Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

a+set+of+tools

  • 1 מערכת-כלים

    service, set of utensils; set of tools, tool kit

    Hebrew-English dictionary > מערכת-כלים

  • 2 קהה

    קֵהֶה, קֵי׳m., קֵהָה, קֵי׳ f. (preced.; cmp. כֵּהֶה) dull, faint; 1) (of cutting tools) blunt; (of teeth) blunt and loose.Pl. קֵהִים, קֵהִין, קֵי׳; קֵהוֹת, קֵי׳. Midr. Sam. ch. 16 as with the grape vine כל מי … שיניו ק׳וכ׳ he that eats of its unripe fruit, will have his teeth set on edge, so it is with Israel ; Lev. R. s. 36 (corr. version after Midr. Sam.). 2) (of limbs) wearied, benumbed. Y.Yoma VIII, 44d בבא מן … ק׳ עליו in the case of one that had come from a journey, and his feet were benumbed; Y.Ber.II, 5b bot.; a. e. 3) tough, hard, unyielding. Taan.7b (ref. to Koh. 10:10) אם ראית רקיע שק׳ כברזלוכ׳ when thou seest the sky as tough as iron not sending down dew or rain; Yalk. Koh. 979 אם … דור שהשמים קהיןוכ׳ when thou seest a generation over which the heavens are as tough Ab. IV, 20 ענבים קהות hard (unripe) grapes, opp. בשולות.Trnsf. (of intellectual subjects) tough, difficult, unsolvable. Yalk. l. c. אם … שתלמודו ק׳ עליו כברזל when thou seest a student to whom his lesson is as tough as iron (Taan.8a שלמודו קשה; Ms. M. כהה). Pesik. R. s. 33 והמעשה שהיה ק׳וכ׳ and when a case was too difficult for me to decide, I asked ; Yalk. Job 917. Cant. R. to IV, 11; a. e. 4) fainting, having a morbid appetite. Y.Shebi.IV, end, 35c שכן דרך הק׳ אוכלות אותו for craving women are in the habit of eating it (the unripe grape).

    Jewish literature > קהה

  • 3 קי׳

    קֵהֶה, קֵי׳m., קֵהָה, קֵי׳ f. (preced.; cmp. כֵּהֶה) dull, faint; 1) (of cutting tools) blunt; (of teeth) blunt and loose.Pl. קֵהִים, קֵהִין, קֵי׳; קֵהוֹת, קֵי׳. Midr. Sam. ch. 16 as with the grape vine כל מי … שיניו ק׳וכ׳ he that eats of its unripe fruit, will have his teeth set on edge, so it is with Israel ; Lev. R. s. 36 (corr. version after Midr. Sam.). 2) (of limbs) wearied, benumbed. Y.Yoma VIII, 44d בבא מן … ק׳ עליו in the case of one that had come from a journey, and his feet were benumbed; Y.Ber.II, 5b bot.; a. e. 3) tough, hard, unyielding. Taan.7b (ref. to Koh. 10:10) אם ראית רקיע שק׳ כברזלוכ׳ when thou seest the sky as tough as iron not sending down dew or rain; Yalk. Koh. 979 אם … דור שהשמים קהיןוכ׳ when thou seest a generation over which the heavens are as tough Ab. IV, 20 ענבים קהות hard (unripe) grapes, opp. בשולות.Trnsf. (of intellectual subjects) tough, difficult, unsolvable. Yalk. l. c. אם … שתלמודו ק׳ עליו כברזל when thou seest a student to whom his lesson is as tough as iron (Taan.8a שלמודו קשה; Ms. M. כהה). Pesik. R. s. 33 והמעשה שהיה ק׳וכ׳ and when a case was too difficult for me to decide, I asked ; Yalk. Job 917. Cant. R. to IV, 11; a. e. 4) fainting, having a morbid appetite. Y.Shebi.IV, end, 35c שכן דרך הק׳ אוכלות אותו for craving women are in the habit of eating it (the unripe grape).

    Jewish literature > קי׳

  • 4 קֵהֶה

    קֵהֶה, קֵי׳m., קֵהָה, קֵי׳ f. (preced.; cmp. כֵּהֶה) dull, faint; 1) (of cutting tools) blunt; (of teeth) blunt and loose.Pl. קֵהִים, קֵהִין, קֵי׳; קֵהוֹת, קֵי׳. Midr. Sam. ch. 16 as with the grape vine כל מי … שיניו ק׳וכ׳ he that eats of its unripe fruit, will have his teeth set on edge, so it is with Israel ; Lev. R. s. 36 (corr. version after Midr. Sam.). 2) (of limbs) wearied, benumbed. Y.Yoma VIII, 44d בבא מן … ק׳ עליו in the case of one that had come from a journey, and his feet were benumbed; Y.Ber.II, 5b bot.; a. e. 3) tough, hard, unyielding. Taan.7b (ref. to Koh. 10:10) אם ראית רקיע שק׳ כברזלוכ׳ when thou seest the sky as tough as iron not sending down dew or rain; Yalk. Koh. 979 אם … דור שהשמים קהיןוכ׳ when thou seest a generation over which the heavens are as tough Ab. IV, 20 ענבים קהות hard (unripe) grapes, opp. בשולות.Trnsf. (of intellectual subjects) tough, difficult, unsolvable. Yalk. l. c. אם … שתלמודו ק׳ עליו כברזל when thou seest a student to whom his lesson is as tough as iron (Taan.8a שלמודו קשה; Ms. M. כהה). Pesik. R. s. 33 והמעשה שהיה ק׳וכ׳ and when a case was too difficult for me to decide, I asked ; Yalk. Job 917. Cant. R. to IV, 11; a. e. 4) fainting, having a morbid appetite. Y.Shebi.IV, end, 35c שכן דרך הק׳ אוכלות אותו for craving women are in the habit of eating it (the unripe grape).

    Jewish literature > קֵהֶה

  • 5 קֵי׳

    קֵהֶה, קֵי׳m., קֵהָה, קֵי׳ f. (preced.; cmp. כֵּהֶה) dull, faint; 1) (of cutting tools) blunt; (of teeth) blunt and loose.Pl. קֵהִים, קֵהִין, קֵי׳; קֵהוֹת, קֵי׳. Midr. Sam. ch. 16 as with the grape vine כל מי … שיניו ק׳וכ׳ he that eats of its unripe fruit, will have his teeth set on edge, so it is with Israel ; Lev. R. s. 36 (corr. version after Midr. Sam.). 2) (of limbs) wearied, benumbed. Y.Yoma VIII, 44d בבא מן … ק׳ עליו in the case of one that had come from a journey, and his feet were benumbed; Y.Ber.II, 5b bot.; a. e. 3) tough, hard, unyielding. Taan.7b (ref. to Koh. 10:10) אם ראית רקיע שק׳ כברזלוכ׳ when thou seest the sky as tough as iron not sending down dew or rain; Yalk. Koh. 979 אם … דור שהשמים קהיןוכ׳ when thou seest a generation over which the heavens are as tough Ab. IV, 20 ענבים קהות hard (unripe) grapes, opp. בשולות.Trnsf. (of intellectual subjects) tough, difficult, unsolvable. Yalk. l. c. אם … שתלמודו ק׳ עליו כברזל when thou seest a student to whom his lesson is as tough as iron (Taan.8a שלמודו קשה; Ms. M. כהה). Pesik. R. s. 33 והמעשה שהיה ק׳וכ׳ and when a case was too difficult for me to decide, I asked ; Yalk. Job 917. Cant. R. to IV, 11; a. e. 4) fainting, having a morbid appetite. Y.Shebi.IV, end, 35c שכן דרך הק׳ אוכלות אותו for craving women are in the habit of eating it (the unripe grape).

    Jewish literature > קֵי׳

См. также в других словарях:

  • set of tools — collection of tools, collection of instruments …   English contemporary dictionary

  • tools of the/your trade — see ↑trade, 1 • • • Main Entry: ↑tool tools of the/your trade : a set of tools or skills that are necessary for a particular kind of job or work She showed me her paints, brushes, and the other tools of her trade. When you work with young… …   Useful english dictionary

  • set — /set/ noun a group of items which go together, which are used together or which are sold together ● a set of tools ■ adjective fixed or which cannot be changed ● There is a set fee for all our consultants. ■ verb to fix or to arrange ● We have to …   Marketing dictionary in english

  • set of utensils — set of tools …   English contemporary dictionary

  • set — set1 W1S1 [set] v past tense and past participle set present participle setting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(put)¦ 2¦(put into surface)¦ 3¦(story)¦ 4¦(consider)¦ 5¦(establish something)¦ 6¦(start something happening)¦ 7¦(decide something)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • set — set1 [ set ] (past tense and past participle set) verb *** ▸ 1 put someone/something somewhere ▸ 2 make something happen ▸ 3 make equipment ready ▸ 4 decide time/place/value ▸ 5 establish way to do something ▸ 6 do something that influences ▸ 7… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • set — 1 /set/ verb past tense and past participle set PUT DOWN 1 PUT (transitive always + adv/prep) to carefully put something down somewhere, especially something that is difficult to carry: set sth down/on etc: She set the tray down on a table next… …   Longman dictionary of contemporary English

  • set — I UK [set] / US verb Word forms set : present tense I/you/we/they set he/she/it sets present participle setting past tense set past participle set *** 1) [transitive] to put someone or something in a position set someone/something… …   English dictionary

  • set — 1. verb /sɛt/ a) To put (something) down, to rest. Set the tray there. b) To determine or settle. to set the rent …   Wiktionary

  • Set tools — are a forging tools that are meant to be struck by a hammer, either sledge or power. Set tools are usually made with a handle to keep the smith a safe distance from the action. Set tools for the anvil, where they are struck with a sledgehammer,… …   Wikipedia

  • set — [set] vt. set, setting [ME setten < OE settan (akin to Ger setzen & Goth satjan < Gmc * satjan), caus. formation “to cause to sit” < base of SIT] 1. to place in a sitting position; cause to sit; seat 2. a) to cause (a fowl) to sit on… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»