-
1 undō
undō —, —, āre [unda], to rise in waves, throw up waves, surge, swell: undanti in freto: Ad caelum undabat vortex, V.— To wave, undulate: undans fornacibus Aetna, V.: undantes habenae, flowing, V.* * *undare, undavi, undatus V INTRANSsurge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waver -
2 undo
undo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [unda].I.Neutr., to rise in waves or surges, to throw up waves, to surge, swell ( poet. and in postAug. prose).A.Lit.: undantem salum, Enn. ap. Non. 223, 24 (Trag. v. 226 Vahl.); cf.: undanti in freto, Att. ap. Cic. N. D. 2, 35, 89:B.solet aestus aequinoctialis... undare,
Sen. Q. N. 3, 28, 6:ad caelum undabat vortex,
Verg. A. 12, 673:aëna undantia flammis,
id. ib. 6, 218.—Transf.1.To overflow with, be full of, abound in any thing, = abundare:2.regio Undat equis floretque viris,
Val. Fl. 1, 539:vultus sanguine,
Stat. Th. 1, 449:silva favis,
Claud. Rapt. Pros. 3, 25:ima (aedium) viris,
id. VI. Cons. Hon. 545.—To wave, undulate:C.vidimus undantem ruptis fornacibus Aetnam,
Verg. G. 1, 472:undantes flammae,
Sil. 9, 446:undante fumo,
Sen. Troad. 19:undans buxo Cytorus,
Verg. G. 2, 437:undans chlamys,
Plaut. Ep. 3, 3, 55:undantes habenae,
waving, flowing, hanging loosely, Verg. A. 12, 471; so,undantia lora,
id. ib. 5, 146:ipsa (puella) decenter undabat,
undulated, App. M. 2, p. 117, 38.—Trop., to waver, fluctuate, be agitated:II.undans curis,
Val. Fl. 5, 304:undantes spumis furialibus irae,
Claud. in Ruf. 1, 76.—Act. (very rare), to overflow, inundate, deluge:sanguine campos,
Stat. Achill. 1, 87:sinus cruore,
Claud. in Ruf. 2, 67.— P. a.: undātus, a, um, in a wavy or wave-like form:concharum genera imbricatim undata, cancellatim reticulata,
Plin. 9, 33, 52, § 103.—Hence, undan-ter, adv., in a waving manner, like waves:capillus undanter fluens,
App. M. 2, p. 122, 7 (al. fluenter undans):evomere talia,
Mart. Cap. 2, § 138. -
3 undo
to surge, wave, undulate / to flood. -
4 ab-undō
ab-undō āvi, —, āre, to overflow, stream over, of a river or lake: aqua Albana, L.: Amasenus, V.—Esp., to flow in profusion: rursus abundabat fluidus liquor (of a dropsy), V.—Fig.: Neu desis operae neve immoderatus abundes, overdo, H.— Meton., to abound, have in large measure, be rich in, possess, enjoy: examine multo, V.: auxilio: orationis copiā: quod his ex populis abundabat, the surplus population of these nations, L.: egentes abundant, are rich. -
5 ex-undō
ex-undō āvī, —, āre, to flow out, overflow: tura in litora exundant, are washed up, Ta.—Fig.: exundat eloquentia, Ta. -
6 in-undō
in-undō āvī, ātus, āre, to overflow, inundate: quā fluvius solito magis inundaverat, L.: hanc (terram) inundet aqua: agros, L.: cuius mihi sanguis inundet Guttur, O.: sanguine fossas, V.—Of a throng, to spread, overrun: inundant Troes, cover (the plain), V.: multitudo inundaverat campos, Cu. -
7 red-undō
red-undō āvī, ātus, āre, to run over, pour over, stream over, overflow: mare neque redundat umquam: Gutture pleno redundet aqua, O.: cum pituita redundat aut bilis.—P. pass.: redundatae aquae, surging, O.—To be over full, overflow, be choked, swim, reek: quae (crux) civis sanguine redundat: hic locus acervis corporum et civium sanguine redundavit.—Fig., to run over, overflow, remain, be left, redound, be in excess, abound: ex meo tenui vectigali aliquid etiam redundabit, will still remain: hinc illae extraordinariae pecuniae redundarunt, have proceeded: si ex hoc beneficio nullum in me periculum redundarit: In genus auctoris miseri fortuna redundat, O.: ne quid invidiae mihi in posteritatem redundaret, should fall upon me: ex rerum cognitione efflorescat et redundet oportet oratio, flow abundantly: non reus ex eā causā redundat Postumus, is left under accusation: tuus deus non digito uno redundat, sed capite, collo, cervicibus, etc., has in excess.—Of style, to be lavish, be redundant, be copious, overflow: nimis redundantes iuvenili quādam dicendi impunitate: oratores nimis redundantes: ut neque in Antonio deesset hic ornatus orationis neque in Crasso redundaret.—To abound, be filled, overflow: munitus indicibus fuit, quorum hodie copia redundat: omnibus vel ornamentis vel praesidiis redundare: acerbissimo luctu redundaret ista victoria. -
8 undatus
undo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [unda].I.Neutr., to rise in waves or surges, to throw up waves, to surge, swell ( poet. and in postAug. prose).A.Lit.: undantem salum, Enn. ap. Non. 223, 24 (Trag. v. 226 Vahl.); cf.: undanti in freto, Att. ap. Cic. N. D. 2, 35, 89:B.solet aestus aequinoctialis... undare,
Sen. Q. N. 3, 28, 6:ad caelum undabat vortex,
Verg. A. 12, 673:aëna undantia flammis,
id. ib. 6, 218.—Transf.1.To overflow with, be full of, abound in any thing, = abundare:2.regio Undat equis floretque viris,
Val. Fl. 1, 539:vultus sanguine,
Stat. Th. 1, 449:silva favis,
Claud. Rapt. Pros. 3, 25:ima (aedium) viris,
id. VI. Cons. Hon. 545.—To wave, undulate:C.vidimus undantem ruptis fornacibus Aetnam,
Verg. G. 1, 472:undantes flammae,
Sil. 9, 446:undante fumo,
Sen. Troad. 19:undans buxo Cytorus,
Verg. G. 2, 437:undans chlamys,
Plaut. Ep. 3, 3, 55:undantes habenae,
waving, flowing, hanging loosely, Verg. A. 12, 471; so,undantia lora,
id. ib. 5, 146:ipsa (puella) decenter undabat,
undulated, App. M. 2, p. 117, 38.—Trop., to waver, fluctuate, be agitated:II.undans curis,
Val. Fl. 5, 304:undantes spumis furialibus irae,
Claud. in Ruf. 1, 76.—Act. (very rare), to overflow, inundate, deluge:sanguine campos,
Stat. Achill. 1, 87:sinus cruore,
Claud. in Ruf. 2, 67.— P. a.: undātus, a, um, in a wavy or wave-like form:concharum genera imbricatim undata, cancellatim reticulata,
Plin. 9, 33, 52, § 103.—Hence, undan-ter, adv., in a waving manner, like waves:capillus undanter fluens,
App. M. 2, p. 122, 7 (al. fluenter undans):evomere talia,
Mart. Cap. 2, § 138. -
9 exsolvo
ex-solvo, solvi, sŏlūtum, 3 ( per diaeresin exsolŭātur, Lucr. 1, 811:I.exsolŭïsse,
Ov. F. 4, 534; cf. solvo, init.), v. a., to loose, unloose, to unbind, untie, undo (mostly poet. and in post-Aug. prose).Lit.A.In gen.:B.nexus,
Lucr. 1, 220: Am. Agedum, eam solve cistulam. So. Quid ego istam exsolvam? undo, unseal, Plaut. Am. 2, 2, 152:properans exsolvi restim,
id. Rud. 2, 3, 37:catenas Caecinae,
Tac. H. 3, 31:vincula,
id. A. 3, 33; id. H. 3, 12:pugionem a latere,
to ungird, id. H. 3, 68:venas praebere exsolvendas,
to be opened, id. A. 4, 22; 11, 3; 16, 17:brachia ferro eodem ictu,
id. ib. 15, 63:amictus,
to pull off, Stat. S. 1, 5, 53:venenum exsoluta alvo transmisit,
i. e. in a flux, diarrhœa, Tac. A. 13, 15.—Of an inanimate subject:(ignis) exsolvit glaciem,
dissolves, melts, Lucr. 6, 878.—In partic.1.To set loose, release, deliver, free (mostly poet.):2.aliquem vinclis,
Plaut. Truc. 4, 3, 10; so,exsolutus vinculis,
Suet. Ner. 49:jube sis me exsolvi cito,
Plaut. Bacch. 4, 8, 16 sq.:sese e nervis (animae),
Lucr. 3, 696; cf. id. 1, 811:se paulatim corpore (said of one dying),
Verg. A. 11, 829:quo (sanguine),
Tac. H. 5, 6.—In mercant. lang. (qs. to free from obligation, v. solvo, to discharge, pay a debt): nomina mea, per deos, expedi, exsolve (for which, shortly after: hoc quod debeo plane expedias et solutum relinquas), Cic. Att. 16, 6, 3:II.aes alienum,
Plin. Ep. 3, 11, 2:pretium,
Plaut. Men. 5, 6, 26:multiplicem sortem,
Liv. 6, 14, 7:dotem uxori,
Aur. Vict. Vir. Ill. 56:legata,
Tac. A. 1, 36 fin. et saep. —Trop.A.In gen., to throw off, lay aside, rid one's self of a thing:B.legis nexus,
Tac. A. 3, 28 fin.:metus,
i. e. to lay aside, Luc. 5, 259:pudorem,
Stat. Ach. 1, 565:robur peditum ad exsolvendum obsidium ducit,
i. e. to raise, Tac. A. 3, 39.—In partic.1.To release, free from any thing:2.animum artis nodis religionum,
Lucr. 1, 932; 4, 7:animos religione,
Liv. 8, 9, 13:populum religione,
id. 3, 20, 4:se occupationibus,
Cic. Fam. 7, 1, 5:aliquem errore, suspicione,
Ter. Hec. 5, 2, 26:aliquem aere alieno,
Liv. 6, 14, 11:curis,
Verg. A. 4, 652:sollicitudine,
Plin. Ep. 1, 22, 11:contumeliā,
Tac. A. 13, 36:poenā,
id. ib. 14, 12:custode,
id. ib. 12, 46 et saep.—To discharge, pay a debt or an obligation:3.de tertio genere se scripsit dicturum, nec exsolvit quod promiserat,
but did not keep his promise, Cic. Off. 3, 2, 7:vota (deo),
Plaut. Am. 3, 2, 67; Liv. 21, 21, 9 (opp. se obligare):jus jurandum,
id. 24, 18, 5:fidem,
to fulfil one's promise, id. 26, 31, 10:praemia, poenas alicui,
to award, id. 26, 40, 15:gratiam recte factis, alicujus,
id. 28, 25, 6; cf.grates,
to render, give, Tac. A. 14, 13:beneficia,
to repay, requite, id. ib. 11, 18; cf.:vicem beneficio,
id. H. 4, 3:poenas morte,
to suffer, id. A. 1, 10; cf. Vell. 2, 88 fin. — -
10 cōnfringō
cōnfringō frēgī, frāctus, ere [com-+frango], to break in pieces, shatter: forīs caedendo, L.: digitos.—Fig., to destroy, crush: consilia.* * *confringere, confregi, confractus V TRANSbreak up/down/in pieces/in two; shatter/destroy/crush/ruin/wreck; subvert/undo -
11 dī-dūcō
dī-dūcō dūxī, ductus, ere, to draw apart, part, split, separate, sever, sunder, divide, undo, relax: digitos: risu rictum Auditoris, H.: nodos manu, O.: arva et urbīs, V.: fores, Ta.: scopulos (Hannibal), Iu.: vestem, Iu.—To divide, distribute, disperse, scatter: diductis nostris paullatim navibus, Cs.: acies diductam in cornua, L.: choros, V.: suas copias propter exiguitatem non facile diduci, Cs.: diductā manu hostium, S.: ut hostem diducerent, Ta. — Fig., to part, sever: cum diducaris ab alquo: vastius diducuntur verba, are pronounced separately: Diductos (amantīs) cogere, H.—To divide: assem in partīs centum, H.: diducta civitas ut civili bello, divided into parties, Ta.: animus varietate rerum diductus, distracted. -
12 efficiō (ecficiō)
efficiō (ecficiō) fēcī, fectus, ere [ex + facio], to make out, work out, bring to pass, bring about, effect, cause, produce, make, form, execute, finish, complete, accomplish: mi has nuptias, T.: effectum dabo, I'll attend to it, T.: quibus effectis, Cs.: facinora: omni opere effecto, Cs.: Mosa insulam efficit Batavorum, Cs.: unam ex duabus (legionibus), Cs.: unum consilium Galliae, unite in purpose, Cs.: quantum viribus efficere potuerunt, as far as their strength permitted, Cs.: milites alacriores ad pugnandum, Cs.: hunc (montem) murus arcem efficit, Cs.: inritum Quodcumque retro est, i. e. undo, H.: commeatūs ut portari possent, Cs.: ut intellegatis: effice, coëamus in unum, O.: ne cui molesti sint publicani: efficiemus, ne nimis acies vobis cordi sint, L.: ut effici non posset, quin eos oderim: quo is magis ingenio suo gauderet, L.: se ad efficiendi utilitatem referre, useful application.—To produce, bear, yield: qui (ager) plurimum efficit: ager efficit cum octavo: quoad se efficere posse arbitrabantur, make a profit.—Of number and amount, to make out, make up, amount to, come to: ea (tributa) vix, in fenus Pompei quod satis sit, efficiunt: quibus coactis XIII cohortīs efficit, Cs.: ad duo milia boum effecta, L.— To make out, show, prove: quod proposuit: animos esse mortalīs: ita efficitur, ut, etc., it follows. -
13 ex-plicō
ex-plicō āvī and uī, ātus or itus, āre, to unfold, uncoil, unroll, unfurl, unclose, spread out, loosen, undo: explicatā veste: volumen: frondes, V.: frontem sollicitam, smooth, H.: seria contractae frontis, H. — Reflex., to extricate oneself, get free: te aliquā viā: se angustum, Iu.—To spread out, stretch out, extend, deploy, display: aciem, L.: ordines, L.: cohortīs, V.: se turmatim, Cs.: per obstantīs catervas sua arma, H.: forum ad atrium Libertatis: (in serpente) orbīs, O.—Fig., to unfold, set free, release: intellegentiam tuam: Siciliam cinctam periculis. — To disentangle, set in order, arrange, regulate, settle, adjust, rescue: eius negotia: rationem salutis: de hortis: consilium his rationibus explicabat, his plan was governed by, Cs.: re explicatā: rationes, balance accounts: nomen, satisfy: pecuniam: nihilo plus explicet ac si Insanire paret, make no more out of it, H.—To explain, unfold, set forth, exhibit, treat, convey, express: vitam alterius totam: funera fando, V.: philosophiam: breviter quae mihi sit ratio: de rerum naturā. -
14 īnfectus
īnfectus adj. [2 in+factus], not done, unwrought, unmade, undone, unaccomplished, unfinished: pro infecto haberi: omnia pro infecto sint, be regarded, L.: infectum reddet quod, etc., undo, H.: infectā pace dimissi, without obtaining, L.: satis det damni infecti ei, qui, etc., anticipated: infectis iis, quae agere destinaverat, Cs.: infectā re abire, their work undone, L.: infecto negotio revorti, disappointed, S.: argentum, uncoined, L.: facta atque infecta, i. e. true and false, V.: infecta pensa reponunt, unfinished, O.— Impossible: nihil iam infectum Metello credens, S.* * *infecta, infectum ADJunfinished, undone, incomplete; infecta re = without having accomplished it -
15 laxō
laxō āvī, ātus, āre [laxus], to extend, make wide, open, expand: forum: manipulos, Cs.: ubi laxatas sensit custodias, L.— To open, undo, unloose, release: vincla epistolae, N.: pedem ab nodo, L.: claustra portarum, Iu.— To slacken, relax, unbend: arcum, Ph.: excussos rudentīs, V.: laxatis habenis invehi, Cu.: se cutis arida laxet, Iu.— Fig., to lighten, relieve, free, unbend, recreate: iudicum animos: animum ab adsiduis laboribus, L.: libidinum vinculis laxati.— To relax, mitigate, moderate, weaken: sibi aliquid laboris, L.: quies laxaverat artūs, V.: laxata pugna, interrupted, L. — To lessen, abate, reduce: annonam, L.: annona laxaverat (sc. se), L.* * *laxare, laxavi, laxatus Vloosen, slaken, relax, weaken; expand, open up, extend -
16 occīdō
occīdō cīdī, cīsus, ere [ob+caedo], to strike down, knock down: me pugnis, T.—To cut down, cut off, kill, slay: si aliam (noxiam) admisero, occidito, T.: fortissime pugnans occiditur, Cs.: exercitūs occidione occisi, annihilated, L.: ad unum omnes, to the last man, L.: hominem, murder: modus hominis occidendi, form of murder: homines impune occidebantur, murders were committed: se occidere, commit suicide, Cu.—Fig., to plague to death, torture, torment, pester: occidis saepe rogando, H.: legendo, H.—To ruin, undo: me tuis fallaciis, T.* * *Ioccidere, occidi, occasus Vfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endIIoccidere, occidi, occisus Vkill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin of -
17 per-vertō (-vortō)
per-vertō (-vortō) tī, sus, ere, to overturn, overthrow, throw down: arbusta, tecta.—Fig., to overthrow, subvert, abuse, misuse, destroy, ruin, undo, corrupt: amicitiam: omnia iura: hostium vim, suam: Contra fata deūm, perverso numine, reversing their will, V.—To trip up, put down, confute: me numquam ullo artificio: semet, Ta.: Germanici liberos, i. e. exclude from the succession, Ta. -
18 pessum
pessum adv. [PED-], to the ground, to the bottom.—With dare, to send to the bottom, ruin, destroy, undo: me aut erum pessum dabunt (nuptiae), T.: sin (animus) ad inertiam pessum datus est, has been abandoned, S.—With ire, to be ruined: pessum ituros campos, Ta.* * *to the lowest part, to the bottom,pessum dare -- destroy, ruin
-
19 re-cingō
re-cingō —, ctus, ere, to ungird, loosen, undo: vestīs induta recinctas, O.: in veste recinctā, V.: neque eo contenta recingor, ungird myself, O.: sumptum recingitur anguem, unwinds the folds, O. -
20 re-neō
re-neō —, —, ēre, to unspin, undo, unravel: dolent, haec fila reneri, i. e. that this decree of fate is reversed, O
См. также в других словарях:
Undo — is a command in many computer programs. It erases the last change done to the document reverting it to an older state. In some more advanced programs such as graphic processing, undo will negate the last command done to the file being edited.The… … Wikipedia
Undo — (englisch für zurücknehmen, rückgängig machen) bzw. Rückgängig (machen), Zurücknehmen oder Zurücknahme bezeichnet die Funktion von Anwendungsprogrammen, mit der eine oder mehrere Aktionen zurückgenommen werden können. Je nach Umfang der Anwendung … Deutsch Wikipedia
Undo — Un*do , v. t. [AS. und?n. See 1st {Un }, and Do to perform.] 1. To reverse, as what has been done; to annul; to bring to naught. [1913 Webster] What s done can not be undone. Shak. [1913 Webster] To morrow, ere the setting sun, She d all undo… … The Collaborative International Dictionary of English
Undo your mind — EP par Eivør Pálsdóttir Pays Féroé, iles !Îles Féroé Sortie … Wikipédia en Français
Undo-Funktion — [dt. Rückgängig(funktion)], eine Funktion bei Anwendungsprogrammen und Betriebssystemen, mit der die letzte Aktion (bzw. die letzten Aktionen) rückgängig gemacht wird. Während früher oft nur die jeweils letzte Aktion (Texteingabe, Formatierung … Universal-Lexikon
Undo It — Single par Carrie Underwood extrait de l’album Play On Sortie 24 mai 2010 Durée 2:57 (version album) Genre Country pop Format … Wikipédia en Français
undo — [v1] open disengage, disentangle, free, loose, loosen, release, unbind, unblock, unbutton, unclose, unfasten, unfix, unlock, unloose, unloosen, unravel, unshut, unstop, untie, unwrap; concept 135 Ant. close, do, fasten undo [v2] nullify,… … New thesaurus
undo — index abolish, abrogate (annul), beat (defeat), betray (lead astray), counteract, denude … Law dictionary
undo — O.E. undon to unfasten and open (a window or door), to unfasten by releasing from a fixed position, from UN (Cf. un ) (2) + DO (Cf. do). The notion is of to annul something that was done. Related: UNDONE (Cf. Undone); UNDOING (Cf. undoing) … Etymology dictionary
undo — (izg. àndu) m DEFINICIJA inform. naredba u računalnim programima za vraćanje prethodnog stanja (npr. prije napisanoga teksta ili pokrenute neke opcije) ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
undo — ► VERB (undoes; past undid; past part. undone) 1) unfasten or loosen. 2) cancel or reverse the effects of (a previous action or measure). 3) formal cause the downfall or ruin of … English terms dictionary