Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

abandon+es

  • 1 abandon

    {ə'bændən}
    I. 1. напускам, изоставям, отказвам се от
    to ABANDON a prosecution юр. прекратявам наказателно преследване
    2. зарязвам, занемарявам
    3. refl предавам се/отдавам се изцяло (to на) (отчаяние, страсти и пр.)
    to ABANDON oneself to the idea примирявам се с мисълта/идеята
    II. n увлечение, страст, невъздържаност
    * * *
    {ъ'bandъn} г 1. напускам, изоставям; отказвам се от: to abandon a (2) n увлечение, страст; невъздържаност.
    * * *
    страст; увлечение; отпускане; предавам; зарязвам; занемарявам; изоставям; напускам; непринуденост;
    * * *
    1. i. напускам, изоставям, отказвам се от 2. ii. n увлечение, страст, невъздържаност 3. refl предавам се/отдавам се изцяло (to на) (отчаяние, страсти и пр.) 4. to abandon a prosecution юр. прекратявам наказателно преследване 5. to abandon oneself to the idea примирявам се с мисълта/идеята 6. зарязвам, занемарявам
    * * *
    abandon[ə´bændən] I. v 1. изоставям, предавам, напускам; отказвам се от; to \abandon a prosecution юрид. прекратявам наказателно преследване; 2. занемарявам, зарязвам (разг.), пренебрегвам, нехая; 3. refl предавам се; отдавам се; отстъпвам, капитулирам, подчинявам се; to \abandon o.s. to the waves оставям се на вълните; 4. ост. заточавам, изпращам на заточение; II. n ост. увлечение, страст; невъздържаност.

    English-Bulgarian dictionary > abandon

  • 2 abandon

    m. (de l'a. fr. а bandon "au pouvoir de") 1. изоставяне, напускане; 2. отказване; l'abandon d'un bien отказване от имот; 3. напускане; l'abandon d'un navire напускане, изоставяне на кораб; 4. спорт. напускане ( на състезание), отказване; 5. отпуснатост, безпомощно състояние, занемареност; 6. loc. adv. а l'abandon на произвола на съдбата. Ќ Ant. acquisition, adoption; conservation; maintien; raideur, tension; méfiance.

    Dictionnaire français-bulgare > abandon

  • 3 to abandon

    изоставям

    English-Bulgarian small dictionary > to abandon

  • 4 to abandon

    напускам [несв.]

    English-Bulgarian small dictionary > to abandon

  • 5 pilot

    {'pailət}
    I. 1. лоцман, ост. кормчия
    2. ав. пилот, летец
    3. водач, ръководител, командир
    4. тех. спомагателен механизъм, регулиращо/направляващо устройство
    5. ам. жп. cow-catcher
    6. ам. телев. предаване, с което се въвежда/рекламира серия от предавания
    to drop the PILOT отказвам се от доверен съветник
    II. 1. направлявам, карам
    2. водя, прекарвам превеждам
    III. a опитен, контролен, помощен, спомагателен
    PILOT production опитно производство (преди да се пусне серийното)
    * * *
    {'pailъt} n 1. лоцман; ост. кормчия; 2. ав. пилот, летец; З. во(2) {'pailъt} v 1. направлявам, карам; 2. водя; прекарвам преве{3} {'pailъt} а опитен; контролен; помощен, спомагателен; pilot pro
    * * *
    опитен; пилот; помощен; пилотирам; пробен; прекарвам; превеждам; водя; водач; летец; лоцман; контролен; направлявам;
    * * *
    1. i. лоцман, ост. кормчия 2. ii. направлявам, карам 3. iii. a опитен, контролен, помощен, спомагателен 4. pilot production опитно производство (преди да се пусне серийното) 5. to drop the pilot отказвам се от доверен съветник 6. ав. пилот, летец 7. ам. жп. cow-catcher 8. ам. телев. предаване, с което се въвежда/рекламира серия от предавания 9. водач, ръководител, командир 10. водя, прекарвам превеждам 11. тех. спомагателен механизъм, регулиращо/направляващо устройство
    * * *
    pilot[´paiələt] I. n 1. лоцман; ост. кормчия, щурман; to abandon ( drop) the \pilot мор. освобождавам лоцмана; прен. отказвам се от доверен съветник; 2. ав. пилот, летец; 3. водач; 4. тех. направляваща цапфа; 5. тех. прожектор, търсач; 6. ам. жп = cowcatcher; II. v 1. направлявам, карам; 2. водя; прекарвам, превеждам (през трудности и пр.); 3. изпробвам, тествам; III. adj 1. контролен; помощен, спомагателен, допълнителен; 2. водещ, направляващ, пилотен; a \pilot dog куче водач; 3. опитен, експериментален.

    English-Bulgarian dictionary > pilot

  • 6 abandonnataire

    m.,f. (de abandon) юр. лице, на което се отстъпва имот.

    Dictionnaire français-bulgare > abandonnataire

  • 7 abandonner

    v.tr. (de abandon) 1. изоставям, напускам; 2. отказвам се (от имот, богатство); abandonner sa fortune а qqn. давам богатството си на някого; 3. занемарявам, пренебрегвам; 4. поверявам; abandonner son pourvoir а qqn. поверявам властта си на някого; 5. прекратявам; abandonner les recherches прекратявам проучванията; 6. отпускам; abandonner les rênes отпускам юздите; s'abandonner v. pron. 1. оставям се, предавам се на; 2. ост. отдавам се (за жена); 3. отпускам се; 4. доверявам се ( на някого). Ќ abandonner un bâtiment navigable изоставям кораб след крушение. Ќ Ant. rechercher, soigner, soutenir; continuer, garder, maintenir; résister; raidir(se); (se)méfier.

    Dictionnaire français-bulgare > abandonner

  • 8 abandonnique

    adj. (de abandon) псих. използва се за човек ( най-вече дете), чийто емоционален живот е обладан от страха да не бъде изоставен ( без да съществува реална опасност за това).

    Dictionnaire français-bulgare > abandonnique

  • 9 appropriation1

    f. (bas lat. appropriatio) 1. приспособяване, пригодяване; 2. юр. присвояване, обсебване. Ќ Ant. désaccord, opposition; abandon.

    Dictionnaire français-bulgare > appropriation1

  • 10 appui

    m. (de appuyer) 1. подпора, облегало (на стол, за глава и др.); 2. опора; point d'appui опорна точка; 3. прен. наблягане, напиране; издигане; 4. прен. подкрепа, опора, помощ; 5. loc. prép. а l'appui de в подкрепа на; а hauteur d'appui на височината на лакътя ( докъдето човек може да се опре). Ќ Ant. abandon, lâchage; hostilité, ennemi.

    Dictionnaire français-bulgare > appui

  • 11 conquête

    f. (lat. pop. °conquæsita, même o. que conquérir) 1. завоюване, завладяване, завоевание; la conquête d'un pays завоюване на страна; la conquête de l'espace завладяването на космическото пространство; 2. вдъхване на любов, покоряване, пленяване; conquête amoureuse любовно завоевание; 3. разг. човек, който е бил завоюван с чар; c'est sa dernière conquête това е последното му (любовно) завоевание. Ќ pays de conquête завоювана страна. Ќ Ant. abandon, défaite, perte, soumission.

    Dictionnaire français-bulgare > conquête

  • 12 détention

    f. (lat. detentio) 1. задържане (в затвор); détention préventive предварително задържане в затвор; détention perpétuelle доживотен затвор; 2. обсебване, присвояване; 3. притежаване. Ќ Ant. abandon; perte; délivrance, libération.

    Dictionnaire français-bulgare > détention

  • 13 entêtement

    m. (de entêter) твърдоглавие, вироглавство, инат, упоритост, упорита привързаност към своите идеи, убеждения. Ќ Ant. abandon, docilité.

    Dictionnaire français-bulgare > entêtement

  • 14 occupation

    f. (lat. occupatio) 1. занимание, работа, заетост; vaquer а ses occupations занимавам се със своите си работи; 2. Окупацията (периодът, през който Франция е била окупирана от германците (1940-1944)); 3. юр. ползване, заемане, обитаване; 4. воен. окупация, окупиране. Ќ Ant. inaction, oisiveté; abandon; évacuation.

    Dictionnaire français-bulgare > occupation

  • 15 persévérance

    f. (lat. perseverantia) постоянство, постоянстване; устойчивост, упоритост, издръжливост. Ќ Ant. inconstance, abandon, caprice, changement.

    Dictionnaire français-bulgare > persévérance

  • 16 persistance

    f. (de persister) твърдост, устойчивост, трайност; постоянстване. Ќ Ant. abandon, cessation, changement.

    Dictionnaire français-bulgare > persistance

  • 17 recherche

    f. (de rechercher) 1. търсене, издирване; recherche de renseignements търсене на сведения; recherche d'un disparu издирване на изчезнал; 2. юр. разследване, следствие, дознание; 3. воен. разузнаване, събиране на сведения; 4. прен. стремеж, преследване, домогване; la recherche de la gloire преследване на славата; 5. прен. изисканост; mettre de la recherche dans sa toilette правя тоалета си изискан; recherche dans le style изисканост на стила; 6. научно изследване, научен принос; recherche appliquée приложно изследване. Ќ être а la recherche de qqch. в търсене съм на нещо. Ќ Ant. abandon, laisser-aller, négligence, négligé (n.), simplicité.

    Dictionnaire français-bulgare > recherche

  • 18 résistance

    f. (de résister) 1. физ. съпротивление, якост, твърдост, устойчивост; résistance d'une pierre а l'érosion устойчивост на камък на ерозията; la résistance de l'air съпротивлението на въздуха; résistance électrique електрическо съпротивление; 2. прен. издръжливост (на човек); 3. съпротива, отпор; résistance passive пасивна съпротива; résistance armée въоръжена съпротива; 4. полит. съпротива, съпротивително движение (във Франция и другаде от 1940 до 1944 г.); 5. мед. резистентност (към лекарствени средства); 6. реотан, нагревател; 7. résistance d'une plante устойчивост на растение на лошите природни условия; 8. псих. вътрешна задръжка, съпротива на психиката (при психоанализа); 9. морална сила, твърдост, упоритост. Ќ plat de résistance основно, главно ядене в меню (обикновено печено); résistance des matériaux съпромат; résistance variable потенциометър, реостат. Ќ Ant. abandon, faiblesse, fragilité; abdication; soumission; attaque.

    Dictionnaire français-bulgare > résistance

  • 19 tension

    f. (lat. tensio) 1. обтегнатост; régler la tension d'une corde d'instrument нагласям обтегнатостта на струната на музикален инструмент; 2. гъвкавост, еластичност, жилавост; 3. налягане; tension artérielle кръвно налягане; tension supérieure, inférieure високо, ниско кръвно налягане; avoir de la tension имам кръвно (високо); 4. ел. напрежение; haute, basse tension високо, ниско напрежение; 5. контракция, свиване (на мускул); 6. фонет. свиване на мускулите за произнасяне на фонема; 7. концентрация, съсредоточаване; tension d'esprit напрягане на разума; 8. обтягане, обтегнатост, натегнатост (в отношения, ситуация и др.); tension nerveuse нервност, изнервеност. Ќ Ant. laxité, relâchement; abandon, défense.

    Dictionnaire français-bulgare > tension

  • 20 vigueur

    f. (lat. vigor, de vigere "être plein de force") 1. яркост, здравина, сила, мощ; la vigueur d'un coup силата на удар; vigueur virile мъжка сила, мъжественост; 2. енергия, бодрост, изразителност, пъргавина; vigueur de l'esprit пъргавина на ума; vigueur du style изразителност на стила; 3. сила, ефикасност; entrer en vigueur влизам в сила (за закон); être en vigueur в сила съм, използвам се; la vigueur d'une loi ост. силата на закон. Ќ Ant. atonie, débilité, faiblesse, mollesse, mièvrerie; abandon, désuétude.

    Dictionnaire français-bulgare > vigueur

См. также в других словарях:

  • abandon — [ abɑ̃dɔ̃ ] n. m. • XIIe; de l a. fr. (mettre) à bandon « au pouvoir de », d o. germ. 1 ♦ Action de renoncer (à une chose), de laisser (qqch.). Politique d abandon. ⇒ abdication, concession. Abandon des hostilités. ⇒ arrêt, capitulation,… …   Encyclopédie Universelle

  • abandon — ABANDON. s. m. État où est une personne, une chose abandonnée. Il est dans un abandon général. Il est dans l abandon de Dieu, dans l abandon de tous ses amis.Abandon, se dit aussi en parlant Des discours, des ouvrages, des manières, etc. d Une… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • abandon — aban·don vt 1: to give up with the intent of never again asserting or claiming an interest in (a right or property) 2: to disassociate oneself from or forsake in spite of a duty or responsibility to abandon one s child 3: to renounce one s… …   Law dictionary

  • abandon — ABANDÓN, abandonuri, s.n. 1. Părăsire împotriva regulilor morale şi a obligaţiilor materiale a copiilor, familiei etc. 2. Părăsire a unui bun sau renunţare la un drept. 3. Renunţare la continuarea participării într o probă sportivă. – Din fr.… …   Dicționar Român

  • Abandon — Студийный альбом Deep Purple …   Википедия

  • Abandon — A*ban don ([.a]*b[a^]n d[u^]n), v. t. [imp. & p. p. {Abandoned} ( d[u^]nd); p. pr. & vb. n. {Abandoning}.] [OF. abandoner, F. abandonner; a (L. ad) + bandon permission, authority, LL. bandum, bannum, public proclamation, interdiction, bannire to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • abandon — [ə ban′dən] vt. [ME abandonen < OFr abandoner < mettre a bandon, to put under (someone else s) ban, relinquish: see BAN1] 1. to give up (something) completely or forever [to abandon all hope] 2. to leave, as in danger or out of necessity;… …   English World dictionary

  • abandon — vb 1 Abandon, desert, forsake mean to quit absolutely. Abandon implies surrender of control or possession often with the implication that the thing abandoned is left to the mercy of someone or something else {the ghost of grandeur that lingers… …   New Dictionary of Synonyms

  • abandon — Abandon. substantif masculin verbal. Estat où est une personne ou une chose delaissée. Il n est guere en usage qu en cette maniere de parler adverbiale. A l abandon. laisser à l abandon. tout est à l abandon …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Abandon — A*ban don, n. [F. abandon. fr. abandonner. See {Abandon}, v.] Abandonment; relinquishment. [Obs.] [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Abandon — Álbum de Deep Purple Publicación 2 de junio de 1998 Grabación 1997 1998 Género(s) Hard rock Duración 57:07 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»