-
101 IXPOHPOLOA
îxpohpoloa > îxpohpoloh.*\IXPOHPOLOA v.t. tê-., abimer le visage de qqn." ic conîxpohpolohqueh, ic conîxmictihqueh ", de sorte qu'ils lui abimèrent le visage et le lui obscurcirent. Launey II 188 = Sah7,7 (conispopoloque).Form: sur pohpoloa, morph.incorp. îx-tli.*\IXPOHPOLOA v.t. tla-., effacer, biffer une chose.Esp., borrar escritura (M)." quîxpohpoloa in îtlîllo in îtlapallo tênemiliz ", il détruit la bonne réputation des siens - he destroyed one's good reputation. Sah4,73.*\IXPOHPOLOA v.réfl. à sens passif, se détruire, disparaître, en parlant d'un bourg, d'une ville.Esp., arruinarse, desaparecer, hablando de un poblado, de un país (S2).Form: sur pohpoloa morph.incorp. îx-tli. -
102 IXTETZAPPOLOA
îxtêtzâppoloa > îxtêtzâppoloh.*\IXTETZAPPOLOA v.t. tla-., abîmer la surface d'une chose de façon scandaleuse." tlatêtzâppoloa, tlaîxtêtzâppoloa ", elle abîme les choses, elle abîme la surface des choses - she ruins things scandalously, she scandalously ruins the surface of things. Est dit de la mauvaise brodeuse, tlahmachchîuhqui. Sah10,52.Form: sur têtzâppoloa, préf. îx-. -
103 TETZAPPOLOA
têtzâppoloa > têtzâppoloh.*\TETZAPPOLOA v.t. tla-., abîmer quelque chose de façon scandaleuse." tlatetzâppoloa, tlaîxtetzâppoloa ", she ruins things scandalously, she scandalously ruins the surface of things. Est dit de la mauvaise brodeude, tlahmachchîuhqui, Sah10,52.Form: sur poloa, morph.incorp. tetzâhuitl. -
104 TZINICHPELOA
tzinichpeloa > tzinichpeloh.*\TZINICHPELOA v.t. tla-., abîmer la racine de quelque chose." quitzinichpeloah, quitacaloa, quitzinîxcoloa ", ils les taillent à la base, ils les creusent, ils les coupent à la base. Il s'agit de joncs. Sah2,61. -
105 искомкать
-
106 напортить
-
107 обшаркать
разг.user vt; abîmer vt -
108 пакостить
разг.1) ( пачкать) salir vt2) ( портить) gâter vt, abîmer vt3) ( делать пакости) faire des vilenies; faire des saletés (fam) -
109 перевинтить
-
110 перевинчивать
-
111 погрузиться
1) (с товарами и т.п.) charger les marchandises, les bagages, etc.; s'embarquer ( на судно)2) (в воду и т.п.) s'enfoncer, s'immerger, plonger vi3) перен. s'absorber, s'abîmer, être plongéпогрузи́ться в сон — être plongé dans le sommeil
погрузи́ться в воспомина́ния — être plongé dans les souvenirs
-
112 أتلف
perverti; massacrer; gâter; flinguer; esquinter; endommagé; détériorer; délabrer; déjouer; dégravoyer; dégrader; corrompre; bousiller; bigorner; avarier; altérer; abîmer; abâtardir -
113 أعطب
putréfier; flinguer; détériorer; délabrer; déjouer; corrompre; bousiller; bigorner; altérer; abîmer; abâtardir -
114 أفسد
vicier; tuer; sapes; saboter; putréfier; pourrir; pervertir; perverti; moisir; massacrer; infecter; gâter; gâcher; flinguer; flétrir; envenimer; enticher; endommager; endommagé; empoisonner; empester; dévoyer; dévaster; détruit; détériorer; désorganiser; dépraver; dénaturer; délabrer; déjouer; déjoindre; dégrader; défigurer; décomposer; corrompre; bigorner; avarier; altérer; abuser; abîmer; abâtardir -
115 عفن
septique; renfermée; renfermé; putridité; putride; putrescent; putréfier; putréfiée; putréfié; puer; puante; puant; moisissure; moisir; moisi; infectieux; infectieuse; infecter; infect; gâter; gâtée; gâté; fétide; empuantissement; efflorescence; échauffer; décomposer; croupissante; croupissant; croupie; croupi; chancissure; chancir; abîmer -
116 لوث
tacher; souiller; salir; profaner; profané; pollué; maculer; hallucination; ensanglanter; embarbouiller; contaminer; contaminé; contaminant; barbouiller; abîmer -
117 deface
deface [dɪˈfeɪs]* * *[dɪ'feɪs]transitive verb abîmer [wall, door]; dégrader, couvrir [quelque chose] d'inscriptions [painting, monument] -
118 foul up
-
119 perish
perish [ˈperɪ∫]• perish the thought! jamais de la vie !b. [rubber, food] s'abîmer* * *['perɪʃ]to do something or perish in the attempt — hum faire quelque chose coûte que coûte
2) ( rot) [food] se gâter; [rubber] se détériorer -
120 strain
strain [streɪn]1. noun• it was a strain on the economy/their resources/his purse cela grevait l'économie/leurs ressources/son budgetc. ( = sprain) foulure fa. [+ rope, beam] tendre fortement ; [+ muscle] froisser ; [+ ankle] fouler ; [+ friendship, marriage] mettre à rude épreuve ; [+ resources, the economy] peser lourdement sur• to strain o.s. ( = damage muscle) se froisser un muscle ; ( = overtire o.s.) se surmener• don't strain yourself! (ironic) surtout ne te fatigue pas !• to strain to do sth (physically) fournir un gros effort pour faire qch ; (mentally) s'efforcer de faire qch• to strain at sth (pushing/pulling) pousser/tirer qch de toutes ses forces[+ liquid] vider* * *[streɪn] 1.to put a strain on — fatiguer [heart, lungs]
to take the strain — [beam, rope] être soumis à des efforts or des sollicitations
2) ( pressure) ( on person) stress m; ( in relations) tension fmental ou nervous strain — tension f nerveuse
to put a strain on — avoir un effet néfaste sur [relationship]; créer des tensions au sein de [alliance]; grever [economy, finances]; mettre [quelque chose] à rude épreuve [patience, goodwill]
to be under strain — [person] être stressé; [relations] être tendu
3) ( injury) muscle m froissé5) ( style) veine f, ton m2.strains plural noun air m3.transitive verb1)to strain one's eyes — ( to see) plisser les yeux
2) fig grever [resources, finances]; compromettre [relationship]; mettre [quelque chose] à rude épreuve [patience]3) ( injure)4) ( sieve) passer [sauce]; égoutter [vegetables, pasta]4.to strain at — tirer sur [leash, rope]
Phrasal Verbs:
См. также в других словарях:
abîmer — [ abime ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; de abîme I ♦ 1 ♦ Vx Précipiter dans un abîme. ⇒ engloutir. Fig. Plonger dans un état dangereux. 2 ♦ Vx Mettre dans une mauvaise situation, perdre, ruiner. « De si grands maux sont capables d abîmer l… … Encyclopédie Universelle
abîmer — (a bi mé) v. a. 1° Précipiter dans un abîme. Jehova abîma Sodome. Un tremblement de terre abîme parfois une maison. • Nous ne pouvons abîmer Télémaque dans les flots de la mer, FÉN. Tél. XIX.. • Dieu résolut enfin.... D abîmer sous les eaux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABÎMER — v. a. Renverser, précipiter dans un abîme. Les cinq villes que Dieu abîma. Un tremblement de terre vient d abîmer plusieurs villages dans cette partie de la Calabre. Il signifie figurément, Perdre, ruiner entièrement. Cet homme est puissant et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ABÎMER — v. tr. Précipiter dans un abîme. Les cinq villes que Dieu abîma. Un tremblement de terre vient d’abîmer toute une ville au Japon. Cette montagne, cette maison s’est abîmée tout à coup. La barque s’entrouvrit et s’abîma. Il signifie au figuré… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
abîmer — vt. , gâter, casser, détériorer, endommager, esquinter, fendre : ABIMÂ (Albanais.001, Annecy.003, St Germain Ta., Saxel.002, Thônes, Villards Thônes), abimêr (Montricher), abinmâ (St Paul Cha.) ; shaplâ <couper> (002) ; gâtâ (001,002,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Abîmer, arranger le portrait à quelqu'un — ● Abîmer, arranger le portrait à quelqu un lui casser la figure … Encyclopédie Universelle
abîmer — vb. tr. D après le glossaire de la Pléiade IV, maltraiter quelqu un en paroles. Il m a abîmé, hein ? Jules ? FII, 183 … Dictionnaire Céline
s'abîmer — ● s abîmer verbe pronominal être abîmé verbe passif Se détériorer, être endommagé : Le tissu risque de s abîmer assez vite. Soumettre sa peau, ses yeux, etc., à rude épreuve, les avoir, les mettre en mauvais état. Plonger dans quelque chose comme … Encyclopédie Universelle
amocher — [ amɔʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1867; de moche n. m. « écheveau », du frq. mokka « masse informe » ♦ Fam. Blesser par des coups. Détériorer. ⇒ abîmer. Il a amoché sa voiture. Pronom. Il s est bien amoché. ● amocher verbe transitif (de… … Encyclopédie Universelle
gâter — [ gate ] v. tr. <conjug. : 1> • guaster 1080; « dévaster » jusqu au XVIIe; lat. vastare « ravager », devenu wastare, sous l infl. du germanique I ♦ Mettre (une chose) en mauvais état. 1 ♦ Vieilli ou région. Détériorer en abîmant, en… … Encyclopédie Universelle
détériorer — [ deterjɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1411; bas lat. deteriorare, de deterior « pire » 1 ♦ Mettre (une chose) en mauvais état, de sorte qu elle ne puisse plus servir. ⇒ abîmer, 1. dégrader , endommager; fam. amocher, esquinter. Détériorer un … Encyclopédie Universelle