-
1 abbottonare
v. kopsit; abbottonare mbërthehem, kopsitem.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > abbottonare
-
2 kopsit
abbottonare -
3 mbërthej
abbottonare, inchiodare, acchiappare, acciuffare, fissare, attaccare, immobilizzare -
4 ♦ button
♦ button /ˈbʌtn/n.1 bottone; bottoncino ( per colletto): One of the buttons has come off my jacket, mi si è staccato un bottone della giacca; to do up a button, abbottonare un bottone; She undid her blouse buttons, lei si è sbottonata la camicetta2 (= push button) pulsante; bottone: rewind button, pulsante di riavvolgimento; to press a button, premere un bottone (o un pulsante)5 (bot.) gemma; bocciolo; bottone● button-back, (di sedia, poltrona, ecc.) capitonné □ button-down, ( di colletto) con i bottoni sulle punte, button-down; ( di camicia) che ha il colletto con i bottoni sulle punte; ( USA, di persona) conformista; tradizionalista; conservatore □ ( sci) button-lift (o button-tow), ski-lift □ ( slang USA) button man, piccolo mafioso; picciotto; ( anche) assassino prezzolato, sicario □ ( moda) button-through (agg.), ( di indumento) abbottonato da cima a fondo □ ( moda) button-through ( dress), chemisier (franc.) □ (fam.) to be a button short, essere corto di comprendonio □ (fig.) to have all one's buttons, avere tutte le rotelle a posto; esserci tutto □ (fig.) to have some buttons missing, mancare di qualche venerdì (o di qualche rotella); non esserci tutto □ (fam.) I don't to give a button, non me ne importa un fico; me ne sbatto □ (fam.) on the button, esattamente; in perfetto orario; ( anche) azzeccato, centrato □ panic button ► panic (2) □ (fam.) to press buttons, usare la propria influenza; rivolgersi a qualcuno che conta □ to press the button, dare il via □ (fam. USA) to press (o to push) sb. 's button, far scattare una reazione in q.; eccitare q.; provocare q. □ (fig.) to take sb. by the button, fermare q. ( per parlargli) □ not worth a button, che non vale nientebuttonlessa.senza bottoni.(to) button /ˈbʌtn/A v. t.B v. i.abbottonarsi: This blouse buttons down the back, questa camicetta si abbottona dietro● ( slang) Button it!, chiudi la bocca!; cuciti la bocca! □ (fam.) to button one's lips, tacere; zittirsi; cucirsi la boccabuttoningn. [u]abbottonatura. -
5 fasten up
* * *vt + adv(clothing, coat) allacciare, abbottonare* * * -
6 button
I ['bʌtn]1) (on coat) bottone m.; (on switch, bell) pulsante m., bottone m.2) AE (badge) distintivo m.••II 1. ['bʌtn] 2.as bright as a button — intelligente, sveglio
verbo intransitivo [ dress] abbottonarsi* * *1. noun1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) bottone2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) bottone, pulsante2. verb((often with up) to fasten by means of buttons.) abbottonare3. verb(to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) attaccare un bottone* * *I ['bʌtn]1) (on coat) bottone m.; (on switch, bell) pulsante m., bottone m.2) AE (badge) distintivo m.••II 1. ['bʌtn] 2.as bright as a button — intelligente, sveglio
verbo intransitivo [ dress] abbottonarsi -
7 fasten
['fɑːsn] [AE 'fæsn] 1.2) (attach) fissare, attaccare [notice, shelf]; legare, assicurare [lead, rope]2.his eyes fastened on me — fig. il suo sguardo era fisso su di me
verbo intransitivo [ box] chiudersi; [necklace, belt] allacciarsi* * *(to fix or join (together): Fasten the gate!; She fastened a flower to the front of her dress; He fastened his eyes upon her face.) chiudere; fissare, attaccare- fastener* * *['fɑːsn] [AE 'fæsn] 1.2) (attach) fissare, attaccare [notice, shelf]; legare, assicurare [lead, rope]2.his eyes fastened on me — fig. il suo sguardo era fisso su di me
verbo intransitivo [ box] chiudersi; [necklace, belt] allacciarsi -
8 ■ button up
■ button upA v. t. + avv.B v. i. + avv.(fam.) tacere; stare zitto. -
9 ■ do up
■ do upA v. t. + avv.1 allacciare: Do up your buttons!, allacciati i bottoni!; abbottonati!3 rinnovare; rimodernare: This flat needs doing up, questo appartamento ha bisogno di essere rimodernato NOTA D'USO: - to restructure o to renovate?-5 confezionare; impacchettare: to do up a parcel, confezionare (o fare) un pacchetto; to do up Christmas gifts in tissue paper, impacchettare i regali di Natale con la carta velinaB v. i. + avv.allacciarsi; abbottonarsi: This dress does up at the back, questo vestito si abbottona sul di dietro □ to do oneself up, farsi bello, prepararsi: The girls were doing themselves up for a night out, le ragazze si stavano facendo belle per uscire la sera □ to be (all) done up in, essere (tutto) elegante: She was all done up in her best clothes, era tutta elegante con i suoi vestiti più belli. -
10 button *** but·ton
['bʌtn]1. n(on garment) bottone m, (on doorbell, machine) pulsante m, bottone2. vt(also: button up) abbottonare3. vi -
11 do up
3) (renovate) restaurare, ristrutturare [house, furniture]; do oneself up farsi bello, aggiustarsi* * *vt + adv2) (renovate: house,room) rimettere a nuovo, rifareto do o.s. up — farsi bello (-a)
* * *3) (renovate) restaurare, ristrutturare [house, furniture]; do oneself up farsi bello, aggiustarsi
См. также в других словарях:
abbottonare — [der. di bottone, col pref. a 1] (io abbottóno, ecc.). ■ v. tr. [infilare i bottoni negli occhielli di un indumento o altro, anche nella forma abbottonarsi : a. il cappotto ; abbottonarsi la patta dei pantaloni ] ▶◀ ‖ affibbiare, agganciare,… … Enciclopedia Italiana
abbottonare — ab·bot·to·nà·re v.tr. (io abbottóno) AD chiudere, spec. un indumento, per lo più infilando i bottoni nelle asole: abbottonare la camicia; anche fam., con valore ass.: lascia stare, ti abbottono io Sinonimi: allacciare. Contrari: 1sbottonare,… … Dizionario italiano
abbottonare — {{hw}}{{abbottonare}}{{/hw}}A v. tr. (io abbottono ) Chiudere un indumento con bottoni infilandoli negli occhielli corrispondenti; CONTR. Sbottonare. B v. rifl. (fig., fam.) Divenire riservato: abbottonarsi su un argomento … Enciclopedia di italiano
abbottonare — A v. tr. (abiti, scarpe, ecc.) chiudere con bottoni □ affibbiare, allacciare CONTR. sbottonare □ sfibbiare, slacciare B abbottonarsi v. rifl. 1. allacciarsi CONTR. sbottonarsi, slacciarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Butunà — abbottonare … Mini Vocabolario milanese italiano
riabbottonare — ri·ab·bot·to·nà·re v.tr. (io riabbottóno) CO abbottonare di nuovo un indumento sbottonato {{line}} {{/line}} DATA: 1872. ETIMO: der. di abbottonare con ri … Dizionario italiano
abbottonatura — {{hw}}{{abbottonatura}}{{/hw}}s. f. 1 Atto dell abbottonare. 2 Serie di bottoni e occhielli aventi la funzione di abbottonare o di guarnire un indumento … Enciclopedia di italiano
sbottonare — [der. di bottone, col pref. s (nel sign. 1), in contrapp. ad abbottonare ] (io sbottóno, ecc.). ■ v. tr. 1. [aprire la parte abbottonata di indumenti e sim., liberando i bottoni dagli occhielli: s. la giacca ] ▶◀ ‖ sganciare, slacciare, [aprendo… … Enciclopedia Italiana
abbottonato — ab·bot·to·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → abbottonare, abbottonarsi 2. agg. CO chiuso con bottoni: colletto abbottonato Contrari: 1sbottonato, slacciato. 3. agg. CO fig., cauto e prudente: è una persona molto abbottonata, fare una dichiarazione… … Dizionario italiano
abbottonatura — ab·bot·to·na·tù·ra s.f. CO 1. l abbottonare, l abbottonarsi Sinonimi: allacciatura. 2. l insieme dei bottoni e delle asole di un indumento | parte di un abito in cui sono cuciti i bottoni Sinonimi: allacciatura. 3. BU guarnizione di bottoni… … Dizionario italiano
ad- — 1ad pref. in verbi di origine latina indica direzione, avvicinamento: affluire, apporre, associare, o valore rafforzativo: adornare; forma produttivamente verbi parasintetici: abbellire, abbottonare, accertare, appuntire; premesso a verbi ha per… … Dizionario italiano