-
1 принимать близко к сердцу zich aantrekken
vgener. aantrekkenUniversale dizionario russo-italiano > принимать близко к сердцу zich aantrekken
-
2 привлечь
aantrekken, aanlokken, naar zich toe trekken -
3 привлекать
aantrekken, aanlokken, naar zich toe trekken -
4 надеть
aandoen, aantrekken, opzetten -
5 надевать
aandoen, aantrekken, opzetten -
6 натягивать
spannen ; aantrekken -
7 натянуть
spannen ; aantrekken -
8 переживать
beleven, meemaken, doormaken ; overleven ; zich aantrekken, ter harte nemen -
9 притягивать
tot zich trekken, aantrekken -
10 притянуть
tot zich trekken, aantrekken -
11 иметь тягу
vgener. aantrekken, tirare (о печке и т.п.) -
12 манить
1) ( подзывать) richiamare2) ( прельщать) allettare, adescare* * *несов.1) chiamare con un cenno / gesto2) (привлекать, соблазнять) attirare vt, adescare vt, allettare vt••мани́ть как магнит — attirare come la calamita
* * *v1) gener. aantrekken2) obs. adescare3) liter. inescare, allettare -
13 надевать
-
14 натягивать
см. натянуть* * *несов.см. натянуть* * *v1) gener. tensionare, aantrekken, incordiare (струны), tirare, infilarsi, tendere, tesare (верёвку, парус, палатку)2) eng. mettere in tiro (напр. тросы) -
15 подтягивать
-
16 привлекать
-
17 притягивать
attirare, attrarre* * *несов. В1) см. притянуть2) перен. attrarre vt, attirare vt; cattivarsi ( снискать симпатии)* * *vgener. aantrekken, attrarre, tirare, attirare -
18 разгореться
сов. - разгоре́ться, несов. - разгора́ться1) accendersi, infiammarsiщёки разгоре́лись — le guance si sono infiammate
3) ( увлечься) accalorarsi, infervorarsi, infiammarsi, accendersi (d'un sentimento)4) ( стать напряжённым) accendersi, divampare vi (e)разгоре́лся оживлённый спор — si accese una vivace discussione
разгоре́лся жаркий бой — si accese una furiosa battaglia
••у него глаза разгоре́лись при виде... — gli occhi gli si accesero vedendo...
* * *vgener. aantrekken -
19 раскуривать
несов. - раску́ривать, сов. - раскури́тьВ( разжечь) accendere vtраску́ривать трубку — accendere la pipa
* * *vgener. aantrekken -
20 увлекать
несов.см. увлечь* * *v1) gener. aantrekken, trascinare, appassionare, entusiasmare2) liter. trasportare3) poet. addurre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vanitas-Stillleben — Das Vanitas Stillleben (Vanitas (lat.) bedeutet „Eitelkeit“ und ist gleichzusetzen mit „wertlos“ oder „vergänglich“) ist ein Bildtypus der Stillleben Malerei, insbesondere im Barock. Darin wird die Darstellung lebloser Gegenstände durch… … Deutsch Wikipedia