-
1 jam
‹æm I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) syltetøy, marmelade- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) stappe, proppe2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) presse; klemme3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) sitte fast4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) forstyrre2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) -kork, blokkering2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) knipe•- jam onblokkering--------knipe--------syltetøyIsubst. \/dʒæm\/1) syltetøy2) ( elektronikk) blokkering, opphoping3) klem, press, det å sitte fast4) trengsel, kork5) ( teknikk) stans, lås6) ( sjøfart) beknip7) ( radio) forstyrrelse8) (slang, overført) knipe, klemme, klammeri9) (musikk, også jam session) jam, jam session10) fornøyelse, lett matchbit of jam hell, flaks fornøyelsebe in a jam sitte i klisteret, være i trøbbeljam of logs tømmervasejam tomorrow gull og grønne skogerput on jam (austr., slang) gjøre seg viktig, spille overlegensome people get all the jam det er noen som har detIIverb \/dʒæm\/1) ( basketball) dunke2) klemme, trykke, presse3) fylle, blokkere4) sette(s) ut av funksjon, (få til å) låse seg, henge seg opp5) ( sjøfart) komme i beknip6) ( radio) forstyrre, jamme7) komme i klemme, bli blokkert, bli fastkilt8) ( musikk) jamme9) (amer.) knullejam into presse inn i, presse ned ijam on the brakes hive seg på bremsene, bremse hardtjam something through (amer.) trumfe noe gjennomjam together klemme sammenjam up ( også overført) bremse opp, stoppeIIIadv. \/dʒæm\/propp- -
2 radiant
'reidiənt1) (showing great joy: a radiant smile.) gledestrålende2) (sending out rays of heat, light etc or carried, sent etc in the form of, or by means of, rays of heat, light etc.) strålende•- radiancestrålendeIsubst. \/ˈreɪdjənt\/1) strålesentrum, strålepunkt, radiasjonspunkt2) ( astronomi) radiantIIadj. \/ˈreɪdjənt\/1) utstrålende, strålende (også overført)2) strålings-, stråle- -
3 relay
ri'lei 1. past tense, past participle - relayed; verb(to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).)2. noun('ri:lei (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) kringkasting, videresending- in relaysreléIsubst. \/ˈriːleɪ\/, \/rɪˈleɪ\/1) (nytt) skift, (nytt) (arbeids)lag2) ( overført) ny forsyning, ny omgang\/runde3) ( fysikk eller teknikk) relé, reléutsending4) (sport, også relay race) stafett(løp)5) ( sport) etappe (i stafettløp e.l.)6) ( jakt) skifte (av hunder), nytt kobbel7) ( om hester) nytt forspann, skiftwork in\/by relays arbeide på skiftII1) ( radio) sende via relé2) bringe videre, viderebefordre3) avløse, få avløsning, få nytt forspann, få nytt kobbelIIIlegge på nytt -
4 live
I 1. liv verb1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) leve2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) overleve3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bo4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) leve5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) leve av•- - lived- living 2. noun(the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) levebrød- live-in
- live and let live
- live down
- live in
- out
- live on
- live up to
- within living memory
- in living memory II 1. adjective1) (having life; not dead: a live mouse.) levende2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) direkte (sending), live3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) ladd, skarp4) (burning: a live coal.) glødende2. adverb((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) direkte (overført)- lively- liveliness
- livestock
- live wirebo--------leve--------levende--------spenstigIverb \/lɪv\/1) leve, være i live2) overleve, leve viderehan overlever ikke \/ han står det ikke over \/ han klarer seg ikke3) bo, være bosatt, oppholde seg4) (sjøfart, gammeldags) holde seg flytende5) leve, leve i takt med, leve opp tilgjenoppleve ens ungdom \/ leve sine ungdomsdager om igjen6) (hverdagslig, om objekt) forklaring: befinne seg på et bestemt sted• where does your tea live?as I live and breathe minsanten (brukes for å uttrykke overraskelse over å ha støtt på noen eller noe)he who lives will see den som lever, får sehow ya living? (amer., slang) åssen går det?know how to live kunne kunsten å leve, være en livskunstnerlive a bachelor leve ugift, leve som ungkarlive a lie leve på en løgnlive and breathe something leve og ånde for noelive and let live leve og la leve (være tolerant)live by leve av, leve pålive close knapt unne seg matenlive down få folk til å glemmehan fikk aldri folk til å glemme skandalen komme over, overvinnelive fast føre et utsvevende liv føre et hektisk livlive for leve for, ha som det viktigste i sitt livlive in bo på arbeidsplassen, ha kost og losjilive in hope leve i håpetlive it up ( hverdagslig) leve livet, leve herrens glade dagerleve av jorden \/ livnære seg av jorden• live on £20,000 a yearlive off\/on the fat of the land ha alt, ha det beste av altlive on leve videre, overleve, levelive on borrowed time leve på lånt tidlive out ( spesielt om tjenestefolk) bo utenfor arbeidsplassenlive out of a suitcase bo i koffert, stadig være på reisefotlive out the storm ri stormen avlive over\/beyond one's income se ➢ incomelive rough sove ute, være uteliggerlive something out leve ut noeleve resten av sitt livlive the part leve seg inn i rollenlive through oppleveoverleve, klare seglive to a great age eller live to be old bli gammel, nå en høy alderlive together ( hverdagslig) leve sammen, bo sammen, være samboerelive to know få erfarelive to regret komme til å angre pålive to see få oppleveom vi får oppleve det \/ om vi lever så lengelive to tell the tale overleve noe og kunne fortelle om det etterpålive up to leve til, leve opp tiloppfylle, innfri (løfte) leve opp til, svare tilleve etterlive well leve godt, ha det bra leve et rettskaffent livlive with leve sammen med, bo sammen med leve med, tolerere, finne seg ilive\/keep within one's income se ➢ incomelong live...! lenge leve...!too good to live for god for denne verdenwe live and learn man lærer så lenge man leverIIadj. \/laɪv\/1) levende2) ekte, virkelig, riktigen ekte innbruddstyv \/ en lys levende innbruddstyv3) levende, livlig, foretaksom, energisk, våken4) (radio, TV) direkte-, direktesendt, live5) ( elektrisitet) spenningsførende, strømførende6) ueksplodert, ladet, skarp7) glødende, brennende8) roterende, bevegelig, driv-9) ubrukt10) aktuell11) fast, hardlive broadcast direktesendinglive parking (amer.) parkering med føreren igjen i kjøretøyetlive show ( samleie på scenen i pornoklubbforestilling) liveshowlive weight levende vektIIIadv. \/laɪv\/(radio, TV) direkte -
5 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn, signal4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) underskrive3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gjøre tegn, tilkjennegi•- signpost
- sign in/out
- sign upmerke--------signal--------skiltIsubst. \/saɪn\/1) tegn, merke, spor2) symbol3) skilt4) (forkortelse for sign language) tegnspråk, tegn5) ( astrologi) (himmel)tegn, stjernebilde6) vink, varsel7) (amer.) (dyre)spor8) (matematikk, språkvitenskap) tegnas a sign that til tegn på, som tegn påbear signs of bære spor av, bære merker etterdo signs and wonders gjøre tegn og underlige gjerninger, gjøre tegn og underefrom all signs etter alt å dømme• from all signs, they never found the burglarhigh sign ( hverdagslig) forklaring: håndsignal som betyr 'OK', hvor man løfter hånden i været mens tommel- og peke- eller langfinger danner en sirkelin sign of som tegn påmake a sign \/ signs to somebody gjøre tegn til noenmake no sign ikke gi tegn fra seg, stå urørligsign manual egenhendig underskriftsign of tegn på, tegn for, tegn tilthe sign of the cross korsets tegnthe sign of the times tidens tegnspeak by signs snakke tegnspråk, tale gjennom tegnthere is every sign that eller all the signs are that alt tyder på atunder the sign of ( astrologi) i tegnetIIverb \/saɪn\/1) undertegne, skrive under på, signere• would you sign this picture, please?2) ( på hotell e.l.) skrive seg inn• have you signed the hotel register yet?3) skrive kontrakt med, engasjere, verve4) ( om håndbevegelse) vise med (et) tegn, gi tegn (til), vinke5) sette opp skilt, merke opp (med skilt)6) ( kirkelig) gjøre korsets tegn over7) ( sjøfart) mønstre påsign articles ( sjøfart) mønstre på, ta hyre, bli påmønstretsign assent nikke bifallendesign away fraskrive seg, gi skriftlig avkall påsigned, sealed and delivered ( overført) klappet og klart, fiks ferdigsign for kvittere forsign in stemple inn, skrive ned sin ankomsttid skrive inn (noen) som gjest (i klubb e.l.)sign in full se ➢ full, 1sign off ( sjøfart) mønstre av ( radio) stenge senderen, avslutte sendingen ( hverdagslig) (av)slutte, stikke, forsvinne ( hverdagslig) ta kvelden, gå og legge seg ( britisk) forklaring: registrere seg for å slutte å motta trygd når man har funnet en jobbsign on ansette, skrive kontrakt med, engasjereta ansettelse, skrive kontrakt (med), ta engasjement( militærvesen) verve (seg), la seg verve ( sjøfart) mønstre på, ta hyre melde seg( på stemplingsur) stemple inn ( radio) starte sendingsign one's name to something skrive sitt navn under noe, underskrive på noesign out sjekke ut la seg skrive ut( på stemplingsur) stemple utsign over overdrasign somebody out skrive opp at noen er utesign up melde seg på, skrive (seg) opp, skrive (seg) innansette, skrive kontrakt med ( militærvesen) verve seg ( sjøfart) mønstre på -
6 front
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) front, forside, fasade2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) fremste del, front3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) strekning langs sjøen, strandpromenade4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front, krigsskueplass5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) -front6) (an outward appearance: He put on a brave front.) ytre, holdning, mine, fasade7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in frontfasade--------frontIsubst. \/frʌnt\/1) forside, front2) fasade3) (teater e.l.) forgrunn4) ( militærvesen) front, frontlinje5) ( militærvesen) krigsskueplass6) ( meteorologi) front7) ansiktsuttrykk, mine, skinn, maske, fasade8) fremtreden, holdning9) frekkhet, mage10) skalkeskjul, kamuflasje, dekning13) skjortebryst16) falskt pannehår (på kvinne)• how are things on the home front?be at the front ( militærvesen) være ved frontenbe in front ledecold front ( meteorologi) kaldfrontcome to the front komme opp, bli aktuelt, være på tapetet stå frem offentlig bli kjent, komme i forgrunnenfront nine ( golf) front ninefront of (amer.) forani noens nærvær, i noens påhørfront to front ansikt til ansiktgo to the front ( militærvesen) dra til frontenhave the front to do something være frekk nok til å gjøre noeha mage til å gjøre noein front forrest, foran, i spissenin front of forani nærvær av, i noens påhørin the front of foran\/forrest i, i forreste del avkeep up a front holde maskenout front (spesielt amer. teater) blant publikum, i salenshow\/present a bold front eller put on a bold front holde masken, late som ingenting, gjøre gode miner til slett spillwarm front ( meteorologi) varmfrontway out front (spesielt amer., slang) langt foranIIverb \/frʌnt\/1) vende (ut) mot, ligge mot, stå mot, ha forsiden (ut) mot, ha fasaden (ut) mot, vende seg mot2) stå foran, ligge foran3) ( militærvesen) gjøre front mot4) ( om fasade) (be)kle5) ( gammeldags) møte, trosse6) (amer., slang) punge ut med, betale på forhåndfront (militærvesen, kommandoord) vending hitfront about ( også overført) gjøre helomvending, vende seg om, gjøre helt omfront for (amer.) gå i bresjen for være talsmann for, representereIIIadj. \/frʌnt\/1) forrest, for-• what do you think of the front view of the house?2) som ligger foran, som befinner seg foran3) til gaten4) ( fonetikk) fortunge- -
7 batch
bæ(a number of things made, delivered etc, all at one time: a batch of bread; The letters were sent out in batches.) porsjon; sendingsubst. \/bætʃ\/1) gruppe, parti, omgang, ladning2) haug, bunke, buntta hele bunten\/haugen3) ( om mennesker) gruppe, parti, gjeng, lag, avdeling, flokk4) ( om betong) sats5) ( om glass) mengbatch balancing ( EDB) satsavstemningbatch processing ( EDB) satsvis behandlingin batches gruppevis, buntvis -
8 card
1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) kartong2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) (spill)kort3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) kort•- cards- cardboardkart--------kort--------meny--------plakatIsubst. \/kɑːd\/1) kort (visittkort, innbydelseskort, postkort, julekort e.l.)2) ( bank e.l.) plastkort3) spillkort4) ( EDB) kort5) ( sport) liste over scoringer6) (boksing, veddeløp) program7) ( hverdagslig) original, raring, merkelig skrue, morsom typecards kortspillget one's cards ( hverdagslig) få sparkenhave a card up one's sleeve ( overført) ha noe i bakhånd, sitte med noe i bakhåndenhold\/keep\/play one's cards close to one's chest holde tann for tunge, ikke røpe mer enn høyst nødvendighold strong cards ( overført) ha gode kort på håndenin\/on the cards sannsynlig, troligmake a card ta et stikkoff the cards helt usannsynligplay one's best card spille ut sitt beste kortplay one's cards well\/right spille sine kort godtput\/lay one's cards on the table ( overført) legge kortene på bordet, si det som det erqueer card ( om person) merkelig skrueshow one's cards røpe segthat's the card! sånn skal det være!, det er helt korrekt!, det er helt riktig!unlucky at cards, lucky in love uhell i spill, hell i kjærlighetIIsubst. \/kaːd\/karde (til å kjemme ull med)IIIverb \/kaːd\/karde -
9 retrieve
rə'tri:v1) (to get back (something which was lost etc): My hat blew away, but I managed to retrieve it; Our team retrieved its lead in the second half.) få tilbake, gjenvinne2) ((of usually trained dogs) to search for and bring back (birds or animals that have been shot by a hunter).) finne og bringe tilbake•- retrievergjenoppretteIsubst. \/rɪˈtriːv\/se ➢ retrievalIIverb \/rɪˈtriːv\/1) gjenvinne, gjenopprette, få tilbake2) ( sport) plukke opp igjen, redde3) ( overført) gjenoppplive4) ( hundesport) apportere5) gjøre godt igjen, bøte på, rette opp, redde6) erindre, kalle tilbake i erindringen7) ( EDB) hente frem, gjenopprette, få tilbakeretrieve from redde fraretrieve out of redde ut av
См. также в других словарях:
sending out — dispatching; ordering … English contemporary dictionary
Out 1 — The title card to Out 1 Directed by Jacques Rivette Suzanne Schiffman (co director) … Wikipedia
Out of Eden — Background information Genres Urban contemporary gospel, R B, CCM … Wikipedia
Out from Boneville — The Complete Bone Adventures 1 … Wikipedia
Out of Bounds (2003 film) — Out of Bounds Directed by Merlin Ward Produced by Michael Lionello Cowan Jason Piette Written by Merlin Ward … Wikipedia
Sending/receiving relationship — A sending/receiving relationship is one in which a public school district sends some or all of its students to attend the schools of another district. This is often done to achieve costs savings in smaller districts or continues after districts… … Wikipedia
Out of bounds — For other uses, see Out of bounds (disambiguation). A player who steps onto the sidelines during play is considered to be out of bounds In sports, out of bounds (or out of bounds) refers to being outside the playing boundaries of the field. Due… … Wikipedia
Sending — Send Send, v. t. [imp. & p. p. {Sent}; p. pr. & vb. n. {Sending}.] [AS. sendan; akin to OS. sendian, D. zenden, G. senden, OHG. senten, Icel. senda, Sw. s[ a]nda, Dan. sende, Goth. sandjan, and to Goth. sinp a time (properly, a going), gasinpa… … The Collaborative International Dictionary of English
Out-of-band — The term out of band has different uses in communications and telecommunication. In case of out of band control signaling, signaling bits are sent in special order in a dedicated signaling frame. D channel in ISDN is an example of out of band and … Wikipedia
Out-of-band management — An IBM Remote Supervisor Adapter II installed in an eServer 326. Instead of leading to the monitor, the VGA cable returns back to the computer where it is connected to the remote management card. In computing, out of band management (sometimes… … Wikipedia
Out-of-Sync — This article is about the film. For the unrelated book, see Out of Sync. Out of Sync Directed by Debbie Allen Produced by … Wikipedia