-
101 bariga
abdomen [n], belly [n], tummy [n] -
102 barika
abdomen [n], belly [n], tummy [n] -
103 ਪੇਟ
abdomenਢਿੱਡ, ਮਿਹਦਾ, ਉਦਰ, ਗਰਭ -
104 მუცელი
abdomen, stomach -
105 manava
abdomen, belly, (fig.) affection, sensitivity, feelings; manava more, grief; manava mate, infatuated, in love (with something); ku-ká-á te manava, flared up, infuriated, irate; he-kava te manava, offended, to turn sour, embittered (see also hatu ( manava hatu). -
106 ari-ari
abdomen. 2 placenta. -
107 kempungan
abdomen. 2 bladder. -
108 batın
abdomen " karýn; generation" göbek, kuþak -
109 karın
"abdomen, belly; stomach, tummy; womb; abdominal" -
110 uskuoli
abdomen, belly, stomach -
111 ventro
abdomen, belly, tummy -
112 vientre
m.1 stomach, belly.hacer de vientre to have a bowel movementbajo vientre lower abdomen2 belly, rounded part.3 womb.* * *1 ANATOMÍA belly, abdomen2 (vísceras) bowels plural3 (de embarazada) womb4 (de objeto) belly\hacer de vientre eufemístico to have a bowel movementbajo vientre lower abdomendolor de vientre stomachache* * *noun m.belly, abdomen* * *SM1) (=estómago) belly2) (=matriz) womb3) (=intestino) bowels [pl]hacer de vientre, descargar el vientre, exonerar el vientre — to have a bowel movement, move one's bowels
4) [de animal muerto] guts [pl], entrails [pl]5) (Zool) foetus, fetus (EEUU)6) [de recipiente] belly, wide part* * *1) (Anat)a) ( cavidad) abdomenb) ( órganos)c) ( región exterior) stomach, belly (colloq)2) ( de mujer embarazada) womb, belly (colloq)3) (de barco, vasija) belly* * *= belly, abdomen, gut, stomach.Ex. The article is entitled 'Food for the mind, or food for the belly? The Irish famine and the Public Libraries Act of 1850'.Ex. Sometimes the noun form is used, sometimes the adjectival, eg ' abdomen - diseases' but 'Abdominal pain'; 'Thorax (Zoology)' but 'Thorax, Human' see 'Chest and Thoracic duct'.Ex. Did you also know that the gut has more nerve endings than the head does?.Ex. Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.----* bailarina de danza del vientre = belly dancer.* bailar la danza del vientre = belly-dance.* bajo vientre = lower abdomen.* vientre central = middle abdomen.* * *1) (Anat)a) ( cavidad) abdomenb) ( órganos)c) ( región exterior) stomach, belly (colloq)2) ( de mujer embarazada) womb, belly (colloq)3) (de barco, vasija) belly* * *= belly, abdomen, gut, stomach.Ex: The article is entitled 'Food for the mind, or food for the belly? The Irish famine and the Public Libraries Act of 1850'.
Ex: Sometimes the noun form is used, sometimes the adjectival, eg ' abdomen - diseases' but 'Abdominal pain'; 'Thorax (Zoology)' but 'Thorax, Human' see 'Chest and Thoracic duct'.Ex: Did you also know that the gut has more nerve endings than the head does?.Ex: Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.* bailarina de danza del vientre = belly dancer.* bailar la danza del vientre = belly-dance.* bajo vientre = lower abdomen.* vientre central = middle abdomen.* * *A ( Anat)1 (cavidad) abdomenel bajo vientre the lower abdomen2(órganos): hacer de vientre to have a bowel movement, to go to the toiletsacar el vientre de mal año ( fam); to eat well, eat like a king3 (región exterior) stomach, belly ( colloq)B (de una mujer embarazada) womb, belly ( colloq)C (de un barco, una vasija) belly* * *
vientre sustantivo masculino
hacer de vientre to have a bowel movement
vientre m Anat abdomen
(estómago) stomach, familiar belly
(de una mujer embarazada) womb
♦ Locuciones: hacer de vientre, to have a bowel movement
' vientre' also found in these entries:
Spanish:
bombo
- seno
- suelta
- suelto
- abultado
- barriga
- hinchado
- hinchar
English:
belly
- bellydance
- stomach
* * *vientre nm1. [de persona] [cavidad con órganos] abdomen;[región] stomach, belly;hacer de vientre to have a bowel movement;bajo vientre lower abdomen2. [de embarazada] womb;Relel fruto de tu vientre the fruit of thy womb3. [de vasija] belly, rounded part* * *m belly;bajo vientre lower abdomen;hacer de vientre have a bowel movement* * *vientre nm1) : abdomen, belly2) : womb3) : bowels pl* * * -
113 Unterleib
m; meist Sg. abdomen, belly; bei Frauen: auch womb area; einen Tritt in den Unterleib kriegen get a kick in the belly; Beschwerden im Unterleib bei Frauen: gyn(a)e- cological problems* * *der Unterleiblower abdomen; tummy; abdomen; belly* * *Ụn|ter|leibmabdomen; (im engeren Sinne = Geschlechtsorgane) lower abdomen* * *(the part of the body between the hips and the lower ribs.) abdomen* * *Un·ter·leibm [lower] abdomen* * *der lower abdomen* * *einen Tritt in den Unterleib kriegen get a kick in the belly;Beschwerden im Unterleib bei Frauen: gyn(a)e-cological problems* * *der lower abdomen* * *m.abdomen n. -
114 живот
сущ.Русское существительное живот может относиться к брюшной полости в целом или к разным ее областям. Русское живот нейтрально по стилю речи. Английские эквиваленты различаются по их стилистической окраске, а также тем, к какой области живота они относятся и по-разному описывают эту часть тела/туловища у человека, у животных и у насекомых.1. abdomen — живот, брюшная полость (относится к названию всей брюшной полости, характеризует, как правило, только тело человека): a distended abdomen — вздутый живот; acute pains in one's abdomen — резкие боли в области живота; to pull in (to stick out) one's abdomen — втягивать в себя (выпячивать) живот; to put a hot water bottle (an ice bag, one's hands) on one's abdomen — положить на живот грелку (лед, руки); to clutch smth to one's abdomen — прижимать что-либо к животу; to palpate smb's abdomen — прощупать кому-либо живот; to fold one's hands on one's abdomen — сложить руки на животе; smb's/one's abdomen hurts/is painful to the touch — живот болезнен на ощупь; the patients abdomen is sort (light, firm) — живот больного мягкий (тугой, упругий)2. stomach — живот, желудок ( употребляется для описания человека): a bad stomach — больной живот/больной желудок; a healthy/good stomach — здоровый желудок; a delicate stomach — капризный желудок; a sensitive stomach — нежный желудок/чувствительный желудок; on a full stomach — на полный/сытый желудок; on an empty stomach — на пустой желудок/на голодный желудок; pains in one's stomach — боли в желудке; a disordered stomach — расстройство желудка; pumping of the stomach — промывание желудка; stomach complaints — жалобы на боли в желудке; to upset one's stomach — расстроить желудок; to ruin one's stomach — повредить желудок/испортить желудок; to stuff one's stomach — набивать желудок; to load/to overload one's stomach — перегружать желудок; to purge one's stomach — прочистить желудок; to feel a heaviness in the stomach — чувствовать тяжесть в желудке/бурчать в животе; smb's stomach is rumbling — урчит в животе; to turn over on one's stomach — повернуться и лечь на живот; to crawl on one's stomach — ползти на животе; to have no stomach for heights — не переносить высоты/начинает мутить от высоты This food lies heavy on the stomach. — Эта пища тяжела для желудка./ Эта еда плохо переваривается. It turns my stomach. — Меня от этого тошнит. His stomach does not take fat/rich food. — Его желудок не переносит жирной пищи. His stomach digests any food. — У него желудок все переваривает. The patient complains of stomach ache. — Больной жалуется на боли в животе.3. tummy — живот, животик ( имеет разговорно-уменьшительное значение): The child has a pain in his tummy. — У ребенка болит живот./У ребенка болит животик. She has some tummy trouble when she went to Africa. — Когда она ездила в Африку, у нее были неполадки с желудком.4. belly — живот, животик, брюшко, брюхо, пузо (имеет неофициальную, разговорную окраску; относится как к человеку, так и к животному или насекомому; эквивалентно русскому существительному «брюшко»): to crawl on one's belly — ползти на животе/ползти на брюхе; to lie on one's belly — лежать на животе; to turn over on one's belly — повернуться и лечь на живот What a big belly that man has! — Какой у этого человека большой живот! I have pains in my belly. — У меня боли в животе. She lay on her belly in the long grass. — Она лежала на животе/лицом вниз в высокой траве.5. paunch — живот, пузо, брюшко, брюхо (имеет шутливый, грубоватый характер и предполагает большие размеры; употребляется главным образом при описании внешности): a young man with a paunch — молодой человек с брюшком That man got his great paunch by drinking a lot of beer. — У этого человека такое большое пузо, потому что он пьет много пива. -
115 bajo vientre
m.lower abdomen.* * *lower abdomen* * *masculino: el bajo vientre the lower abdomen* * *(n.) = lower abdomenEx. Bloating of the lower abdomen may easily appear, with a feeling of lumpiness when pressed.* * *masculino: el bajo vientre the lower abdomen* * *(n.) = lower abdomenEx: Bloating of the lower abdomen may easily appear, with a feeling of lumpiness when pressed.
-
116 Bauch
m; -(e)s, Bäuche1. stomach, tummy umg., bes. Kinderspr., belly umg., bes. hum. oder pej.; ANAT. abdomen; BIBL. belly; dicker: paunch, pot-belly, beer-belly; auf dem Bauch schlafen sleep face down ( oder on one’s stomach oder in the prone position); auf dem Bauch liegen lie on one’s stomach, lie prone; mit vollem / leerem Bauch on a full / an empty stomach; nichts im Bauch haben have had nothing to eat; sich (Dat) den Bauch voll schlagen umg. stuff ( oder gorge allg.) o.s.; ein voller Bauch studiert nicht gern Sprichw. you can’t study well on a full stomach; einen schlauen Bauch haben umg. iro. be a smart ( oder an artful) one; sich (Dat) den Bauch halten vor Lachen split one’s sides laughing, fall about umg.; auf den Bauch fallen umg., fig. (scheitern) fall flat on one’s face; vor jemandem auf dem Bauch kriechen fig. crawl ( oder suck up umg.) to s.o.; ich hab eine Wut im Bauch I am blazing mad, I’m ready to explode; aus dem Bauch heraus reagieren umg. act on instinct, go with a gut feeling umg.; ich hab aus dem Bauch heraus reagiert auch umg. it was a gut reaction; aus dem hohlen Bauch reden umg. say s.th. off the top of one’s head ( oder off the cuff); es geht ( direkt) in den Bauch umg. it really hits you; Loch2. (das Innere) eines Schiffs: belly, bowels; eines Gebäudes etc.: interior; der Erde: bowels, interior3. fig. (dicker Teil) einer Flasche etc.: bulge* * *der Bauchbelly; stomach; abdomen; tummy; paunch* * *[baux]m -(e)s, Bäuche['bɔyçə]1) (von Mensch) stomach, tummy (inf); (ANAT) abdomen; (von Tier) stomach, belly; (= Fettbauch) paunch, potbelly (inf)ihm tat der Báúch weh — he had stomach ache or tummy ache (inf)
den Báúch vollschlagen (inf) — to stuff oneself (inf)
ein voller Báúch studiert nicht gern (Prov) — you can't study on a full stomach
(vor Lachen) den Báúch halten (inf) — to split one's sides (laughing) (inf)
vor jdm auf dem Báúch rutschen (inf) or kriechen (inf) — to grovel or kowtow to sb (inf), to lick sb's boots (inf)
etw aus dem Báúch heraus entscheiden — to decide sth according to (a gut) instinct
mit etw auf den Báúch fallen (inf) — to come a cropper with sth (Brit inf), to fall flat on one's face with sth (inf)
See:→ Wut* * *der1) (the part of the body between the breast and the thighs, containing the bowels: the horse's belly; I've a pain in my belly.) belly2) (the part of the body between the chest and thighs; the belly: a pain in the stomach.) stomach3) (a (especially child's) word for stomach: She has a pain in her tummy; ( also adjective) a tummy-ache.) tummy* * *<-[e]s, Bäuche>[baux, pl ˈbɔyçə]meinen dicken \Bauch bekommen [o kriegen] to put on weight around the stomach, to develop a paunch[noch] nichts im \Bauch haben (fam) to have an empty stomach2. (bauchiger Teil) bellyim \Bauch eines Schiffes in the bowels of a boat3.* * *der; Bauch[e]s, Bäuche1) stomach; belly; abdomen (Anat.); tummy (coll.); (fig.): (von Schiffen, Flugzeugen) bellymir tut der Bauch weh — I have [a] stomach ache or (coll.) tummy ache
sich (Dat.) den Bauch vollschlagen — (ugs.) stuff oneself (sl.)
ich habe nichts im Bauch — (ugs.) I haven't had anything to eat
auf den Bauch fallen — (ugs.) come a cropper (sl.) ( mit with)
aus dem hohlen Bauch — (salopp) off the top of one's head (sl.)
* * *1. stomach, tummy umg, besonders kinderspr, belly umg, besonders hum oder pej; ANAT abdomen; BIBEL belly; dicker: paunch, pot-belly, beer-belly;auf dem Bauch liegen lie on one’s stomach, lie prone;mit vollem/leerem Bauch on a full/an empty stomach;nichts im Bauch haben have had nothing to eat;sich (dat)ein voller Bauch studiert nicht gern sprichw you can’t study well on a full stomach;sich (dat)den Bauch halten vor Lachen split one’s sides laughing, fall about umg;auf den Bauch fallen umg, fig (scheitern) fall flat on one’s face;ich hab eine Wut im Bauch I am blazing mad, I’m ready to explode;ich hab aus dem Bauch heraus reagiert auch umg it was a gut reaction;2. (das Innere) eines Schiffs: belly, bowels; eines Gebäudes etc: interior; der Erde: bowels, interior* * *der; Bauch[e]s, Bäuche1) stomach; belly; abdomen (Anat.); tummy (coll.); (fig.): (von Schiffen, Flugzeugen) bellymir tut der Bauch weh — I have [a] stomach ache or (coll.) tummy ache
sich (Dat.) den Bauch vollschlagen — (ugs.) stuff oneself (sl.)
ich habe nichts im Bauch — (ugs.) I haven't had anything to eat
sich (Dat.) [vor Lachen] den Bauch halten — (ugs.) split one's sides [with laughing]; (fig.)
auf den Bauch fallen — (ugs.) come a cropper (sl.) ( mit with)
aus dem hohlen Bauch — (salopp) off the top of one's head (sl.)
2) (Wölbung des Bauchs) paunch; corporation (coll.)* * *¨-e m.abdomen n.belly n. -
117 bas-ventre
bas-ventre (plural bas-ventres) [bαvɑ̃tʀ]masculine noungroin ; ( = abdomen) lower abdomen* * *pl bas-ventres bɑvɑ̃tʀ nom masculin lower abdomenrecevoir un coup dans le bas-ventre — lit, fig to be hit below the belt
* * *[femme] lower abdomen, groin, [homme] groinElle se plaint de douleurs dans le bas-ventre. — She is complaining of pains in her lower abdomen.
* * *bas-ventre, pl bas-ventres ⇒ Le corps humain nm lower abdomen; recevoir un coup dans le bas-ventre lit, fig to be hit below the belt.[bavɑ̃tr] ( pluriel bas-ventres) nom masculin -
118 живот
1. belly; stomach; life2. abdomen3. stomachСинонимический ряд:1. брюхо (сущ.) брюхо; брюшко; мамон; пузо; утроба; утробу2. жизнь (сущ.) бытие; жизнь; существование -
119 впалый живот
-
120 ладьевидный живот
См. также в других словарях:
ABDOMEN — L’abdomen humain est un segment volumineux du tronc qui s’interpose entre le thorax et la cavité pelvienne, ou petit bassin. Il loge, dans une cavité revêtue d’une séreuse, le péritoine, des viscères digestifs, urinaires et génitaux (fig. 1). 1.… … Encyclopédie Universelle
Abdomen — humano. Proyección superficial de los órganos del tronco y abdomen, donde la localización de la mayoría de los órganos de éste último está a partir del nivel inferior costal y hasta el hueso ilíaco … Wikipedia Español
abdomen — ABDOMÉN, abdomene, s.n. 1. Parte a corpului, între torace şi bazin, în care se găsesc stomacul, ficatul, pancreasul, splina, rinichii şi intestinele; pântece, burtă, foale. 2. (biol.) Partea posterioară a corpului la artropode. – Din fr., lat.… … Dicționar Român
abdomen — abdomen, belly, stomach, paunch, gut are synonyms when naming the front part of the human trunk below the chest {crawl on his stomach} {crawl on his belly} {an appendectomy scar on his abdomen} In technical usage abdomen more specifically denotes … New Dictionary of Synonyms
abdomen — m. anat. Región del tronco que forma una cavidad que se halla limitada en su parte superior por el diafragma, por una pared muscular en su parte frontal, por la columna vertebral en la región posterior y los huesos iliacos en su parte inferior.… … Diccionario médico
Abdomen — Ab*do men, n. [L. abdomen (a word of uncertain etymol.): cf. F. abdomen.] 1. (Anat.) The belly, or that part of the body between the thorax and the pelvis. Also, the cavity of the belly, which is lined by the peritoneum, and contains the stomach … The Collaborative International Dictionary of English
abdômen — s. m. 1. [Anatomia] Parte do corpo humano que encerra os intestinos. (Divide se em três zonas: epigástrica, umbilical e hipogástrica.) 2. [Entomologia] Parte posterior do corpo dos insetos. 3. Pança, barriga, ventre. • Sinônimo geral: ABDOME •… … Dicionário da Língua Portuguesa
abdómen — s. m. 1. [Anatomia] Parte do corpo humano que encerra os intestinos. (Divide se em três zonas: epigástrica, umbilical e hipogástrica.) 2. [Entomologia] Parte posterior do corpo dos insetos. 3. Pança, barriga, ventre. • Sinônimo geral: ABDOME •… … Dicionário da Língua Portuguesa
ABDOMEN — Graece ἐπιγάςριον, λαπάρα, ὑπόχοίλιον, quod sub umbilico est ad pubem. Item pinguedo quaevis, de qua hîc passim vocibus Adeps, Omentum, Trapeza etc. Crocodili Abdomen tam suaviter fragrare, ut moschum etiam superet, dicemus infrae voce Zahucha … Hofmann J. Lexicon universale
abdomen — (n.) 1540s, belly fat, from L. abdomen belly, of unknown origin, perhaps from abdere conceal, with a sense of concealment of the viscera, or else what is concealed by proper dress. Purely anatomical sense is from 1610s. Zoological sense of… … Etymology dictionary
abdomen — (Del lat. abdōmen). 1. m. Anat. vientre (ǁ cavidad del cuerpo de los vertebrados). En los mamíferos queda limitada por el diafragma. 2. Anat. vientre (ǁ conjunto de vísceras). 3. Zool. En muchos animales invertebrados, región que sigue al tórax;… … Diccionario de la lengua española