Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

a+steak+roast

  • 1 retail cuts of beef

    Фактически подготовка полуфабриката; в мясном отделе супермаркета [ supermarket] мясо продается расфасованным по этому стандарту. В розничной продаже различают 18 частей туши: [ arm pot roast; blade roast; blade rib roast; boneless neck; brisket; club steak; crosscut shank; flank steak; heel pot roast; pinbone steak; plate; porterhouse steak; rib roast; round steak; rump roast; short ribs; sirloin steak; T-bone steak]

    English-Russian dictionary of regional studies > retail cuts of beef

  • 2 burn

    1. I
    1) coal (gas, wood, fire, etc.) burns уголь и т. д. горит; stone (damp wood, etc.) won't burn камень и т. д. не горит; tile house is.burning в доме пожар; дом в огне
    2) the milk (the fish, the sauce, etc.) has burnt молоко и т. д. подгорело; see to it that the meat does not burn смотри, чтобы не подгорело /не сгорело/ мясо
    3) pepper (mustard, etc.) burns перец и т. д. жжет /обжигает/ рот
    4) my hand (smb.'s face, the child's forehead, smb.'s head, the swollen ankle, the wound, etc.) is burning моя рука и т. д. горит; the patient is all burning больной в жару /весь горит/
    2. II
    1) burn in some manner burn well (gaily, cheerfully, quietly, dimly /dim/. glowingly, vigorously, furiously, etc.) хорошо и т. д. гореть; the fire is burning brightly /bright/ огонь ярко горит; burn easily легко загораться /воспламеняться/; paper burns easily бумага хорошо горит; lie lias a skin that burns easily у нero такая кожа, что он сразу обгорает; burn at some time burn all night гореть всю ночь; lights were burning far into the night свет горел далеко за полночь
    2) burn in some manner burn inwardly (ardently. radiantly, etc.) внутренне и т. д. пылать /гореть/
    3. III
    1) burn smth. burn paper (a letter, one's old toys, all one's things, a house,. the whole village, etc.) сжигать бумагу и т. д.; burn the carpet прожечь ковер; burn the fish (the cake, the milk, etc.) дать рыбе и т. д. подгореть; be careful not to burn the meat смотри, чтобы мясо не подгорело: some acids are strong enough to burn wood есть такие сильные кислоты, которые могут прожечь дерево; burn smb. burn witches (heretics, etc.) сжигать ведьм и т. д. id burn one's boats сжигать свои корабли; money burns his fingers =burn. деньги у него не задерживаются
    2) burn smth. burn tiles (clay, etc.) обжигать изразцы и т. д.
    3) burn smth. burn one's fingers (one's arm, the skin, etc.) обжигать пальцы и т. д.; pepper (this drink, mustard, etc.) burns my tongue (the throat, etc.) перец и т. д. жжет /обжигает/ мне язык и т. д.; be careful not to burn your mouth (your fingers, etc.) осторожнее, не обожги рот и т. д.
    4) burn smth. burn coal (wood, gas, oil, etc.) работать на угле и т. д., most steamships now burn oil instead of coal большинство пароходов работает теперь на нефти, а не на угле; this make of саг burns a great deal of petrol эта марка машины расходует много бензина
    4. IV
    burn smth. in some manner burn one's tongue (one's finger, etc.) badly сильно обжечь язык и т. д.; burn smth. at some time you've burnt the roast again ты опять сожгла жаркое, у тебя опять подгорело жаркое
    5. VI
    burn smth. to some extent burn the pie (the roast, the steak, etc.) black совсем /до угольев/ сжечь пирог и т. д; burn smb. in some manner burn people alive сжигать людей заживо
    6. VII
    burn smth. to do smth. people used to burn candles to get light раньше жилье освещали свечами
    7. XI
    1) be burnt the soup (this meat, etc.) is burnt суп и т. д. подгорел; be burnt in some manner be terribly (badly, slightly, etc.) burnt быть сильно и т. д. обожженным, получить сильные ожоги, сильно подгореть; the ground was burnt hard by the sun от палящего солнца земля стала твердой /высохла/; get smth. burnt get one's fingers burnt a) обжечься, обжечь пальцы; 6) попасть /впутаться/ в неприятное положение; be (get) burnt on /about/ smth. get burnt on the hands (on the feet, etc.) получить ожог рук и т. д.; he is burnt about the face у него ожоги на лице /обожжено лицо/
    2) Ъе (get) burnt to death получить смертельные ожоги, умереть от ожогов; Joan of Arc was burnt to death [at the stake] Жанна Д'Арк была сожжена [на костре]
    3) be burnt out of smth. the Indians were burnt out, of the forest индейцев выкурили из леса
    8. XIII
    burn to do smth. usually in the' Continuous be burning to tell the truth (to leave the place, etc.) сгорать от желания /нетерпения/ рассказать правду и т. д.
    9. XV
    burn in some manner burn low тлеть; the sidewalk is burning hot тротуар раскален; burn blue гореть синим пламенем; the potatoes have burnt black картошка совсем сгорела /сгорела дотла/
    10. XVI
    1) burn in smth. burn in the grate (in the fire, etc.) гореть в камине и т. д).; а light is burning in the window в окне горит свет; all lights were burning in the house в доме горели все лампы; burn with (without) smth. burn with a crackle (with a purple flame, with a dull light, without flame, without smoke, etc.) гореть потрескивая и т. д.
    2) burn to some state the pie (the fish, potatoes, etc.) burnt to a crisp пирог и т. д). совсем сгорел; the stake burnt to cinders от бифштекса остались одни угли
    3) burn with smth. usually in the Continmus be burning with shame (with impatience, with curiosity, etc.) сгорать от стыда и т. д., be burning with hatred (with desire, with enthusiasm. etc.) гореть ненавистью и т. д., be burning with anger (with rage, with wrath, etc.) кипеть от злости и r. д., burn with love (with passion, with ardour) пылать любовью и т. д.; he is burning with envy (with jealousy) его сжигает /гложет/ зависть (ревность); he is burning; with ambition (with pride, etc.) его обуревает честолюбие и т. д., they were burning with religious zeal ни обуяло религиозное рвение; burn with fever быть в жару, гореть в лихорадке; burn in smth. anger (hatred, etc.) burnt in his heart в его сердце кипела злоба и т. д.
    4) burn into (upon) smth. burn into smb.'s memory врезаться в чью-л. память; burn into (upon) smb.'s mind (into smb.'s soul) оставлять неизгладимый след в чьей-л. памяти (в чьей-л. душе); what he saw burnt into his soul то, что он увидел, запало ему в душу
    11. XVIII
    burn oneself look out you'll burn yourself! осторожнее, [ты] обожжешься!; the child burnt itself badly playing with fire играя с огнем, ребенок получил сильные ожоги
    12. XIX1
    || burn like matchwood (like tinder) =burn гореть как солома
    13. XXI1
    1) burn smth. in (on) smth. burn one's initials on a handle выжигать свой инициалы на ручке; burn a hole in a rug прожигать дыру в ковре; burn smth. to smth. burn a house (a building, a village, etc.) to the ground /to ashes/ сжигать дом и т. д. дотла; burn one's fingers to the bone сжигать пальцы до кости; burn the pie (the bacon, the steak, etc.) to cinders /to a crisp/ дать пирогу и т. д. сильно подгореть; burn smth., smb. on (at) smth. burn one's hand (one's finger, one's arm, etc.) on a hot iron обжечь руку и т. д. о горячий утюг; burn heretics (witches, etc.) at the stake сжигать еретиков и т. д. на костре
    2) burn smb. out of smth. burn soldiers out of a fort (people out of a house, a fox out of a hole, etc.) выкуривать солдат из крепости и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > burn

  • 3 fish fry

    1. жареная рыба
    2. пикник на берегу реки
    Синонимический ряд:
    outdoor meal (noun) barbecue; clambake; cookout; excursion; outdoor meal; outing; picnic; steak fry; wiener roast

    English-Russian base dictionary > fish fry

  • 4 picnic

    1. n пикник
    2. n вечеринка с едой в складчину
    3. n разг. приятное времяпрепровождение, удовольствие

    life is not a picnic — жизнь — это не сплошное удовольствие

    4. a относящийся к пикнику
    5. v участвовать в пикнике
    6. n лопаточная часть
    Синонимический ряд:
    1. outdoor meal (noun) barbecue; clambake; cookout; excursion; fish fry; outdoor meal; outing; steak fry; wiener roast
    2. snap (noun) breeze; child's play; cinch; duck soup; kid stuff; lark; pie; piece of cake; pushover; setup; short work; smooth sailing; snap; soft touch; sure thing

    English-Russian base dictionary > picnic

См. также в других словарях:

  • Steak — (st[=a]k), n. [OE. steike, Icel. steik, akin to Icel. steikja to roast, stikna to be roasted or scorched, and E. stick, the steak being broiled on a spit. See {Stick}, v. t.] A slice of beef, broiled, or cut for broiling; also extended to the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • steak — mid 15c., thick slice of meat cut for roasting, probably from O.N. steik roast meat, cognate with steikja to roast on a spit, and ultimately something stuck (on a spit); related to STICK (Cf. stick) (v.) …   Etymology dictionary

  • steak — [stāk] n. [ME steike < ON steik < base of steikja, to roast on a spit: for IE base see STICK] 1. a slice of meat, esp. beef, or of a large fish, cut thick for broiling or frying 2. ground beef formed into a patty for broiling or frying …   English World dictionary

  • Steak — A steak (from Old Norse steik , roast ) is a slice of meat, typically beef. Most steaks are cut perpendicular to the muscle fibres, improving the perceived tenderness of the meat. In North America, steaks are typically served grilled, though they …   Wikipedia

  • Roast beef — Roastbeef. Links das hohe Roastbeef, rechts das flache Roastbeef. Roastbeef, typisch zubereitet Roastbeef, Zwischenrippenstück oder österreichisch Beiried ist ein Teilstück des Hinterviertels vom …   Deutsch Wikipedia

  • steak — noun Etymology: Middle English steke, from Old Norse steik; akin to Old Norse steikja to roast on a stake, stik stick, stake more at stick Date: 15th century 1. a. a slice of meat cut from a fleshy part of a beef carcass b. a similar slice of a… …   New Collegiate Dictionary

  • Roast Ribs of Beef — Die Hochrippe zwischen Nacken (links) und Roastbeef (rechts) Die Hochrippe ist das Rückenstück des Rinds zwischen der sechsten und zwölften Rippe. Es liegt zwischen Rindernacken und dem weiter hinten befindlichen Roastbeef. Es wird auch hohes… …   Deutsch Wikipedia

  • steak — n. 1 a thick slice of meat (esp. beef) or fish, often cut for grilling, frying, etc. 2 beef cut for stewing or braising. Phrases and idioms: steak house a restaurant specializing in serving beefsteaks. steak knife a knife with a serrated steel… …   Useful english dictionary

  • steak — noun 1》 high quality beef taken from the hindquarters of the animal, typically cut into thick slices for grilling or frying.     ↘a thick slice of other meat or fish. 2》 poorer quality beef that is cubed or minced and cooked by braising or… …   English new terms dictionary

  • Chuck steak — Beef Cuts Different cuts of beef Beef cut: Chuck …   Wikipedia

  • Flat iron steak — Beef Cuts Beef cut: Chuck Steak type: Flat Iron Steak (also known as: top blade roast,shoulder top blade roast, top boneless chuck, petite steak, butler steak, lifter steak, book steak, chuck clod, lifter …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»