Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

a+ver

  • 1 Весна

    - ver, veris, n; vernum (tempus); tenerus annus;

    • по берегам рек, заливаемым весной - ad ripas fluviorum vere inundatis;

    • ранней весной - primo vere; ineunte vere;

    • начало, средина, конец весны - ver novum, adultum, pareceps;

    • в конце весны - vere extremo;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Весна

  • 2 Вечный

    - aeternus; sempiternus; aeviternus; perpetuus (ver; pax; sopor); immortalis; indelebilis;

    • у границ вечных снегов - ad fines nivis aeternae (perpetuae);

    • вечная мерзлота (con)gelatio aeterna;

    • вечный двигатель - perpetuum mobile;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вечный

  • 3 Время

    tempus,oris,n (vacuum ad aliquid; longo post tempore); tempestas; aqua; aevum; hora; spatium;

    • время возникновения - tempus nascendi;

    • время года - tempus anni;

    • время дня - tempus diei;

    • время всюду указано в новом стиле - tempus ubique stylo novo indicatum est;

    • в данное время - hoc tempore; hodie; nunc;

    • в то время - ea tempestate;

    • в короткое время - per breve tempus;

    • в течение долгого времени - multis tempestatibus;

    • в любое время - omni tempore;

    • в настоящее время, в наше время - hoc tempore; hodie; nunc; nostro tempore; nostra aetate;

    • во время жатвы - per messem;

    • во время обеда - super cenam;

    • во время сражения - sub acie;

    • во время его отъезда - sub decessu suo;

    • в последнее время - nuper;

    • в прежние времена - antea; olim;

    • во времена Августа - temporibus Augusti;

    • время от времени - interdum; nonnunquam; quandoque;

    • в самое последнее время - nuperrime;

    • много новых австралийских видов в самое последнее время описал в том же журнале Фитцжеральд - species plures Australienses novas nuperrime cl. Fitzgerald in eodem diario descripsit;

    • в своё время - olim; quondam;

    • в скором времени - propediem;

    • я надеюсь в скором времени выпустить в свет свою собственную систему - systema meum proprium propediem in lucem emittere spero;

    • в сравнительно недавнее время - tempore non nimis remoto;

    • в те времена - tunc temporis; id temporis;

    • как было принято в те времена - ut tunc temporis mos erat;

    • в течение долгого времени - diu; per longum tempus;

    • в течение всего этого времени - hoc tempus omne;

    • в течение короткого времени - per breve tempus;

    • в течение короткого времени автор объехал почти всю Среднюю Азию - per breve tempus auctor totam fere Asiam Mediam adire poterat;

    • в течение некоторого времени - per aliquod tempus;

    • со временем, с течением времени - addito tempore, addita aetate;

    • в горах Тибета ещё властвуют мороз и непогода, в то время когда на дне долин в разгаре весна - in montibus Tibetiae frigus atque tempestas regnant eodem tempore quo in fundo vallium ver plenum est;

    • в тоже время - simul; eodem tractu temporis;

    • до настоящего времени - ad hoc tempus;

    • до нашего времени - ad nostra tempora;

    • до последнего времени (usque) ad tempora ultima;

    • ко времени выхода в свет труда Линнея "Species Plantarum" было известно около 10 000 видов всех растений - sub tempus operis cl. Linnaei "Species plantarum" in lucem prodeundi plantarum species circa 10 000 notae erant;

    • много времени спустя - multo post;

    • на время - ad tempus; in tempus;

    • известно с древнейших времен - a temporibus antiquis notum est;

    • тем временем - interea;

    • через некоторое время - interjecto tempore;

    • выиграть время - nancisci tempus;

    • в то же время insimul;

    • время уносит всё - omnia fert aetas;

    • мрачные времена - caligo (illorum temporum; rei publicae);

    • дать время оратору - aquam dare;

    • потерять время - aquam perdere;

    • свободное время - tempus liberum, vacivum; otium; vacuus (aliquid invenire vacui);

    • использовать (улучить) время - capere tempus;

    • иметь время для чего-л. - vacare alicui rei, in aliquid, ad aliquid;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Время

  • 4 Ласточка

    - hirundo (veris praenuntia);

    • одна ласточка весны не делает - una hirundo ver non facit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ласточка

  • 5 Молодость

    - juventus; juventa; juventas; juvenilitas; pueritia; adulescentia; aetas florens; flos aetatis; ver aetatis;

    • с ранней молодости - a teneris unguiculis, de tenero ungui;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Молодость

  • 6 Постоянный

    - constans; perpes, -etis; perpetuus (ver; pax; sopor); sempiternus; continuus; infinitus; assiduus; incessabilis; mansurus; permanens; assiduus (imber); tenax (alicujus rei); stabilis (domus);

    • быть постоянным жителем деревни (постоянно проживать в деревне) - ruri assiduum semper vivere;

    • постоянное общение - convictio;

    • постоянный спутник - umbra;

    • постоянный ток - fluentum continuum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Постоянный

  • 7 металловидка-монета

    3. ENG silver eight, delphinium moth
    5. FRA ver-gris m du delphinium

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > металловидка-монета

  • 8 совка прямоугольная

    2. RUS совка f прямоугольная
    4. DEU
    5. FRA ver-gris m orthogonal

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > совка прямоугольная

  • 9 совка с-чёрное

    2. RUS совка f с-чёрное
    4. DEU schwarze C-Erdeule f, Schwarzes C n
    5. FRA ver-gris m tacheté

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > совка с-чёрное

  • 10 совка хлопковая коробочная

    2. RUS совка f хлопковая коробочная
    5. FRA ver m de l'épi du maïs

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > совка хлопковая коробочная

См. также в других словарях:

  • ver — [ vɛr ] n. m. • v. 1170; verme « larve » 980; lat. vermis 1 ♦ VER ou VER DE TERRE : lombric terrestre (et tout annélide qui lui ressemble), petit animal allongé au corps cylindrique et mou, dépourvu de pattes. « Il fallait le nourrir [le… …   Encyclopédie Universelle

  • VER Selb — Größte Erfolge Aufstieg in die 2. Bundesliga 1980, 1984 Aufstieg in die Oberliga Süd 2010 Deutscher Regionalliga Meister 1973, 1994 Bayerischer Meister 1971, Vizemeister 2010 Vereinsinfos …   Deutsch Wikipedia

  • ver — (vêr) s. m. 1°   Nom donné communément au lombric terrestre et à tout animal qui offre une conformation analogue à celle de ce lombric. •   J ai été jusqu à couper un même ver en vingt six portions, dont la plupart ont repris, et dont plusieurs… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Ver.di Jugend — Gründungsjahr: 2001 Sitz: Berlin Mitglieder: 102.143 (Stand: Juni 2011) Internet Website …   Deutsch Wikipedia

  • Ver (animal) — Ver Pour les articles homonymes, voir Ver (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Ver » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts …   Wikipédia en Français

  • Ver marin — Ver Pour les articles homonymes, voir Ver (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Ver » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts …   Wikipédia en Français

  • ver — ver, de buen ver adj. atractiva. ❙ «Es una señora aun de cierto buen ver...» C. J. Cela, La colmena. ❙ «Tomo anfetaminas, vivo con mi abuela y estoy de buen ver.» Metal Hurlant, 1981. ❙ «Si es usted una dama de buen ver...» J. Giménez Arnau, Cómo …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Ver-sur-launette — Pays   …   Wikipédia en Français

  • ver — → ver(se). ver(se) 1. Como transitivo, ‘percibir [algo] por medio de la vista’ y ‘mirar o examinar [algo]’; y, como intransitivo pronominal, ‘encontrarse en un determinado lugar, estado o situación’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Ver.di PUBLIK — Beschreibung Zeitschrift der Gewerkschaft ver.di Verlag BSG der ver.di mbH Erstausgabe 2002 …   Deutsch Wikipedia

  • Ver-les-Chartres — Ver lès Chartres Ver lès Chartres Pays   …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»