Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

a+touch+of

  • 21 do not touch

    • nedotýkat sa

    English-Slovak dictionary > do not touch

  • 22 in touch

    • v spojení
    • spojit sa

    English-Slovak dictionary > in touch

  • 23 magic touch

    • carovný dotyk

    English-Slovak dictionary > magic touch

  • 24 master-touch

    • majstrovský rys

    English-Slovak dictionary > master-touch

  • 25 contact

    ['kontækt] 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) styk
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) spojenie
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) známosť
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakt
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) podozrivý z nákazy
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) spojenie
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) spojiť sa
    * * *
    • spoj
    • styk
    • dotyk
    • dat sa do styku
    • kontakt
    • kontaktovat

    English-Slovak dictionary > contact

  • 26 dab

    [dæb] 1. past tense, past participle - dabbed; verb
    (to touch gently with something soft or moist: He dabbed the wound gently with cottonwool.)
    2. noun
    1) (a small lump of anything soft or moist: a dab of butter.) štipka, kúštik
    2) (a gentle touch: a dab with a wet cloth.) ľahký dotyk
    * * *
    • znalec
    • škvrnka
    • tuknutie
    • tuknút
    • lahko sa dotknút
    • macher
    • naniest
    • nanesenie

    English-Slovak dictionary > dab

  • 27 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dosiahnuť
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) dosiahnuť
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) natiahnuť ruku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) spojiť sa (s)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) siahať
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) dosah
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) dosah
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) rovný úsek toku
    * * *
    • získat
    • zastihnút
    • zasahovat
    • zahrnat
    • siahat
    • snažit sa
    • siahnut
    • spojit sa
    • usilovat
    • priplávat
    • preniknút
    • priletiet
    • príst
    • doplávat
    • dostat sa
    • dopísat
    • dospiet
    • doniest
    • dosah
    • dorazit
    • dosiahnut
    • dosahovat
    • docahovat
    • dôjst
    • chytit
    • docielit
    • doletiet
    • docítat
    • dolahnút
    • dohliadnut
    • dobehnút
    • rozkladat sa
    • podávat
    • podat
    • pamätat
    • letiet
    • natiahnut
    • natahovat
    • okruh
    • obzor

    English-Slovak dictionary > reach

  • 28 booby-trap

    past tense, past participle - booby-trapped; verb (to put a booby trap in an object: Don't touch that! It may be booby-trapped.)
    * * *
    • nástražná mína

    English-Slovak dictionary > booby-trap

  • 29 brush

    1. noun
    1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) kef(k)a
    2) (an act of brushing.) kefovanie
    3) (a bushy tail of a fox.) chvost
    4) (a disagreement: a slight brush with the law.) nepríjemnosť (s)
    2. verb
    1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) (vy)kefovať
    2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) zamiesť
    3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) vykefovať (si)
    4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) ľahko sa dotknúť
    - brush away
    - brush up
    - give
    - get the brush-off
    * * *
    • štetec
    • štetka
    • kefa
    • kefka
    • kefovat
    • otriet sa
    • natriet

    English-Slovak dictionary > brush

  • 30 caress

    [kə'res] 1. verb
    (to touch gently and lovingly: She caressed the horse's neck.) (po)hladiť
    2. noun
    (an act of touching in this way: a loving caress.) pohladenie
    * * *
    • hladit
    • hladkat
    • bozk
    • pohladkanie
    • pohladenie
    • láskanie
    • maznat
    • maznat sa
    • maznanie
    • objímat

    English-Slovak dictionary > caress

  • 31 coarse

    [ko:s]
    1) (rough in texture or to touch; not fine: This coat is made of coarse material.) hrubý
    2) (rude, vulgar or unrefined: coarse jokes.) hrubý
    - coarseness
    - coarsen
    * * *
    • drsný
    • hrubý
    • neobrobený
    • neopracovaný

    English-Slovak dictionary > coarse

  • 32 communicate

    [kə'mju:nikeit]
    1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) oznámiť
    2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) udržiavať spojenie
    - communications
    - communicative
    - communication cord
    - communications satellite
    * * *
    • súvisiet
    • spojovat
    • dorozumievat sa
    • byt v spojení
    • dat na vedomie
    • oznámit
    • oznamovat
    • povedat
    • komunikovat

    English-Slovak dictionary > communicate

  • 33 feel

    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) cítiť
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) ohmatať
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) pocítiť
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) cítiť sa
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) mať pocit
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of
    * * *
    • zacítit
    • zdat sa
    • zistit silu
    • zistit postavenie
    • skúsit
    • siahnut
    • sympatizovat
    • tušit
    • precítit
    • prevádzat prieskum
    • pripadat si
    • hmatat
    • hmat
    • hmatový dojem
    • atmosféra
    • cítit sa
    • cítit
    • cítit sympatie
    • cit
    • domnievat sa
    • reagovat
    • pocit
    • pocítit
    • mat pocit
    • mat názor
    • mat dojem
    • mat súcit
    • omak
    • ohmatávat
    • ohmatat

    English-Slovak dictionary > feel

  • 34 finger

    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) prst
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) prst
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) pásik; plátok; jazyk
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) ohmatať
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on
    * * *
    • špicel
    • šlohnút
    • špiclovat
    • siahnut si
    • sledovat
    • ukradnút
    • uchopit
    • ukázat
    • fízel
    • doporucit
    • dotknút sa
    • hrat
    • byt v pätách
    • cvok
    • chytac
    • chápadlo
    • rucicka (tech.)
    • rucicka
    • prst
    • prúžok
    • oznacit za vhodného
    • palec
    • oznacit prstoklady
    • plátok
    • práskac
    • kúpit za pät prstov
    • ohmatat

    English-Slovak dictionary > finger

  • 35 finish

    ['finiʃ] 1. verb
    1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) skončiť
    2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) dojesť, dopiť
    2. noun
    1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) úprava, vypracovanie
    2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) finiš, záver
    - finish off
    - finish up
    * * *
    • zabit
    • vysporiadat sa
    • vycerpat
    • vyhladit
    • vyleštit
    • záver
    • zakoncit
    • skoncit
    • skoncovat
    • uhladenost
    • úplne vycerpat
    • ukoncit
    • ukoncit vzdelanie
    • prepracovat
    • prestat
    • prestat sa stýkat
    • prerušit styky
    • prevedenie
    • previest konecnú úpravu
    • doviest do konca
    • dorobenie
    • dorobit
    • dopísat
    • dopit
    • dorazit
    • akost povrchu
    • dobit
    • dojest
    • dokoncenie
    • dohotovenie
    • dokonalost
    • dokoncit
    • perfektnost
    • povrchová úprava
    • posledná úprava
    • konecná úprava
    • leštidlo
    • lak
    • koniec
    • obrábat na cisto

    English-Slovak dictionary > finish

  • 36 fondle

    ['fondl]
    (to touch, stroke etc affectionately: He fondled the dog's ears.) hladkať
    * * *
    • hýckat
    • láskat

    English-Slovak dictionary > fondle

  • 37 graze

    [ɡreiz] I verb
    ((of animals) to eat grass etc which is growing.) pásť sa
    II 1. verb
    1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.) odrieť si
    2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) škrabnúť
    2. noun
    (the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) odrenina
    * * *
    • zlahka sa otriet o
    • škrabnút
    • pást (sa)

    English-Slovak dictionary > graze

  • 38 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rukoväť, držadlo, kľučka; ucho, uško (na hrnci, pohári ap.)
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) dotýkať sa, ohmatať
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) zaobchádzať s
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) predávať, držať
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) zaobchádzať s
    - handler
    - handlebars
    * * *
    • zachádzat
    • zaobchádzat (s niecím)
    • zaobchádzat
    • spracovat
    • uško
    • dotýkat sa coho
    • držadlo
    • klucka navijaka (ryb.)
    • rúcka
    • rukovät
    • ošetrit
    • manipulovat
    • narábat
    • obchodovat

    English-Slovak dictionary > handle

  • 39 harden

    verb (to make or become hard: Don't touch the toffee till it hardens; Try not to harden your heart against him.) tvrdnúť; zatvrdiť sa
    * * *
    • stvrdnút
    • otužit sa

    English-Slovak dictionary > harden

  • 40 insensitive

    [in'sensətiv]
    1) (not noticing or not sympathetic towards (eg others' feelings): He was insensitive to her grief.) necitlivý, nevnímavý, ľahostajný
    2) ((with to) not feeling or not reacting to (touch, light etc): The dentist's injection numbed the nerves and made the tooth insensitive to the drill.) necitlivý
    * * *
    • necitlivý

    English-Slovak dictionary > insensitive

См. также в других словарях:

  • Touch-Rugby — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch-Rugby (Sport) — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch Rugby — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch my body — Saltar a navegación, búsqueda «Touch My Body» Sencillo de Mariah Carey del álbum E=MC² Publicación 24 de marzo de …   Wikipedia Español

  • Touch My Body (песня Мерайи Кери) — «Touch My Body» Сингл Мерайи Кери Выпущен 19 февраля 2008 …   Википедия

  • Touch My Body — «Touch My Body» …   Википедия

  • Touch My Body — «Touch My Body» [[Archivo:[2]|200px]] Sencillo de Mariah Carey del álbum E=MC² Formato Single promocional, descarga digital …   Wikipedia Español

  • Touch the Clouds — Minneconjou headman By James H. Hamilton, taken at the Spotted Tail Agency, Nebraska, in the fall of 1877 Born c. 1838 …   Wikipedia

  • Touch (Sport) — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2001 auch im deutschsprachigen Raum gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch — Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or traction… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Touch and go — Touch Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»