücklegen,18. einen Bezirk bereisen, bearbeiten:21. jemanden beschatten, beobachtenC v/i1. TECH decken:2. SPORT decken3. cover for einspringen für, vertreten* * *1.['kʌvə(r)]noun1) (piece of cloth) Decke, die; (of cushion, bed) Bezug, der; (lid) Deckel, der; (of hole, engine, typewriter, etc.) Abdeckung, dieput a cover on or over — zudecken; abdecken [Loch, Fußboden, Grab, Fahrzeug, Maschine]; beziehen [Kissen, Bett]
on the [front/back] cover — auf dem [vorderen/hinteren] Buchdeckel; (of magazine) auf der Titelseite/hinteren Umschlagseite
[send something] under separate cover — [etwas] mit getrennter Post [schicken]
5) (hiding place, shelter) Schutz, dertake cover [from something] — Schutz [vor etwas (Dat.)] suchen
[be/go] under cover — (from bullets etc.) in Deckung [sein/gehen]
under cover — (from rain) überdacht [Sitzplatz]; regengeschützt
7) (protection) Deckung, diegive somebody/something cover — jemandem Deckung geben
9) (Insurance)[insurance] cover — Versicherung, die
10) (of song etc.)2. transitive verbcover [version] — Coverversion, die
1) bedeckensomebody is covered in or with confusion/shame — (fig.) jmd. ist ganz verlegen/sehr beschämt
2) (conceal, lit. or fig.) verbergen; (for protection) abdecken3) (travel) zurücklegen4) in p.p. (having roof) überdacht5) (deal with) behandeln; (include) abdecken6) (Journ.) berichten über (+ Akk.)7)£10 will cover my needs for the journey — 10 Pfund werden für die Reisekosten reichen
8) (shield) decken9)cover oneself — (fig.) sich absichern; (Insurance)
10) (aim gun at) in Schach halten (ugs.)11) (record new version of) covernPhrasal Verbs:- cover in- cover up* * *n.Abdeckung f.Decke -n f.Deckel - m.Schutz m.Umschlag -¨e m.Zeitungsmantel m.Überzug -¨e m. v.bedecken v.bespannen (mit Stoff...) v.decken v.umfassen v.überziehen v. -
11 погашение
n1) gener. Annihilation, Entwertung (почтовых, гербовых марок), Erlöschen (долга), Löschung (векселя), Rückzahlung (долга), Tilgung (долга), Abtragung, Tilgung, Mortifikation (долга)2) fr. Remboursement3) liter. Austilgung (долга)4) eng. Abschreibung, Dämpfung5) law. Löschung (обязательства), Mortifikationserklärung (долга), Stempelung (von Gebührenmarken), Streichung (взыскания, наказания), Rückzahlung (напр., облигаций)7) econ. Abdeckung (долга, кредита), Abgeltung (напр. долга), Deckung (долга), Einlösung (напр. долга), Erlöschen (напр. обязательства), Extinktion, Löschung (долгов), Rückzahlung (кредита), Tilgung (кредита), Löschung, Ablösung, Abstoßen (долга), Abzahlung (напр. долга, кредита), Ausgleich (напр. долга), Bezahlung (напр. задолженности)8) fin. Abdeckung, Begleichung, Zurückzahlung10) busin. Abdeckung (долга), Ausgleichung (долга), Auslöschung (долга), Bezahlung (задолженности), Einlösung (долга), Abzahlung (долга, кредита), Rückzahlung (напр. облигаций)11) f.trade. Begleichung (задолженности), Löschen, Erledigung (задолженности)12) wood. Abdeckung (задолженности) -
12 coverage
newspaper/broadcast coverage — Berichterstattung in der Presse/in Funk und Fernsehen
give something [full/limited] coverage — [ausführlich/kurz] über etwas (Akk.) berichten
2) (Advertising) Abdeckung des Marktes* * *[-ri‹]1) (the amount of protection given by insurance: insurance coverage.) die Deckung2) (the extent of the inclusion of items in a news report etc: The TV coverage of the Olympic Games was extensive.) die Berichterstattung* * *cov·er·age[ˈkʌvərɪʤ]n no plelection/sports \coverage Wahl-/Sportberichterstattung fto receive a lot of media \coverage ein großes Medienecho erhaltentelevision \coverage of an event TV-Berichterstattung f über ein Ereignisto give comprehensive \coverage of sth etw ausführlich behandeln* * *['kʌvərɪdZ]n no pl1) (in media) Berichterstattung f (of über +acc)the games got excellent TV coverage — die Spiele wurden ausführlich im Fernsehen gebracht
this policy gives you full coverage for... — diese Versicherung bietet Ihnen volle Deckung bei...
* * *coverage [ˈkʌvərıdʒ] s1. (statistische etc) Erfassung2. erschöpfende Behandlung (eines Themas)3. a) erfasstes Gebiet, erfasste Mengeb) Streuungsdichte fc) Geltungsbereich m, Verbreitung fd) erfasster Personenkreis (einer Werbung)4. Ausstrahlung f, Reichweite f (eines Senders, einer Werbung etc)6. WIRTSCH Umfang m (einer Versicherung), Versicherungsschutz m, Abdeckung f7. WIRTSCH Deckung f (einer Währung):9. MIL Luftunterstützung f10. TECH Ergiebigkeit f (eines Lacks etc)11. Pflanzendecke f* * *noun, no pl.newspaper/broadcast coverage — Berichterstattung in der Presse/in Funk und Fernsehen
give something [full/limited] coverage — [ausführlich/kurz] über etwas (Akk.) berichten
2) (Advertising) Abdeckung des Marktes* * *(journalism) n.Reportage f. (press) n.Berichterstattung f. -
13 covering
covering1 FORM Decke f (Abdeckung)covering2 STB, TECH Abdeckung f (z. B. Gerät); Decke f (Abdeckung); Verkleidung f -
14 Покрытие
n Abdeckung f, Decke f; Deckung f; крыть, покрывать* * ** * *покры́ти|е<-я>ср2. ТЕХ, СТР Belag mпокры́тие с ты́ла Rückendeckung fпокры́тие долго́в Schuldendeckung fпокры́тие изде́ржек Kostendeckung fпокры́тие капита́ла Kapitaldecke fпокры́тие расхо́дов Kostendeckung fпокры́тие це́нными бума́гами Securitization f* * *ninsur. Dekung -
15 взыскание ссуд
n1) law. Fälligstellung, zwangsweise Abdekkung von Krediten2) econ. Fälligstellung von Krediten, zwangsweise Abdeckung von Krediten, zwangsweite Abdeckung von Krediten -
16 перекрытие
n1) gener. Überdachung, Dachung2) geol. Abdeckung, Überdeckung, Überlagerung, Überlappung3) Av. Decke (напр. ангара)4) milit. Abdeckung (сооружения), Absicherung, Absperrung (движения транспорта)5) eng. Abschluß, Bedachung, Bedeckung, Bildüberdeckung, Decke, Deckung (напр. диапазона), Overlay, Uberbrückung, Uberlagerung, Uberlappung, Ubermauerung, Uberschleifen, Uberschneiden (напр.клапанов), Absperrung6) construct. Überspannung (пролёта)7) brit.engl. Overlay (сегментов программы)8) railw. Überbröckung9) econ. Überschreitung (напр. плановых заданий)10) artil. Abdecken11) mining. First, Matte, Überblattung12) radio. Schachtelung13) textile. Bindepunkt, Bindestelle, Deckstelle, Sprung (нити в ткани), Überdeckung (напр., окрашенной кожи лаком, закрепителем), Überziehen, Überziehung14) electr. Deckung (напр., диапазона, предела измерений), (поверхностное) Überschlag, (поверхностное) Überschlagen, Überbrückung15) canad. Gasdecke (в метантенке)16) atom. Schließen17) wood. Abdecken (напр. краской)18) hydraul. Absperren, Blindschließen19) nav. Überlagerung (напр. секторов обстрела)20) shipb. Klemmendeckel, (судовое) Trägerrost, Unterbrechung21) cinema.equip. Überlappung (напр., смежных снимков при панорамной фотосъёмке) -
17 прикрытие
n2) Av. Deckungsvorhang (авиацией), Eskortierung3) liter. Mantel4) sports. (тк.sg) Abdeckung5) milit. Abdeckung (ÿâêè), Absicherung, Aufnahme (отходящих войск), Begleitschutz, Deckung, Schütz, Sicherung, Sicherungsschleier, (огневое) Überwachung, Schutz6) eng. Abschirmung7) nav. Beschützung -
18 укрытие выпусков арматуры
n1) construct. (защита слоем бетона) Abdeckung der Anschlußeisen (в стыках)2) road.wrk. Abdeckung der AnschlußeisenУниверсальный русско-немецкий словарь > укрытие выпусков арматуры
-
19 ширина щели предкрылка
Универсальный русско-немецкий словарь > ширина щели предкрылка
-
20 coverage
<tech.gen> (area) ■ Bereich m<tech.gen> ■ Erfassung f<ad> (reach; of media, PR, marketing efforts) ■ Reichweite f< alarm> (of an alarm sensor; e.g. IR motion sensor) ■ Erfassungsbereich m ; Detektionsbereich m ; Wirkbereich m ; Überwachungsbereich m<i&c> ■ Umfang m< light> ■ Leuchtwinkel m
См. также в других словарях:
Abdeckung — Abdeckung,die:1.⇨Bedeckung(1)–2.⇨Tilgung Abdeckung 1.Decke,Bedeckung,Schutz,Deckel,Hülle 2.Absicherung,Tilgung,Ausgleich,Sicherheit(en) … Das Wörterbuch der Synonyme
Abdeckung — (f), Abschirmung (f) eng guard (presses) … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Abdeckung von Bauwerken — (water proofing of buildings; isolement imperméable; coprimento impermeabile) mit wasserdichten Stoffen zum Schutze gegen das Eindringen von Feuchtigkeit. Steinerne Bauwerke müssen vor dem Eindringen der Feuchtigkeit in das Mauerwerk geschützt… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Abdeckung von Stellteilen — Abdeckung (f) von Stellteilen eng lock out bracket (for switches) … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Abdeckung — Abdecken bedeutet im Bauwesen und im Handwerk etwas zudecken, durch geeignete Maßnahmen vor Witterungseinflüssen schützen oder aus ästhetischen Gründen technische Einrichtungen mit einer Verkleidung verbergen. Eine andere Bedeutung hat der… … Deutsch Wikipedia
Abdeckung — Verdeckung; Umschlag; Hülle; Absicherung; Sicherheiten * * * Ạb|de|ckung 〈f. 20〉 1. das Abdecken (2, 3, 4, 5) 2. 〈Bauw.〉 meist aus Ziegelsteinen oder Dachpfannen bestehender Abschluss einer Mauer, um das Eindringen von Wasser zu verhindern * * *… … Universal-Lexikon
Abdeckung — Ạb|de|ckung … Die deutsche Rechtschreibung
Plane (Abdeckung) — Lastzug mit Planen … Deutsch Wikipedia
Furkels — Abdeckung mit Panzertürmen und Aussenverteidigung Skizze der Festung Furkels … Deutsch Wikipedia
Verdeckung — Abdeckung; Maskierungseffekt … Universal-Lexikon
Lagerversicherung — Abdeckung von stationären Güterrisiken im Rahmen der ⇡ Feuerversicherung, ⇡ Sturmversicherung, ⇡ Leitungswasserversicherung und ⇡ Einbruchdiebstahl und Raubversicherung (eigentliche Lagerversicherung); innerhalb der ⇡ Transportversicherung durch… … Lexikon der Economics