Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

a+rod

  • 1 rod

    [rod]
    (a long thin stick or piece of wood, metal etc: an iron rod; a fishing-rod; a measuring-rod.) stöng

    English-Icelandic dictionary > rod

  • 2 fishing-rod

    noun (a long thin flexible rod used with a fishing-line and hooks etc for catching fish.) veiðistöng

    English-Icelandic dictionary > fishing-rod

  • 3 bow

    I 1. verb
    1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) hneigja sig
    2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) beygja sig fyrir, láta undan
    2. noun
    (a bowing movement: He made a bow to the ladies.) hneigja sig, kinka kolli
    II 1. [bəu] noun
    1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) bogi
    2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) (fiðlu)bogi
    3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) slaufa
    2. noun
    ((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) framstafn; kinnungur, bógur

    English-Icelandic dictionary > bow

  • 4 aerial

    ['eəriəl] 1. noun
    ((American antenna) a wire or rod (or a set of these) able to send or receive radio waves etc: a television aerial.) loftnet
    2. adjective
    (in or from the air: aerial photography.) loft-, flugferða-

    English-Icelandic dictionary > aerial

  • 5 angle

    I ['æŋɡl] noun
    1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) horn
    2) (a point of view: from a journalist's angle.) sjónarhorn
    3) (a corner.) horn
    - angularity II ['æŋɡl] verb
    (to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) veiða á stöng
    - angling

    English-Icelandic dictionary > angle

  • 6 angler

    noun (a person who fishes with a rod and line.) stangveiðimaður

    English-Icelandic dictionary > angler

  • 7 axle

    ['æksl]
    (the rod on which a wheel turns: the back axle of the car.) öxull

    English-Icelandic dictionary > axle

  • 8 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) aflangt stykki, stöng
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) rönd, rák
    3) (a bolt: a bar on the door.) slá, slagbrandur
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, barborð
    5) (a public house.) bar, vínveitingastaður
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) taktur, taktstrik
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hindrun
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) dómgrindur
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) stengja
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) útiloka, hindra
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) hindra
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) nema, að frátöldum
    - barman
    - bar code

    English-Icelandic dictionary > bar

  • 9 divining

    noun (discovering the presence of underground water, metal etc by holding a divining-rod which moves when held directly above the water etc: water-divining.) vísa á vatn eða málma með spákvisti

    English-Icelandic dictionary > divining

  • 10 fishing-line

    noun (a fine strong thread, now usually made of nylon, used with a rod, hooks etc for catching fish.) færi, fiskilína

    English-Icelandic dictionary > fishing-line

  • 11 knitting-needle

    noun (a thin rod of steel or plastic etc, used in knitting.) prjónn

    English-Icelandic dictionary > knitting-needle

  • 12 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) lína; snúra, band
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) lína, strik
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) útlínur, lögun
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) hrukka
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) röð
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) stutt sendibréf, skilaboð
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) ætt, ættleggur
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) stefna
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) járnbraut, járnbrautarteinar
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) síma-/rafmagnslína; pípulagnir
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) ljóðlína, lína
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) skipafélag
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) (starfs)svið, áhugasvið
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) víglína; reiðubúnir fótgönguliðar við víglínu
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) raða sér meðfram
    2) (to mark with lines.) merkja með línu
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) klæða að innan
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fóðra, klæða að innan

    English-Icelandic dictionary > line

  • 13 mace

    I [meis] noun
    1) (a metal or metal-headed war club, often with spikes.) stríðskylfa, gaddakylfa
    2) (an ornamental rod used as a mark of authority on ceremonial occasions.) veldissproti
    II [meis] noun
    (a type of spice obtained from the same fruit as nutmeg.) múskathÿði

    English-Icelandic dictionary > mace

  • 14 poker

    noun (a (usually metal) rod for stirring up a fire.) skörungur

    English-Icelandic dictionary > poker

  • 15 sceptre

    ['septə(r)]
    (the ornamental rod carried by a monarch on ceremonial occasions as a sign of power.) veldissproti

    English-Icelandic dictionary > sceptre

  • 16 sundial

    noun (a device, usually in a garden, for telling time from the shadow of a rod or plate on its surface cast by the sun.) sólúr

    English-Icelandic dictionary > sundial

  • 17 wand

    [wond]
    (a long slender rod eg used as the symbol of magic power by conjurors, fairies etc: In the story, the fairy waved her magic wand and the frog became a prince.) (töfra)sproti

    English-Icelandic dictionary > wand

  • 18 wheel

    [wi:l] 1. noun
    1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) hjól
    2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) hjól; leirkerahjól, stÿri
    2. verb
    1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) rúlla, ÿta, aka (á undan sér)
    2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) (hring)snúa(st)
    3) ((of birds) to fly in circles.) fljúga í hringi
    - - wheeled
    - wheelbarrow
    - wheelchair
    - wheelhouse
    - wheelwright

    English-Icelandic dictionary > wheel

См. также в других словарях:

  • Rod Stewart — Saltar a navegación, búsqueda Roderick David Stewart Rod Stewart en 1976 Información personal …   Wikipedia Español

  • Rod — may mean: *Rod (geometry), a straight and slender stick; a wand; a cylinder; hence, any slender bar *Rod cell, a cell found in the retina that is sensitive to light/dark (black/white) *Rod (length), an Imperial unit of length, also known as the… …   Wikipedia

  • Rod Barthet — en concert Naissance Pontarlier …   Wikipédia en Français

  • Rod Stewart — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Maggie May (1.)/Reason To Believe …   Deutsch Wikipedia

  • Rod Burton — is a singer, songwriter, and musician best known for being part of the trio Rod, Jane and Freddy. Rod s stage career first started when he and two of his friends started their own band; they would play at various clubs and pubs in their local… …   Wikipedia

  • Rod an der Weil — Gemeinde Weilrod Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Rod am Berg — Stadt Neu Anspach Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Rod Blagojevich — Mandats 42e gouverneur de l Illinois 13 janvier 2003 – …   Wikipédia en Français

  • rod — rȏd m <G rȍda, N mn ròdovi> DEFINICIJA 1. a. ono što je rođeno; porod, potomstvo, vrsta b. obitelj, obiteljska loza, soj c. rodbina, srodnici (ob. krvni, po ocu i majci) d. svojta [biti rod] 2. urod, plod, plodovi (voća, krumpira) 3. a.… …   Hrvatski jezični portal

  • Rod Fanny — Rod Fanni Rod Fanni Pas d image ? Cliquez ici. Situation actuelle Période pro 2000 …   Wikipédia en Français

  • Rod Laver — Sculpture représentant Rod Laver (Melbourne) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»