Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

a+storm

  • 1 Storm

    subs.
    P. and V. χειμών, ὁ, Ar. and V. θύελλα, ἡ, τυφώς, ὁ, V. χεῖμα, τό, σκηπτός, ὁ.
    Storm of rain: P. χειμὼν νοτερός; see Shower.
    Storm of wind: P. πολὺς ἄνεμος, ὁ, Ar. and P. πρηστήρ, ὁ (Xen.), V. φυσήματα, τά.
    For reference to storms, see Soph., Ant. 417-421; Thuc. 3, 22.
    met., P. and V. σκηπτός, ὁ, V. χειμών, ὁ.
    Storm ( of troubles): use P. and V. πέλαγος, τό (Plat.), τρικυμία, ἡ (Plat.), V. κλύδων, ὁ.
    Storm of weapons: V. νιφς, ἡ; see Shower.
    Coming forward amid a storm of protest and remonstrance: P. παρελθὼν πρὸς πολλὴν ἀντιλογίαν καὶ σχετλιασμόν (Thuc. 8, 53).
    Be caught in a storm, v.: lit. and met., P. and V. χειμάζεσθαι.
    When the god raises a storm: V. θεοῦ χειμάζοντος (Soph., O. C. 1503).
    Take by storm: P. βίᾳ αἱρεῖν, κατὰ κράτος αἱρεῖν.
    ——————
    v. intrans.
    Rage, be angry: P. and V. ὀργίζεσθαι, θυμοῦσθαι; see under Angry.
    Be mad: P. and V. λυσσᾶν (Plat.), οἰστρᾶν (Plat.), βακχεύειν (Plat.); see under mad.
    Storm against, attack with words, met.: P. and V. ἐπιπλήσσειν, P. καθάπτεσθαι (gen.); see Accuse.
    v. trans. Attack: P. and V. προσβάλλειν (dat.); see Attack.
    Take by storm: P. κατὰ κράτος αἱρεῖν, βίᾳ αἱρεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Storm

  • 2 storm

    [sto:m] 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) καταιγίδα,θύελλα
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) ξέσπασμα
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) ξεσπώ σε φωνές,ωρύομαι
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) πηγαίνω αγανακτισμένος
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) κάνω έφοδο,καταλαμβάνω με έφοδο
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm

    English-Greek dictionary > storm

  • 3 Storm-tossed

    adj.
    Be storm-tossed, lit. and met.: P. and V. χειμάζεσθαι, σαλεύειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Storm-tossed

  • 4 storm

    1) θύελλα
    2) καταιγίδα
    3) τρικυμία

    English-Greek new dictionary > storm

  • 5 sand-storm

    ['sænsto:m]
    noun (a storm of wind, carrying with it clouds of sand: We were caught in a sandstorm in the desert.) αμμοθύελλα

    English-Greek dictionary > sand-storm

  • 6 take by storm

    (to capture by means of a sudden violent attack: The invaders took the city by storm.) καταλαμβάνω εξ εφόδου/κατακτώ(κοινό)

    English-Greek dictionary > take by storm

  • 7 a storm in a teacup

    (a fuss made over an unimportant matter.) πολύ κακό για το τίποτα

    English-Greek dictionary > a storm in a teacup

  • 8 Shower

    subs.
    P. and V. ὄμβρος, ὁ (Plat., Rep. 359D).
    Storm of rain: P. and V. ἐπομβρία, ἡ (Dem. 1274, Æsch., frag. and Ar.).
    Rain: Ar. and P. ὑετός, ὁ, δωρ, τό.
    Storm: P. and V. χειμών, ὁ.
    Drizzle: P. and V. ψακς, ἡ (Xen. also Ar.).
    met., abundance: see Abundance.
    met., of weapons, etc.: V. νιφς, ἡ; see also Storm.
    Borne down by a ceaseless shower of weapons from all sides: V. πυκνῇ δὲ νιφάδι πάντοθεν σποδούμενος (Eur., And, 1129).
    He crept up beneath a shower of stones: V. πετρούμενος ἀνεῖρπε (Eur., Phoen. 1177).
    With showers of stones: V. πετρῶν ἀραγμοῖς (Eur., Phoen. 1143).
    The light armed troops on either hand prevented them with a shower of darts: P. οἱ ψιλοὶ ἑκατέρωθεν βάλλοντες εἶργον (Thuc. 4, 33).
    Shower of tears: V. πηγή, ἡ, νοτς, ἡ, πλημμυρς, ἡ, ἐπιρροή, ἡ (Eur., frag.), νᾶμα, τό.
    ——————
    v. trans.
    Pour: P. and V. χεῖν.
    Shower over: P. and V. καταχεῖν (τί τινος).
    I take and shower these confetti over you: Ar. τὰ καταχύσματα ταυτὶ καταχέω σου λαβοῦσα (Pl. 789).
    Shower down upon: use P. and V. διδόναι.
    Shower (blows, etc.): use P. and V. διδόναι; see Deal.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Shower

  • 9 Burst

    v. trans.
    Break: P. and V. πορρηγνναι, καταρρηγνναι, καταγνναι, ῥηγνναι (P. usually compounded); see Break.
    V. intrans. P. and V. διαρρήγνυσθαι, ῥήγνυσθαι.
    Of a storm: V. ἐκπνεῖν.
    met., come on: P. and V. ἐπέρχεσθαι.
    When the storm bursts: V. σκηπτοῦ ʼπιόντος (Eur., Rhes. 674).
    Burst forth: V. ἐκρήγνυσθαι.
    Burst forth in anger: V. ἐξαναζεῖν χόλον.
    So that a bloody foam burst forth from the sea: V. ὡς αἱματηρὸν πέλανον ἐξανθεῖν ἅλος (Eur., I.T. 300).
    Burst in or into: Ar. and P. εἰσπηδᾶν (εἰς, acc.), V. εἰσορμᾶσθαι (acc.), ἐπεισπίπτειν (acc. or dat.) (also Xen. but rare P.), εἰσπαίειν (absol.), P. and V. εἰσπίπτειν (P. εἰς, acc.; V. dat. alone), Ar. ἐπεισπαίειν (εἰς, acc.), ἐπεισπηδᾶν (absol.), Ar. and V. ἐμπίπτειν (dat. or εἰς, acc.).
    Bursting into tears: V. δακρύων ῥήξασα... νματα (Soph., Trach.919).
    Burst out, rush out: P. and V. ἐξορμᾶσθαι, ἐκπίπτειν.
    Burst out laughing: P. ἐκγελᾶν.
    Burst out into (lamentation, etc.): P. and V. καθίστασθαι (εἰς, acc.).
    Burst out into eruptions ( of the skin): P. ἕλκεσιν ἐξανθεῖν (Thuc. 2, 49).
    The whole plot would have burst over the city like a torrent: P. ὥσπερ χειμάρρους ἂν ἅπαν τὸ πρᾶγμα εἰς τὴν πόλιν εἰσέπεσεν (Dem. 278).
    ——————
    subs.
    When in a burst of passion she passed within the antechamber: V. ὅπως γὰρ ὀργῇ χρωμένη παρῆλθʼ ἔσω θυρῶνος (Soph., O.R. 1241).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Burst

  • 10 Hurricane

    subs.
    P. πολὺς ἄνεμος, ὁ. Ar. and P. πρηστήρ, ὁ (Xen.).
    Storm: P. and V. χειμών, ὁ, Ar. and V. θύελλα, ἡ; see Storm.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hurricane

  • 11 Overtake

    v. trans.
    Come up with: P. καταλαμβνειν, ἐπικαταλαμβάνειν.
    Get in front of: P. and V. φθνειν, προφθνειν, προλαμβνειν, P. προκαταλαμβνειν.
    Befall: P. and V. καταλαμβνειν, προσπίπτειν (dat.); see Befall.
    Surprise: P. and V. αἱρεῖν, λαμβνειν, καταλαμβνειν, P. ἐπιλαμβνειν.
    Be overtaken by a storm: P. and V. χειμάζεσθαι.
    Be overtaken by a storm of wind: P. ἁρπάζεσθαι ὑπʼ ἀνέμου (Thuc. 6, 104).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Overtake

  • 12 Squall

    subs.
    Of wind: P. πολὺς ἄνεμος, Ar. and P. πρηστήρ, ὁ (Xen.).
    Storm: P. and V. χειμών, ὁ, V. χεῖμα, τό, Ar. and V. τυφώς, ὁ, θύελλα, ἡ; see Storm.
    ——————
    subs. and v. intrans.
    See Scream.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Squall

  • 13 Weather

    subs.
    Air: P. and V. ήρ, ὁ (Plat.).
    Sky: P. and V. οὐρανός, ὁ.
    Season: P. and V. ὥρα, ἡ.
    Clear weather: P. αἰθρία, ἡ (Xen.).
    Rainy weather: use rain.
    Fair weather: use calm.
    Bad weather: use storm.
    When the weather favoured our sailing: P. ἐπειδὴ... πλοῦς ἡμῖν ἐγένετο (Antiphon, 132).
    Stress of weather: P. and V. ἄπλοια, ἡ.
    Meet bad weather, v.: P. and V. χειμάζεσθαι.
    Exposed to the weather, in the open air: P. and V. παίθριος, V. αἴθριος (Soph., frag.), or use P. ἐν ὑπαίθρῳ.
    ——————
    v. trans.
    Hold out against: P. and V. ἀντέχειν (dat.).
    If you harken to me you will make your city weather the storm: V. κἂν μὲν πίθῃ μοι κυμάτων ἄτερ πόλιν σὴν ναυστολήσεις (Eur., Supp. 473).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Weather

  • 14 abate

    [ə'beit]
    (to become less: The storm abated.) κοπάζω

    English-Greek dictionary > abate

  • 15 bear the brunt of

    (to bear the worst of the effect of (a blow, attack etc): I bore the brunt of his abuse / the storm.) αντιμετωπίζω την ορμή, φέρνω το βάρος

    English-Greek dictionary > bear the brunt of

  • 16 blacken

    1) (to make or become black: The sky blackened before the storm.) σκοτεινιάζω
    2) (to make to seem bad: She blackened his character.) αμαυρώνω
    3) (to clean with black polish: He blackened his boots.) μαυρίζω, στιλβώνω

    English-Greek dictionary > blacken

  • 17 blizzard

    ['blizəd]
    (a blinding storm of wind and snow: Two climbers are missing after yesterday's blizzard.) χιονοθύελλα

    English-Greek dictionary > blizzard

  • 18 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) σπάζω, κομματιάζω
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) χωρίζω, ανοίγω
    3) (to make or become unusable.) χαλώ
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) αθετώ, παραβιάζω
    5) (to do better than (a sporting etc record).) καταρρίπτω, σπάζω
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) διακόπτω
    7) (to put an end to: He broke the silence.) σπάζω
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) ανακοινώνω
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) χοντραίνω, «βαθαίνω»
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) ανακόπτω, κοπάζω
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) ξεσπώ
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) παύση, διακοπή, διάλειμμα
    2) (a change: a break in the weather.) αλλαγή
    3) (an opening.) άνοιγμα
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) ευκαιρία
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) εύθραυστο αντικείμενο
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Greek dictionary > break

  • 19 brew

    [bru:]
    1) (to make (beer, ale etc): He brews beer at home.) παρασκευάζω (μπίρα)
    2) (to make (tea etc): She brewed another pot of tea.) φτιάχνω (τσάι)
    3) (to prepare: There's a storm brewing.) προμηνύομαι, επίκειμαι, προετοιμάζω
    - brewery

    English-Greek dictionary > brew

  • 20 bring down

    (to cause to fall: The storm brought all the trees down.) ρίχνω

    English-Greek dictionary > bring down

См. также в других словарях:

  • Storm (Marvel Comics) — Storm Storm, drawn by Greg Land, 2005[1] Publication information …   Wikipedia

  • Storm surge — or tidal surge is an offshore rise of water associated with a low pressure weather system, typically a tropical cyclone. Storm surge is caused primarily by high winds pushing on the ocean s surface. The wind causes the water to pile up higher… …   Wikipedia

  • Storm: Ein deutscher Heimatdichter? —   Theodor Storm benutzte für die Stimmungsbilder seiner Dichtungen zwar viele Eindrücke, die er in seiner Heimatstadt Husum empfangen hatte, aber er war nicht nur ein Heimatdichter, der in idyllischen Novellen und melancholischen Gedichten… …   Universal-Lexikon

  • Storm chasing — is broadly defined as the pursuit of any severe weather condition, regardless of motive. A person who chases storms is known as a storm chaser, or simply a chaser. While witnessing a tornado is the single biggest objective for most chasers, many… …   Wikipedia

  • Storm Prediction Center — The Storm Prediction Center logo. Agency overview Formed October 1995 Preceding agencies …   Wikipedia

  • Storm — Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the atmosphere …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Storm center — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Storm door — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Storm path — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Storm petrel — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Storm sail — Storm Storm, n. [AS. storm; akin to D. storm, G. sturm, Icel. stormr; and perhaps to Gr. ? assault, onset, Skr. s? to flow, to hasten, or perhaps to L. sternere to strew, prostrate (cf. {Stratum}). [root]166.] 1. A violent disturbance of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»