Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

abatimento

  • 41 diminution

    [dimi'nju:ʃən]
    (lessening: a diminution in the birth rate.) diminuição
    * * *
    dim.i.nu.tion
    [diminj'u:ʃən] n 1 diminuição, redução. 2 abatimento, quantidade diminuída. 3 Archit diminuição das colunas

    English-Portuguese dictionary > diminution

  • 42 dip

    [dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb
    1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) mergulhar
    2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) baixar
    3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) baixar
    4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) baixar
    2. noun
    1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) depressão
    2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) molho
    3) (a short swim: a dip in the sea.) mergulho
    * * *
    [dip] n 1 mergulho. 2 banho (especialmente de mar). 3 banho de imersão. 4 qualquer mistura para banho de imersão. 5 vela de sebo que se faz molhando a torcida em sebo derretido, repetidas vezes. 6 porção que se pega de uma vez com a mão ou com uma colher grande. 7 inclinação, pendor, depressão. 8 Geol mergulho, inclinação das camadas ou do veeiro dada pelo ângulo feito com a horizontal. 9 grau de submersão. 10 preparado para lavar carneiros. 11 reverência, cumprimento. 12 sl batedor de carteiras.13 Cook patê, pasta: mistura cremosa de vários sabores para ser servida com salgadinhos. 14 sl pessoa tola, simplória. 15 sl pessoa excêntrica, louca. • vt+vi (ps, pp dipped, dipt) 1 mergulhar, molhar, imergir, meter em algum líquido e retirar rapidamente, banhar, umedecer, empapar, ensopar. 2 levantar com a mão ou colher e despejar. 3 saudar abaixando e levantando de novo uma bandeira. 4 abaixar por um momento. 5 tingir num líquido. 6 batizar por imersão. 7 fazer uma reverência. 8 curvar-se, inclinar(-se). 9 baixar o vôo. 10 ( into) ocupar-se superficialmente de algum assunto ou negócio, folhear um livro, olhar de relance. 11 baixar os faróis. 12 declinar, desaparecer, pôr-se no horizonte. dip in, everybody sirvam-se todos. the dip of the horizon abatimento de horizonte. the dip of the needle inclinação da agulha. to dip into one’s pocket/ purse gastar o dinheiro. to dip into the future tentar adivinhar o futuro. to have a dip dar um mergulho.

    English-Portuguese dictionary > dip

  • 43 discount

    1. noun
    (a (small) sum taken off the price of something: He gave me a discount of 20%.) desconto
    2. verb
    (to leave aside as something not to be considered: You can discount most of what he says - it's nearly all lies!) descontar
    * * *
    dis.count
    [d'iskaunt] n desconto, abatimento, diminuição da conta, ágio. he must sell at a discount / ele tem de vender com prejuízo. the bank has suspended discounts / o banco não desconta. •
    [diskount] vt+vi 1 descontar, abater, deduzir, diminuir, rebaixar. 2 pagar, receber ou trocar uma letra antes do vencimento mediante desconto. 3 não levar em conta. 4 não fazer caso, não considerar. 5 emprestar dinheiro, deduzindo os juros antecipadamente. discount off com o desconto de. to be at a discount estar sem cotação, desacreditado, malquisto. to lodge a note in a bank for discount fazer descontar um título num banco.

    English-Portuguese dictionary > discount

  • 44 discouragement

    noun desalento
    * * *
    dis.cour.age.ment
    [disk'∧ridʒmənt] n 1 ação de descoroçoar, desanimar. 2 desânimo, abatimento, acanhamento, desalento, esmorecimento, desencorajamento.

    English-Portuguese dictionary > discouragement

  • 45 disheartenment

    dis.heart.en.ment
    [dish'a:tənmənt] n desânimo, desalento, abatimento.

    English-Portuguese dictionary > disheartenment

  • 46 dispiritedness

    dis.pir.it.ed.ness
    [disp'iritidnis] n abatimento, desânimo.

    English-Portuguese dictionary > dispiritedness

  • 47 doldrum

    dol.drum
    [d'ɔldrəm], doldrums [d'ɔldrəmz] n, n pl 1 calmaria equatorial. 2 abatimento, depressão. in the doldrums mal-humorado, enfadado.

    English-Portuguese dictionary > doldrum

  • 48 downheartedness

    down.heart.ed.ness
    [daunh'a:tidnis] n desânimo, abatimento, depressão.

    English-Portuguese dictionary > downheartedness

  • 49 drawback

    noun (a disadvantage: There are several drawbacks to his plan.) senão
    * * *
    draw.back
    [dr'ɔ:bæk] n 1 Com desconto, reembolso de direitos aduaneiros, abatimento, redução. 2 desvantagem, prejuízo. 3 obstáculo, empecilho, estorvo. 4 reverso (da medalha).

    English-Portuguese dictionary > drawback

  • 50 droop

    [dru:p]
    1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) pender
    2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) murchar
    * * *
    [dru:p] n 1 inclinação. 2 abatimento, desfalecimento. • vi+vt 1 inclinar(-se), curvar(-se), baixar, abaixar(-se), estar inclinado, pendente ou abaixado. 2 desfalecer, definhar, enlanguescer, desalentar, enfraquecer, estar desfalecido, triste, sombrio, oprimido de tristeza ou desgosto, estar cabisbaixo, murchar-se.

    English-Portuguese dictionary > droop

  • 51 droopiness

    droop.i.ness
    [dr'u:pinis] n tristeza, desânimo, abatimento.

    English-Portuguese dictionary > droopiness

  • 52 drooping

    droop.ing
    [dr'u:piŋ] n tristeza, languidez, desfalecimento, desânimo, abatimento. • adj 1 inclinado, pendente, curvado, abaixado. 2 lânguido, desanimado, abatido.

    English-Portuguese dictionary > drooping

  • 53 languor

    lan.guor
    [l'æŋgə] n langor, languidez, abatimento, fraqueza.

    English-Portuguese dictionary > languor

  • 54 oppression

    [-ʃən]
    noun After five years of oppression, the peasants revolted.) opressão
    * * *
    op.pres.sion
    [əpr'eʃən] n 1 opressão, tirania, despotismo. 2 abatimento, depressão.

    English-Portuguese dictionary > oppression

  • 55 prostration

    noun prostração
    * * *
    pros.tra.tion
    [prɔstr'eiʃən] n prostração: 1 prosternação. 2 abatimento, exaustão, debilidade. 3 desânimo, desalento, depressão.

    English-Portuguese dictionary > prostration

  • 56 rate rebate

    rate re.bate
    [r'eit ri:beit] n Com abatimento de imposto imobiliário.

    English-Portuguese dictionary > rate rebate

  • 57 rebate

    ['ri:beit]
    (a part of a payment, tax etc which is given back to the person paying it.) desconto
    * * *
    re.bate1
    [r'i:beit] n 1 abatimento, desconto. 2 diminuição. • [rib'eit] vt 1 abater, descontar. 2 reduzir, diminuir.
    ————————
    re.bate2
    [r'i:beit] n estria, canelura, ranhura. • vt estriar, chanfrar, entalhar.

    English-Portuguese dictionary > rebate

  • 58 reduction

    noun The government promised a reduction in prices later; price reductions.) redução
    * * *
    re.duc.tion
    [rid'∧kʃən] n 1 redução, diminuição, abreviação, corte. 2 abatimento, desconto. 3 decréscimo. 4 conversão (de moeda). 5 Surg colocação no lugar certo. 6 cópia reduzida. 7 Biol meiose.

    English-Portuguese dictionary > reduction

  • 59 spiritlessness

    spir.it.less.ness
    [sp'iritlisnis] n falta de espírito, desânimo, desalento, abatimento.

    English-Portuguese dictionary > spiritlessness

  • 60 subsidence

    noun (the process of subsiding: The road has had to be closed because of subsidence.) abatimento
    * * *
    sub.si.dence
    [s∧bs'aidəns] n 1 abaixamento. 2 apaziguamento, ato de acalmar-se, abrandamento. 3 precipitação, sedimentação. 4 subsidência.

    English-Portuguese dictionary > subsidence

См. также в других словарях:

  • abatimento — s. m. 1. Ato ou efeito de abater. 2. Deslocamento para baixo ou queda de uma estrutura ou superfície. 3. Diminuição (na quantidade, no preço, do volume, etc.). 4. Dedução. 5. Estado anormal do corpo ou do espírito caracterizado por fraqueza ou… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Premio Esquío de poesía — Saltar a navegación, búsqueda El Premio Esquío de poesía es un premio de poesía organizado por la Sociedad de Cultura Valle Inclán de Ferrol desde 1981. Hasta 2007 fue sufragado por Caixa Galicia a través de su Fundación, contando con dos de los… …   Wikipedia Español

  • abate — s. m. Abatimento; diminuição …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abjeção — |èç| s. f. Estado de excessiva baixeza moral.   ‣ Etimologia: latim abjectio, onis, abatimento, desânimo, supressão …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abjecção — |èç| s. f. Estado de excessiva baixeza moral.   ‣ Etimologia: latim abjectio, onis, abatimento, desânimo, supressão   ♦ [Portugal] Grafia de abjeção antes do Acordo Ortográfico de 1990.   ♦ Grafia no Brasil: abjeção …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abjeccionismo — |èç| s. m. Corrente artística ligada ao surrealismo português, a partir de uma problematização feita por Pedro Oom.   ‣ Etimologia: latim abjectio, onis, abatimento, desânimo, supressão + ismo   ♦ [Portugal] Grafia de abjecionismo antes do Acordo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abjecionismo — |èç| s. m. Corrente artística ligada ao surrealismo português, a partir de uma problematização feita por Pedro Oom.   ‣ Etimologia: latim abjectio, onis, abatimento, desânimo, supressão + ismo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ademonia — s. f. Abatimento de espírito, esgotamento, prostração …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • atimia — s. f. [Medicina] Desalento, abatimento, prostração (do enfermo).   ‣ Etimologia: grego athumía, as …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bônus — s. m. 2 núm. 1. Vantagem que alguns comerciantes, industriais, empresas ou companhias concedem aos consumidores, associados ou subscritores. 2. Abatimento feito no preço da passagem a alguns passageiros dos caminhos de ferro.   ♦ Grafia em… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bónus — s. m. 2 núm. 1. Vantagem que alguns comerciantes, industriais, empresas ou companhias concedem aos consumidores, associados ou subscritores. 2. Abatimento feito no preço da passagem a alguns passageiros dos caminhos de ferro.   ♦ Grafia no Brasil …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»