-
41 suspender
-
42 encadenar
vt1) a uno a algo (con algo) привяза́ть це́пью, прикова́ть ( чем) кого к чему пр и перен2) a uno (con algo) закова́ть в це́пи, скова́ть ( чем) кого пр и перен3) соедини́ть ( в один ряд), сцепи́ть, наниза́ть пр и перен -
43 apurar
1. vt2) infrec возвы́сить; облагоро́дить; одухотвори́ть3) довести́ что, дойти́ в чём до конца́, преде́ла, тж соверше́нства; отде́лать; отшлифова́ть; усоверше́нствовать4) испо́льзовать, израсхо́довать что до конца́: исчерпа́ть, истощи́ть, допи́ть, докури́ть, исписа́ть и т пapuré toda clase de razones — я исчерпа́л все (свои́) до́воды
5) вы́пить что до дна; осуши́ть6) оконча́тельно вы́яснить что; разобра́ться с чем7) a uno (con algo; + ger) оказа́ть возде́йствие, поде́йствовать, надави́ть на кого, тж огорчи́ть, расстро́ить кого (чем; + деепр)me apura pensar en tu partida — мне | тяжело́ | го́рько | бо́льно | ду́мать о твоём отъе́зде
8) торопи́ть; подгоня́ть; понука́ть9) terciopers быть затрудни́тельным, неудо́бным, нело́вким для кого2. v absolle apura (el) tener que hablar en público — ему́ тру́дно | он стесня́ется | выступа́ть публи́чно
todavía no apura el calor — жара́ ещё терпи́мая; ещё не сли́шком жа́рко
no apura ponerse ropa de verano — мо́жно не спеши́ть одева́ться по-ле́тнему
-
44 deslumbrar
v absol1) ослепля́ть ( кого)а) слепи́ть глаза́ ( кому)б) a uno; con; por algo ↑ изумля́ть, поража́ть, потряса́ть кого; чемella me deslumbró con su belleza — она́ | ослепи́ла | срази́ла | меня́ свое́й красото́й
2) a uno; con algo сбить с то́лку, запу́тать кого; чем -
45 magullar
vt1) a uno; algo; algo a uno (con algo) ушиби́ть кого; что; что кому (чем); поста́вить синя́к кому кудаmagullar la nariz a uno — разби́ть нос кому
2) поби́ть, помя́ть ( плоды) -
46 rendir
1. v absolприноси́ть по́льзу, дохо́д2. vt1) algo (a uno) предоставля́ть что в чьё-л распоряже́ние; (от)дава́ть, приноси́ть, обеспе́чивать что (кому)3) склони́ть (знамя; оружие) (в знак приветствия, тж капитуляции)4) сдать (оружие; позиции)5) сломи́ть кого; чьё-л сопротивле́ние; подчини́ть (себе́) кого6) a uno (con algo) ↑ утоми́ть, умори́ть, изму́чить кого (чем) -
47 seña
f1) при́знак; приме́таseñas personales — осо́бые приме́ты
por las señas — су́дя по всему́; как ка́жется, представля́ется
por (más) señas — а) точне́е говоря́ б) прито́м; к тому́ же
dar las señas de uno; algo — подро́бно опи́сывать приме́ты кого; чего
2) сигна́л; (усло́вный) знак; жестhablar por señas — объясня́ться зна́ками, же́стами
hacer señas a uno ( con algo) — де́лать, подава́ть зна́ки кому ( чем)
3) pl а́дресponer las señas ( en algo) — написа́ть а́дрес ( на конверте и т п)
4) паро́льconvenir una seña — усло́виться о паро́ле
-
48 sorpresa
f1) ( por algo) удивле́ние, изумле́ние ( по поводу чего)causar honda sorpresa a uno — вы́звать глубо́кое удивле́ние у кого
dar una sorpresa a uno ( con algo) — см sorprender 2)
no salir de su sorpresa — не перестава́ть удивля́ться
2) неожи́данность; сюрпри́зde, por sorpresa — внеза́пно; неожи́данно; без предупрежде́ния
coger a uno de, por sorpresa — см sorprender 1)
dar una gran sorpresa a uno — преподнести́ кому большо́й сюрпри́з
3) воен внеза́пная ата́ка -
49 apestar
vi разгapestas a perfume barato — от тебя́ несёт дешёвыми духа́ми
2) algo con; de algo запо́лнить, наводни́ть, заби́ть что чем3) a uno con algo (до́ смерти) надое́сть кому (чем) -
50 cazar
1. v absol (algo)охо́титься ( на кого); бить, лови́ть, стреля́ть (зверя; птицу)2. vtcazar con escopeta, con reclamo, de ojeo — охо́титься с ружьём, с манко́м, заго́ном
1) уби́ть (зверя; птицу)cazar a palos — уби́ть па́лкой
cazar a tiros — застрели́ть
3) разг догна́ть; насти́чь4) разг (раз)добы́ть, заполучи́ть, отхвати́ть (себе́)cazar un marido rico — заполучи́ть себе́ бога́того му́жа
5) разг пойма́тьа) схвати́ть, сца́пать когоcazar en un descuido — пойма́ть на опло́шности
6) разг разгада́ть, раскуси́ть кого -
51 obsequiar
-
52 vestir
1. vtvestir de negro — оде́ть в чёрное
2) покупа́ть оде́жду кому; одева́ть4) algo (con; de algo) покры́ть, оде́ть, обле́чь пр и перен, тж обши́ть, оби́ть, облицева́ть, тж прикры́ть, скрыть, замаскирова́ть что (чем)5)2. vivestir el hábito — рел уйти́ в монасты́рь; приня́ть по́стриг
vestir bien, mal — хорошо́, пло́хо одева́ться
vestir con elegancia — быть элега́нтно оде́тым
vestir de blanco — ходи́ть в бе́лом
vestir de corto — носи́ть коро́ткие ве́щи: пла́тья, ю́бки
vestir de etiqueta — быть в выходно́м пла́тье, костю́ме
a medio vestir — ( ходить) полуоде́тым, в неглиже́
sin vestir — не оде́вшись
2) ( об одежде)vestir mucho — быть (о́чень) наря́дным
vestir poco — быть обы́чным, бу́дничным, на ка́ждый день
- vísteme despacio que estoy de prisade (mucho) vestir — (о́чень) наря́дный
-
53 agradecer
vt1) algo; que + Subj (a uno) быть благода́рным, призна́тельным кому (за что)agradezco mucho | su visita | que me haya visitado — я вам о́чень призна́телен за визи́т
2) algo (a uno; con algo) отблагодари́ть кого (за что; чем)3) перен ( о предмете) стать бо́льше, лу́чше и т п благодаря́ кому; чему; вознагради́ть; отозва́ться на чтоel campo agradeció la lluvia — по́ле бу́йно зазелене́ло по́сле дождя́
-
54 conformar
vt1) algo a; con algo привести́ в соотве́тствие, согласова́ть, соразме́рить что с чемconformar los gastos a los ingresos — уравнове́сить дохо́ды и расхо́ды
2) a uno con algo; + circ успоко́ить, умиротвори́ть, ублажи́ть кого чем; как -
55 investir
vt a uno con algo, de nc -
56 encontrarse
se encontraba sola — ей бы́ло одино́ко; она́ была́ одино́ка
6) recípr ( о предметах) столкну́ться; уда́риться друг о дру́га7) recípr infrec (о тенденциях; мнениях)а) согласова́ться; сочета́ться; сходи́тьсяб) противоре́чить друг дру́гу; ста́лкиваться -
57 aborrecer
vtaborrezco sus modales — мне | отврати́тельны | проти́вны | его́ мане́ры
3) ( о животном) оста́вить, бро́сить ( детёныша) -
58 fulminar
vtlo fulminó un rayo — его́ уда́рило мо́лнией
-
59 señal
f1) сигна́ла) знакseñal de radio — радиосигна́л
señal de socorro — сигна́л бе́дствия
señales de tráfico — зна́ки доро́жного движе́ния
dar la señal para + inf — пода́ть знак, сигна́л + инф
hacer una señal a uno ( con algo) — сде́лать, пода́ть знак кому ( чем)
respetar las señales — соблюда́ть пра́вила доро́жного движе́ния
б) гудо́к ( в телефонной трубке)señal de comunicando — сигна́л "за́нято"; коро́ткие гудки́
señal de llamada — сигна́л вы́зова; дли́нные гудки́
señal para marcar — непреры́вный гудо́к
2) семафо́р; светофо́р3) приме́та; при́знак; показа́тельbuena señal — хоро́ший при́знак; хоро́шее, до́брое предзнаменова́ние
dar señales de algo — подава́ть при́знаки чего
4) ме́тка; отме́тинаponer una señal en algo — поста́вить ме́тку на что
5) след; оста́ток; отпеча́токno dejar ni señal — не оста́вить и следа́
6) межево́й столб7)la señal de la Cruz — церк а) крест ( изображение) б) кре́стное зна́мение
8) ком зада́ток -
60 oprimir
vt1) нажима́ть ( на) что; дави́ть на что2) сжима́ть; сда́вливать3) algo contra algo прижима́ть что к чемуoprimir el corazón — сжима́ть се́рдце
См. также в других словарях:
uno — uno, na (Del lat. unus). 1. adj. Que no está dividido en sí mismo. 2. Dicho de una persona o de una cosa: Identificada o unida, física o moralmente, con otra. 3. Idéntico, lo mismo. Esa razón y la que yo digo es una. 4. único (ǁ solo, sin otro de … Diccionario de la lengua española
Uno para ganar — Género Concurso Presentado por Jesús Vázquez País de origen España Duración … Wikipedia Español
Uno — (Del lat. unus, a.) ► adjetivo 1 Que no está dividido en sí mismo. 2 Que está muy identificado o unido: ■ mi hermano y yo somos uno . 3 Que es igual o idéntico. ► adjetivo indefinido plural 4 Que es aproximadamente la cantidad que se expresa a… … Enciclopedia Universal
Algo para cantar — Álbum de Pereza Publicación 2002 Género(s) Pop Rock Rock Discográfica BMG Cronología de … Wikipedia Español
Uno-e — es el nombre comercial de UNOE BANK, S.A., un banco en línea español perteneciente al Grupo BBVA. Su código de entidad bancaria es el 0227. Contenido 1 Historia 2 Características 3 Acceso a la banca por Internet y banca teléfonica … Wikipedia Español
con ganas — gana, con ganas expr. mucho, muy, con avidez. ❙ «La casa por dentro es hortera con ganas...» C. Rico Godoy, Cómo ser infeliz y disfrutarlo. ❙ «...los muerden con ganas.» Eduardo Galeano, Días y noches de amor y de guerra, 1978, RAE CREA. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
uno — {{#}}{{LM U39182}}{{〓}} {{[}}uno{{]}}, {{[}}una{{]}} ‹u·no, na› {{《}}▍ numer.{{》}} {{<}}1{{>}} Número 1: • He comprado un libro. Déme una barra de pan. Tengo que irme a casa porque ya es la una. Id pasando de uno en uno, no todos a la vez.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Uno come la fruta acedada, y otro tiene la dentera. — En cotejo con la sensación desagradable que produce ver a alguien comer algo ácido, el refrán dice que a menudo son otros los que pagan las culpas de los verdaderos responsables … Diccionario de dichos y refranes
Clave uno: médicos en alerta — Título Clave Uno: Médicos en Alerta Género Drama médico Reparto Marcello Rivera Francisco Cabrera Karina Jordán Wendy Vásquez Oscar López Arias Gian Piero Díaz Edwin Vásquez Anneliese Fiedler Diego Lombardi Connie Chaparro Óscar Carrillo … Wikipedia Español
Mercatone Uno (equipo ciclista) — Mercatone Uno Información del equipo Código UCI MER País … Wikipedia Español
Cita con Rama — Autor Arthur C. Clarke Género Ciencia ficción Idioma Inglés … Wikipedia Español