-
41 обесценить государственные ценные бумаги
Universale dizionario russo-italiano > обесценить государственные ценные бумаги
-
42 опускать
см. опустить* * *vgener. abbandonare, avvallamento, dibassare (глаза, взгляд и т.п.), trapassare, calare, abbassare, chinare, gettare, immergere, inchinare, omettere, preterire, pretermettere, reclinare, ripiegare, saltare, scendere, tirare giu, tralasciare -
43 опускать висячую лампу
vgener. abbassare il lumeUniversale dizionario russo-italiano > опускать висячую лампу
-
44 опустить взгляд
vgener. abbassare gli occhi -
45 опустить глаза
vgener. abbassare lo sguardo, avvallamento gli occhi, chinare gli occhi, reclinare gli sguardi -
46 опустить голову
vgener. abbassare il capo, chinare la testa -
47 опустить перпендикуляр
Universale dizionario russo-italiano > опустить перпендикуляр
-
48 осадить
( подвергнуть осаде) assediare* * *I сов.1) В воен. assediare vt, prendere / stringere несов. d'assedio2) перен. В ( столпиться вокруг) assediare vt, circondare vt, attorniare vtII сов. В1) ( заставить опуститься вниз) far abbassare / scendere2) спец. ( заставить выделиться осесть) depositare vt, precipitare vtIII сов.1) В ( резко остановить) fermare vt2) перен. разг. В (дать отпор, одёрнуть) apostrofare / richiamare rudemente qd, mettere a posto; imbrigliare vt* * *vgener. acculare -
49 петля
1) (из верёвки и т.п.) cappio м., nodo м.2) (смертная казнь, самоубийство) corda ж., cappio м.3) ( круговое движение) moto м. circolare, cerchio м.••мёртвая петля — cerchio della morte, gran volta
4) ( при вязании) maglia ж.5) ( в одежде) asola ж., occhiello м.6) (дверная и т.п.) cardine м., cerniera ж.дверная петля — cerniera [cardine] della porta
* * *ж.1) (из верёвки и т.п.) cappio mзатяжная пе́тля́ — cappio / nodo scorsoio
2) ( круговое движение) moto circolatorioмёртвая пе́тля́ ав. — cerchio della mote, gran volta
3) ( в одежде) occhiello mобметать пе́тли — orlare gli occhielli
4) ( в вязанье) magliaспустить / поднять пе́тлю — abbassare / ripigliare una maglia
5) ( дверная) bandella, cardine mснять дверь с пе́тли — scardinare la porta
6) разг. ( о безвыходном положении)без денег - пе́тля́! — senza soldi è la fine!
не жизнь, а пе́тля́! — che vita, c'è da spararsi!
7) ( смертная казнь) forca ( виселица)преступнику грозит пе́тля́ — il criminale rischia la forca
пе́тля́ затягивается — il nodo si stringe
влезть в пе́тлю — trovarsi con l'acqua alla gola
накинуть кому-л. пе́тлю на шею — prendere uno alla gola
хоть в пе́тлю лезь — c'è da spararsi
* * *n1) gener. accappiatura, arpione (дверная, оконная), capestro (виселицы), doppia (дверная, оконная), laccio, nodo (в фигурном катании на коньках), passante, cardine (дверная, оконная), maglia, occhiello, asola (на одежде), bandella (дверная, оконная), cappio, cerniera (дверная, оконная), gangherella (для крючков на одежде), nodo scorsoio2) eng. femminella, anello3) fig.skat. boccola -
50 понижать
-
51 понижать учётную ставку
vfin. abbassare il tasso di sconto, ribassare il tasso di scontoUniversale dizionario russo-italiano > понижать учётную ставку
-
52 понизить голос
vgener. abbassare la voce, dibassare la voce, scemare la voce, smorzare la voce -
53 понурить голову
vgener. abbandonare il capo, abbassare il capo -
54 потупить взор
vgener. abbassare le ciglia, avvallamento gli occhi, reclinare gli sguardi -
55 приглушить
-
56 приглушить радио
vgener. abbassare la radio -
57 признать превосходство
vgener. (чьё-л.) abbassare la lancia davanti a (qd)Universale dizionario russo-italiano > признать превосходство
-
58 прикрутить газ
vgener. abbassare il gas -
59 прикручивать фитиль
vgener. abbassare il lume -
60 приспустить флаг
v
См. также в других словарях:
abbassare — [der. di basso1, col pref. a 1]. ■ v. tr. 1. a. [portare un oggetto verso il basso] ▶◀ (ant.) atterrare. ◀▶ alzare, sollevare. ● Espressioni: fig., abbassare le armi ▶◀ arrendersi, capitolare, darsi per vinto, gettare la spugna, (fam.) mollare.… … Enciclopedia Italiana
abbassare — ab·bas·sà·re v.tr. 1. AU portare in basso, tirare giù: abbassare un ripiano, abbassare le braccia, abbassare la saracinesca | TS geom. tracciare un segmento verticale: abbassare la perpendicolare Sinonimi: calare. Contrari: alzare, elevare,… … Dizionario italiano
abbassare — {{hw}}{{abbassare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Portare qlco. più in basso; SIN. Calare; CONTR. Alzare. 2 Tracciare dall alto verso il basso: abbassare la perpendicolare. 3 Diminuire di altezza, d intensità, di valore e sim.: abbassare un muro, la voce, i… … Enciclopedia di italiano
abbassare — A v. tr. 1. (di cosa) calare, tirar giù, abbattere, atterrare □ inclinare □ (di bandiera, di vela, ecc.) ammainare CONTR. alzare, innalzare, ergere, adergere (poet.), erigere, sollevare, levare □ sopraelevare, sopraedificare □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abbassare le ali — Lo stesso che abbassare la cresta, cioè smettere la superbia e assumere un atteggiamento più modesto e remissivo … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Bassà — abbassare … Mini Vocabolario milanese italiano
Sbassàa — abbassare … Mini Vocabolario milanese italiano
Tegnì giò — abbassare … Mini Vocabolario milanese italiano
abbascè — abbassare, ribassare, volgere in giù … Dizionario Materano
innalzare — in·nal·zà·re v.tr. AU 1a. alzare, sollevare: innalzare i calici; levare, volgere verso l alto: innalzare lo sguardo; issare: innalzare una bandiera, uno stendardo | anche fig.: innalzare l animo a Dio Sinonimi: levare, sollevare. Contrari:… … Dizionario italiano
aumentare — au·men·tà·re v.tr. e intr. (io auménto) FO 1a. v.tr., rendere maggiore in dimensioni o quantità, incrementare, accrescere: aumentare il numero di partecipanti, aumentare gli stipendi, aumentare le proprie conoscenze Sinonimi: accrescere,… … Dizionario italiano