-
21 asentar
asen'tarv irr1) setzen, stellen, aufbauen2) ( inscribir) eintragen, buchen3) ( vestido) passen, gut stehenverbo transitivo1. [asegurar] festigen2. [instalar] ansiedeln————————asentarse verbo pronominal1. [instalarse] sich niederlassen2. [posarse] sich absetzenasentarasentar [aseDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] <e ⇒ ie>num1num (poner) hinstellen; (campamento) aufschlagen; asentar los cimientos das Fundament legen; la lluvia ha asentado el polvo durch den Regen hat sich der Staub gelegtnum3num (población) gründennum4num (alisar) glättennum5num (afirmar) behauptennum6num (pedido) (ver)buchen(vestido) gut stehennum1num (en un sitio) sich niederlassennum2num (polvo, líquidos) sich setzen -
22 elevar
-
23 entronizar
entroni'θarv1) ( colocar en el trono) auf den Thron setzen m2) (fig: ensalzar) rühmen, preisenverbo transitivoentronizarentronizar [eDC489F9Dn̩DC489F9Dtroni'θar] <z ⇒ c>auf den Thron erheben■ entronizarse eingebildet werden -
24 heredero
ere'đerom1) Erbe m2)heredero único — JUR Alleinerbe m
————————herederoheredero , -a [ere'ðero, -a]sustantivo masculino, femeninoErbe, -in masculino, femenino; el heredero del trono der Thronfolger; el príncipe heredero der Kronprinz -
25 pretendiente
sustantivo masculino y femenino1. [aspirante]————————sustantivo masculino[de mujer] (Braut)werber derpretendientepretendiente [preteDC489F9Dn̩DC489F9D'djeDC489F9Dn̩DC489F9Dte] -
26 renunciar
rrɛnun'θǐarv1) abschwören, aufgeben2) ( dimitir) zurücktreten, kündigen3)Manolo renuncia al viaje.
4) ( sacrificar) opfernrenunciarrenunciar [rrenuṇ'θjar]num1num (desistir) verzichten [a auf+acusativo]; renunciar al trono abdanken; renunciar a un cargo ein Amt niederlegen; renunciar a una herencia ein Erbe ausschlagen -
27 subida
-
28 sucesión
suθe'sǐɔnf1) Folge f, Reihenfolge f, Nachfolge f2) ( herencia) Erbfolge f, Nachlass msustantivo femenino3. [descendencia] Nachkommenschaft diesucesiónsucesión [suθe'sjon]num3num (en el cargo) Nachfolge femenino; (de título) Erbfolge femenino; (del trono) Thronfolge femenino -
29 abdicazione
abdicazioneabdicazione [abdikat'tsio:ne]sostantivo FemininAbdankung Feminin; l'abdicazione a una missione der Rücktritt von einem Auftrag; abdicazione al trono Thronverzicht MaskulinDizionario italiano-tedesco > abdicazione
30 pretendente
pretendentepretendente [preten'dεnte]sostantivo Maskulin Feminin1 (al trono) Anwärter(in) Maskulin(Feminin)2 (corteggiatore) Freier MaskulinDizionario italiano-tedesco > pretendente
31 successione
successionesuccessione [sutt∫es'sio:ne]sostantivo Feminin1 giurisprudenza (Nach)folge Feminin; diritti di successione Nachfolgerechte neutro plurale2 (serie) Folge Feminin, Abfolge Feminin; successione al trono Thronfolge FemininDizionario italiano-tedesco > successione
32 archaeoastronomy
ar·chaeo·aˈs·trono·my33 astronomer
as·trono·mer [əʼstrɒnəməʳ, Am əʼstrɑ:nəmɚ] nAstronom(in) m(f)34 astronomy
35 gastronomy
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Trono — de marfil de Iván el Terrible. Un trono es el asiento oficial sobre el que se sienta un monarca en ocasiones ceremoniosas. El trono tradicionalmente consiste en un asiento grande y lujosamente decorado que se sitúa sobre unas gradas. Cuando el… … Wikipedia Español
Trono de Mundo Anillo — Autor Larry Niven Género Ciencia ficción Idioma Inglés … Wikipedia Español
Trono de España — o trono español puede referirse a: Cualquier trono relativo a España Salón del Trono del Palacio Real de Madrid Monarquía española Véanse también: Monarquía Hispánica, Monarquía Católica, Corona de España, Joyas de la Corona de España, Rey de… … Wikipedia Español
Trono (desambiguación) — Trono puede referirse a: Tronos, categoría de ángeles que sostienen el trono de Yahvé. Trono, soporte físico de las imágenes en la Semana Santa de Málaga (España). Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título … Wikipedia Español
trono — |ô| s. m. 1. Ato de tronar; trovão. 2. Assento de cerimônia dos monarcas e do papa. 3. Escada em triângulo no fundo do altar mor e no alto da qual se coloca a custódia. 4. [Figurado] Poder soberano; império; domínio. • tronos s. m. pl. 5. Um dos … Dicionário da Língua Portuguesa
trono — (Del lat. thronus, y este del gr. θρόνος). 1. m. Asiento con gradas y dosel, que usan los monarcas y otras personas de alta dignidad, especialmente en los actos de ceremonia. 2. Dignidad de rey o soberano. 3. Tabernáculo colocado encima de la… … Diccionario de la lengua española
Trono del Pavo real — El Trono del Pavo real, llamado Takht e Tâvus (persa: تخت طاووس) en persa, es el nombre de un trono originalmente del Imperio Mogol de la India, luego usado para describir los tronos de los emperadores persas desde Nader Shah Afshari hasta… … Wikipedia Español
Trono Ludovisi — Nacimiento de Afrodita, relieve principal del Trono Ludovisi (Palacio Altemps, Roma). El Trono Ludov … Wikipedia Español
trono — 1trò·no s.m. AU 1. seggio di sovrani o di papi, elevato su alcuni gradini, sovente coperto da un baldacchino o un padiglione, usato spec. in occasione di cerimonie ufficiali: il trono del re; trono imperiale, papale 2. spec. in raffigurazioni… … Dizionario italiano
trono — (Del lat. thronus < gr. thronos.) ► sustantivo masculino 1 Asiento de ceremonia, con gradas y dosel, destinado a los reyes o a personas de alta dignidad. SINÓNIMO sitial 2 Dignidad de rey o soberano: ■ subió al trono a los veinte años. 3… … Enciclopedia Universal
Trono de Tutankamon — El Trono de Tutankamon, expuesto en el Museo Egipcio de El Cairo … Wikipedia Español