-
1 resource
I [rɪ'sɔːs, -'zɔːs] [AE 'riːsɔːrs]1) risorsa f. (anche econ. ind. amm. inform.)natural, energy resources — risorse naturali, energetiche
2) (facility, service) risorsa f., struttura f.3) form. (cleverness)4) (expedient) risorsa f., mezzo m., espediente m.II [rɪ'sɔːs, -'zɔːs] [AE 'riːsɔːrs]verbo transitivo fornire le risorse necessarie a [ institution]* * *[rə'zo:s, ]( American[) 'ri:zo:rs]1) ((usually in plural) something that gives help, support etc when needed; a supply; a means: We have used up all our resources; We haven't the resources at this school for teaching handicapped children.) risorsa2) ((usually in plural) the wealth of a country, or the supply of materials etc which bring this wealth: This country is rich in natural resources.) risorse3) (the ability to find ways of solving difficulties: He is full of resource.) risorse•- resourcefully
- resourcefulness* * *I [rɪ'sɔːs, -'zɔːs] [AE 'riːsɔːrs]1) risorsa f. (anche econ. ind. amm. inform.)natural, energy resources — risorse naturali, energetiche
2) (facility, service) risorsa f., struttura f.3) form. (cleverness)4) (expedient) risorsa f., mezzo m., espediente m.II [rɪ'sɔːs, -'zɔːs] [AE 'riːsɔːrs]verbo transitivo fornire le risorse necessarie a [ institution] -
2 ♦ abandoned
♦ abandoned /əˈbændənd/a.2 entusiastico; sfrenato3 (spreg.) senza ritegno; dissoluto. -
3 ♦ child
♦ child /tʃaɪld/n. (pl. children)1 bambino, bambina: a problem child, un bambino difficile; battered children, bambini maltrattati; foster child, bambino dato in affidamento; spoilt child, bambino viziato; unruly child, bambino indisciplinato; unborn child, bambino non ancora nato; DIALOGO → - Lost child 2- We've lost one of the children, non troviamo uno dei bambini2 ( anche fig.) figlio, figlia: I have two married children, ho due figli sposati; She's an only child, è figlia unica3 discendente; figlio4 (fig.) sprovveduto; bambino: He's a child in money matters, è uno sprovveduto in materia di denaro● (leg.) child abuse, maltrattamento di minore; abuso di minore □ (in GB) child benefit, assegno familiare ( per figli a carico) □ child-centred, pedocentrico □ child-centred education, pedocentrismo □ (in GB) child guidance, assistenza psicologica e sociale ai minori □ (econ.) child labour, lavoro minorile □ child mortality, mortalità infantile (o minorile) □ child murder, infanticidio □ (comput.) child node, nodo figlio □ (fig.) the child of one's imagination, il prodotto della propria immaginazione □ child prodigy, bambino prodigio □ (leg.) child molester, pedofilo □ (leg.) child support, alimenti per i figli □ child-wife, moglie bambina □ children's home, istituto sociale per l'infanzia ( per bambini disadattati, abbandonati, con famiglie disastrate, ecc.) □ children hospital, ospedale pediatrico □ children's wear, abiti per bambini; abbigliamento per bambini □ from a child, fin dall'infanzia; fin da piccolo □ (fam.) It's child's play, è un gioco da ragazzi □ (arc.) with child, incinta; in stato interessante: to get a girl with child, mettere incinta una ragazza. -
4 ♦ development
♦ development /dɪˈvɛləpmənt/n. [uc]1 sviluppo; evoluzione: the country's development, lo sviluppo del paese; child development, lo sviluppo del bambino; the development of the disease, l'evoluzione della malattia; career development, evoluzione della carriera; a development strategy, una strategia di sviluppo; the latest developments in the Middle East, gli ultimi sviluppi in Medio Oriente; to be in (o under) development, essere in fase di sviluppo: The new model is in development, il nuovo modello è in fase di sviluppo; We have several exciting schemes under development, abbiamo diversi programmi entusiasmanti in fase di sviluppo3 sviluppo, messa a punto: product [software] development, lo sviluppo dei prodotti [di software]; the development of a technique [a method, a project], la messa a punto di una tecnica [un metodo, un progetto]; the development of a service, la creazione di un servizio4 (econ., geol., miner.) sviluppo; sfruttamento ( di risorse, di una regione, ecc.): industrial [market] development, sviluppo industriale [del mercato]5 ritrovato; scoperta: recent developments in neuroscience, recenti scoperte nel campo delle neuroscienze6 (= housing development) area di sviluppo urbano; complesso (urbano): a commercial [office] development, un complesso commerciale [di uffici]; ribbon development, costruzione di case lungo le vie suburbane7 [u] urbanizzazione, edificazione: the development of derelict sites in the city centre, l'urbanizzazione di siti abbandonati nel centro città; The land has been earmarked for development, il terreno è stato destinato ad area edificabile8 (fotogr.) sviluppo9 (ind. min.) lavoro di preparazione● (psic.) development age, età dello sviluppo □ (econ.) development aid, aiuto ai paesi in via di sviluppo □ development area, area di sviluppo urbano; ( anche) zona depressa □ (fisc.) development charge, imposta sui suoli edificabili □ (econ.) development economics, economia dello sviluppo □ development expense, spesa di sviluppo; ( anche) spesa promozionale □ (econ.) development gap, divario di sviluppo □ development land, suolo edificabile □ (leg., edil.) development plan, piano regolatore (o di sviluppo urbanistico) □ (fisc.) development value, incremento di valore ( di un terreno) a causa dello sviluppo urbano. -
5 ♦ dog
♦ dog /dɒg/A n.1 (zool., Canis familiaris) cane ( in genere): guard dog, cane da difesa; sniffer dog, cane antidroga; a fierce dog, un cane feroce; a stray dog, un cane randagio; to walk the dog, far fare la passeggiata al cane; A dog is man's best friend, il cane è il migliore amico dell'uomo2 cane maschio (cfr. bitch); maschio ( dei Canidi, come la volpe, il lupo, ecc.): a dog fox, una volpe maschio4 (fam. antiq.: preceduto dall'art. indeterm.) individuo; tipo: a sly dog, un furbacchione; a lazy dog, un pigrone; a dirty dog, uno sporcaccione; a lucky dog, un tipo fortunato; You lucky dog!, che fortuna sfacciata!6 ► firedog8 (astron.) ► sundog11 (pl.) – the dogs, le corse dei cani: to bet on the dogs, scommettere alle corse dei cani; He won £50 at the dogs, ha vinto cinquanta sterline alle corse dei caniB a. attr.da (o per) cani; di cani: dog biscuits, biscotti per cani; (scherz.) biscotti, gallette; dog breeder, allevatore di cani; dog food, alimenti per cani; dog grooming, tolettatura dei cani● (fam. USA) dog-and-pony show, presentazione elaborata; gran messinscena □ (fam. USA) a dog's age, un sacco di tempo; secoli (fig.) □ dog boarding kennel, pensione per cani □ (volg. GB) the dog's bollocks, ( di cosa), il meglio, una figata; ( di persona) il migliore: This game really is the dog's bollocks, questo gioco è veramente una figata; He thinks he's the dog's bollocks, si crede il migliore □ (ferr., Austral.) dog-box, carrozza senza corridoio □ dog-catcher, accalappiacani; ( slang USA) poliziotto privato □ (fam.) a dog's chance, la ben che minima possibilità ( di cavarsela, di successo, ecc.) □ dog collar, collare da cane; (fig.) colletto alto inamidato ( da prete) □ (lett., poet.) the dog days, la canicola; il solleone □ (fam. ingl.) dog's dinner (o breakfast), lavoro malfatto; pasticcio; to make a complete dog's dinner (o breakfast) of st., fare un pasticcio (o un macello) con qc. □ dog-ear, orecchio (di una pagina) □ ( di libro e sim.) dog-eared, con le orecchie □ dog eat dog, (sost.) concorrenza spietata, lotta all'ultimo sangue; (agg.) spietatamente competitivo, spietato: It's dog eat dog!, è una lotta all'ultimo sangue □ (fam.) dog-end, mozzicone di sigaretta; avanzo, cosa priva di valore □ dog-faced, dal muso di cane □ dog-fancier, cinofilo; allevatore di cani □ (bot.) dog-fennel ( Anthemis cotula), camomilla mezzana □ dog handler, poliziotto che fa coppia con un cane □ dog-headed, dalla testa di cane; cinocefalo □ dogs' home, rifugio per cani abbandonati □ (fig.) a dog in the manger, uno che non permette che altri godano di ciò che a lui non interessa o non piace □ a dog-in-the-manger attitude, un atteggiamento di estremo egoismo □ (mecc.) dog iron = A, def. 6 ► sopra □ dog kennel, canile □ dog Latin, latinorum, latino maccheronico □ dog lead, guinzaglio ( per cani) □ a dog's life, una vita da cani; una vitaccia □ dog lover, cinofilo □ ( Mercurialis perennis) dog's mercury, mercorella canina □ dog-napper, ladro (o rapitore) di cani □ dog-napping, ratto di cani □ ( USA) dog paddle, nuoto (o nuotata) a cane □ dog parlour, salone di tolettatura per cani □ (bot.) dog-rose, ( Rosa canina) rosa canina □ (mecc.) dog screw, vite a becco (o a naso) □ dog sitter, dog sitter ( chi si prende cura del cane in assenza del padrone) □ dog sled, slitta da cani □ (astron.) Dog star, Sirio; ( anche) Procione □ dog tag, contrassegno per cani; medaglietta (fam.); ( gergo mil., USA) piastrina ( di riconoscimento) □ (bot.) dog's-tail ( Cynosurus cristatus), coda di cane □ (fam.) dog-tired, stanco morto; stremato □ (bot.) dog's-tongue ( Cynoglossum officinale), cinoglossa; erba vellutina □ (edil.) dog's tooth, dente di cane: dog's tooth bond, corso di mattoni a dente di cane □ (bot.) dog's-tooth violet, ( Erythronium denscanis) dente di cane; ( Cynodon dactylon) gramigna □ ( sport) dog track, cinodromo □ ( Canada) dog train, slitta trainata da cani □ dog training, addestramento dei cani □ dog training centre, centro d'addestramento per cani □ (bot.) dog violet, ( Viola canina) viola riviniana □ (in GB) dog warden, guardia cinofila □ dog whip, scudiscio □ dog whistle, fischietto per cani; fischietto a ultrasuoni □ (fam.) dog-whistle, che manda messaggi in codice: (polit.) dog-whistle campaign, campagna elettorale piena di messaggi in codice □ to die like a dog, morire come un cane □ (fam. ingl.) dressed up (o done up) like a dog's dinner, vestito con eleganza pacchiana; conciato come un albero di natale □ like a dog with two tails, felicissimo; fuori di sé dalla felicità □ (fig.) to give (o to throw) sb. to the dogs, buttar via q. come un calzino vecchio □ to go to the dogs, andare in malora (o in rovina) □ (fig.) to help a lame dog over a stile, dimostrarsi amico di q.; soccorrere q. in un momento di bisogno □ to fight like cat and dog, essere (o andare d'accordo) come cane e gatto □ (fam. USA) to put on the dog, darsi delle arie □ (fam.) top dog, chi comanda, il gran capo □ to treat sb. like a dog, trattare q. come un cane □ to work like a dog, lavorare come uno schiavo □ (prov.) Every dog has its day, per tutti, prima o poi, viene il giorno della fortuna □ (prov.) Give a dog a bad name (and hang him), la cattiva fama è dura a morire □ (prov.) If you lie down with dogs you will get up with fleas ► flea □ (prov.) Let sleeping dogs lie, non svegliare il can che dorme □ (prov.) Love me, love my dog, chi mi ama mi deve prendere come sono □ (prov.) Why keep a dog and bark yourself?, perché fare qualcosa quando c'è chi potrebbe farlo al posto tuo? □ (prov.) You can't teach an old dog new tricks, le vecchie abitudini sono dure a morire.(to) dog /dɒg/v. t.● (fam. USA) to dog it, vestire con eleganza, fare l'elegantone; ( anche) battersela, filare; fare lo scansafatiche; vivere a sbafo □ ( slang USA) to dog out (o up), mettersi in ghingheri, pararsi a festa. -
6 ♦ home
♦ home /həʊm/A n.1 casa ( natale o dove si abita); dimora; focolare domestico; famiglia; vita familiare: He left home and joined the army, se ne è andato di casa per arruolarsi; the joys of home, le gioie della vita familiare; holiday home (o vacation home) casa per le vacanze; seconda casa; starter home, casa per una persona (o coppia) giovane; to get sb. home, portare (o accompagnare) a casa q.; to live at home, vivere con i genitori; to stay at home, restare in casa; to run away from home, scappare di casa; to return home, tornare a casa2 patria ( anche fig.); terra natia: I left my post abroad and went home, ho lasciato il mio posto all'estero e sono tornato in patria; England is the home of football, l'Inghilterra è la patria del gioco del calcio3 ambiente naturale; habitat: The Arctic is the home of the polar bear, l'Artico è l'habitat dell'orso polare4 alloggio; asilo; ricovero; casa: homes for veterans, alloggi per i reduci; children's home, istituto sociale per l'infanzia ( per bambini disadattati, abbandonati, con famiglie disastrate, ecc.); foster home, casa affidataria; an old people's home, una casa per anziani; dogs' home, canile pubblicoB a. attr.2 interno; nazionale; nostrano; indigeno; domestico: home trade, commercio interno; home products, prodotti nazionali; home affairs, affari interni; (mil.) home front, fronte interno; home market, mercato interno (o nazionale)4 ( sport) in casa; di casa; casalingo; interno: a home match, una partita in casa; DIALOGO → - Discussing football- When's the next home game?, quando c'è la prossima partita in casa?; the home team (o side), la squadra di casa (o che gioca in casa); la squadra ospitante; a home win, una vittoria in casa; una vittoria internaC avv.1 a casa (di luogo e di moto a luogo): to go home, andare a casa; to see sb. home, accompagnare q. a casa; She went home, è andata a casa; Is he home from work?, è tornato (a casa) dal lavoro?; He'll be ( o come) home by 3 pm, sarà a casa per le tre; DIALOGO → - Parent-teacher meeting- I brought a letter home about the meeting the other day, l'altro giorno ho portato a casa una lettera che parlava dell'incontro2 al proprio paese; in patria; a casa: Yankees go home!, americani, tornate a casa vostra!4 a fondo; a posto; nel posto giusto, voluto; (mecc.) in sede; (fig.) a segno: to hit (o to strike) home, colpire (o cogliere) nel segno; to drive a nail home, conficcare un chiodo fino in fondo6 (fig.) alla responsabilità (di q.): to bring a crime home to sb., addebitare un delitto alla responsabilità di q.● home address, indirizzo privato (o di casa) □ home alone (agg. attr.), ( di bambino, ecc.) che è lasciato solo in casa □ (ass.) home and contents insurance, assicurazione della casa e del contenuto □ (fam. GB) to be home and dry, avercela fatta: When we scored the second goal I thought we were home and dry, quando abbiamo segnato il secondo gol ho pensato che ce l'avevamo fatta (o che era fatta) □ ( USA) home away from home = home from home ► sotto □ home banking, telebanca; servizi bancari a domicilio; home banking □ home base, ( baseball) casa base, base di battuta; (fig.) base □ home-born (o home-bred), nativo; indigeno nostrano □ home brew, birra (o altra bevanda alcolica) fatta in casa □ ( di birra, ecc.) home-brewed, fatto in casa □ (med.) home call, visita a domicilio □ home cinema, home theater; home cinema (sistema audio e video per la riproduzione domestica di immagini televisive su grande schermo) □ (geogr.) the Home Counties, le contee intorno a Londra □ (fin.) home currency, moneta (o valuta) nazionale □ (comm.) home delivery, consegna a domicilio □ home development, zona di sviluppo urbano; zona residenziale □ home economics, economia domestica ( materia di studio) □ (econ.) home economy, economia nazionale □ home-felt, profondamente sentito □ (fam. USA) to be home free = to be home and dry ► sopra □ (GB) home from home, luogo in cui ci si sente a casa; seconda casa (fig.) □ ( USA) home fries, patatine fritte □ ( sport) home gate, incasso di una partita casalinga □ home-grown, nazionale, nostrano, interno □ (stor., in GB) the Home Guard, la Milizia Territoriale (durante la 2a guerra mondiale) □ home help, (persona che dà un) aiuto domestico, assistente a domicilio ( per anziani, malati, ecc.); ( anche) domestica, domestico, colf □ home help services, assistenza domestica; servizi domestici □ home improvement centre, centro di vendita di articoli fai-da-te □ (ass.) home insurance, assicurazione casa □ (leg.) home invader, persona che commette violazione di domicilio □ (leg.) home invasion, violazione di domicilio □ home-keeping, casalingo; ( anche) d'abitudini casalinghe □ (mus.) home key, tonalità □ home-made, fatto in casa: home-made ice cream, gelato fatto in casa □ home movie, film amatoriale □ (comput.) home network, rete domestica □ home news, notizie dall'interno; notizie di politica interna □ (org. az.) home office, sede principale ( degli affari); quartier generale □ (in GB) the Home Office, il Ministero dell'Interno □ ( Internet) home page, home page; pagina principale ( di un sito web) □ ( baseball) home plate, piatto della casa base; ( per estens.) casa base, base di battuta □ (naut.) home port, porto d'origine □ (econ.) home-produced goods, beni di produzione nazionale □ (econ.) home producers, i produttori nazionali □ (econ.) home products, prodotti nazionali □ (polit., stor.) Home Rule, autogoverno, autonomia (spec. dell' Irlanda) □ home run, ( baseball) giro completo del campo ( fatto da un battitore: vale un punto); ( anche) battuta che consente un «home run»; fuoricampo; (fig. USA) risultato raggiunto; gran colpo; colpo eccezionale □ (spec. USA) home-schooling, istruzione impartita dai genitori; ‘scuola fatta in casa’ □ Home Secretary, Ministro dell'Interno (in GB) □ home shopping, spesa fatta da casa ( per telefono, computer, ecc.) □ (ferr.) home signal, segnale di blocco □ home spa, vasca idromassaggio □ (spec. GB) home straight (o spec. USA home stretch), ( sport) dirittura d'arrivo; (ipp.) rettilineo delle tribune; (fig.) parte (o fase) finale, sprint (o rush) finale □ home teacher, insegnante a domicilio ( per allievi malati o disabili); ( anche) insegnante privato, precettore □ ( USA) home theater = home cinema ► sopra □ home thrust, stoccata a fondo, colpo messo a segno; (fig.) frecciata, allusione maligna □ home town ► hometown □ a home truth, una verità spiacevole su sé stesso ( che si apprende da altri) □ ( sport) home turn, curva prima dell'arrivo; ultima curva □ home unit, unità abitativa □ ( anche med.) home visit, visita a domicilio □ home wrecker ► homewrecker □ at home, a casa, in casa; in patria; ( sport) in casa: not to be at home to anybody, non essere in casa per nessuno; at home and abroad, in patria e all'estero □ an at-home, un ricevimento (dato in casa) □ (fig.) to bring home st. to sb., far capire qc. a q.; far sì che q. si renda conto di qc. □ to be [to feel, to make oneself] at home, essere [sentirsi, mettersi] a proprio agio; essere [sentirsi, fare] come a casa propria: DIALOGO → - Asking about a journey- Come in, make yourself at home, entra, fai come se fossi a casa tua □ (scherz. GB) when he's (o she's, it's, ecc.) at home, di grazia; se è lecito (chiedere): Who's Paul when he's at home?, di grazia, chi è Paul?; e chi sarebbe questo Paul?; What's that when it's at home?, che cosa vuol dire (questa parola), se è lecito chiedere?; di grazia, che cosa significa (questa parola)? □ (prov.) Home sweet home, casa, dolce casa □ There's no place like home, il posto più bello del mondo è casa propria.NOTA D'USO: - home o house?- (to) home /həʊm/A v. i.2 abitare; stare di casa3 (mil., aeron., miss., spesso to home in on) puntare, dirigersi: The missile homed in on the bomber, il missile ha puntato sul bombardiere4 (naut.) dirigere su un punto5 (elettr.) tornare nella posizione di partenzaB v. t. -
7 waif
[weɪf]nome trovatello m. (-a), bambino m. (-a) abbandonato (-a)* * *[weif](a stray, uncared-for child: a poor little waif.) (bambino abbandonato)* * *waif /weɪf/n.● (collett.) waifs and strays, bambini abbandonati; infanzia (sing.) abbandonata.* * *[weɪf]nome trovatello m. (-a), bambino m. (-a) abbandonato (-a)
См. также в других словарях:
Martese — Contents 1 Project Borghi (Burgs) 2 Bibliography 3 External links Martese is a … Wikipedia
Sicilian octave — The Sicilian octave (Italian ottava siciliana or ottava napoletana , lit. Neapolitan octave ) is a verse form consisting of eight lines of eleven syllables each, called a hendecasyllable. The form is common in late medieval Italian poetry . In… … Wikipedia
Istrian exodus — The expression Istrian exodus or Istrian Dalmatian exodus is used to indicate the voluntary free will departure of ethnic Italians from Istria, Rijeka, and Dalmatia (present day Croatia), after World War II. According to some sources, the exodus… … Wikipedia
Valle Pezzata — is a village in the Abruzzo region of central Italy. It is a frazione of the comune of Valle Castellana. The village lies in an area known as Monti della Laga, deep within the Gran Sasso e Monti della Laga National Park.GeographyThe second part… … Wikipedia
Magliano (Torricella Sicura) — Location of the province of Teramo Magliano is a village in the Italian region of Abruzzo. It is a frazione of the comune of Torricella Sicura, in the Province of Teramo. Contents … Wikipedia
Serra (Rocca Santa Maria) — Serra is a frazione (i.e., suburb) of the Commune of Rocca Santa Maria in the Province of Teramo in Abruzzo, Italy. The village sits at an elevation of 3596 feet above sea level in the area of Monti della Laga within the Gran Sasso e Monti della… … Wikipedia
Francesco Ferrara — Pour les articles homonymes, voir Ferrara. Francesco Ferrara est un économiste, journaliste et homme politique italien né à Palerme, alors dans le Royaume de Naples, le 7 décembre 1810 et mort à Venise en 1900. C’est le plus important économiste… … Wikipédia en Français
Gaetan Catanoso — Gaétan Catanoso Saint Gaétan Catanoso Saint Gaétan Catanoso Prêtre Fondateur … Wikipédia en Français
Gaetano Catanoso — Gaétan Catanoso Saint Gaétan Catanoso Saint Gaétan Catanoso Prêtre Fondateur … Wikipédia en Français
Gaétan Catanoso — Saint Gaétan Catanoso Saint Gaétan Catanoso Prêtre Fondateur Naissance 14 février 1879 Chorio di San Lorenzo, près de Reggio de Calabre … Wikipédia en Français
Che Angelo Sei — Álbum de Estudio de Al Bano Romina Power Publicación 1982 Género(s) Pop Italiano Discográfica Baby Recor … Wikipedia Español