-
1 present
I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) viðstaddur2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) núverandi3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) nútíðar-•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) gefa2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) kynna3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) færa upp, flytja, sÿna4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) leggja fram5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) birtast•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) gjöf -
2 for the present
(as far as the present time is concerned: You've done enough work for the present.) sem stendur, í bili -
3 thank you
(I thank you: Thank you (very much) for your present; No, thank you.) þakka þér -
4 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) setja, láta; senda; þÿða2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) leggja fram, bera upp3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) orða4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skrifa5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) halda til hafnar/á haf út•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
5 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gera6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gera, ljúka7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) þvo upp; laga; hreinsa8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) nægja, ganga9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vinna að, stúdera10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) farnast, standa sig11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) laga, snyrta, hirða12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gera, haga sér13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) veita eða sÿna14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) valda15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) skoða2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) veisla, samkvæmi- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with -
6 be
present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) vera2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) ég er að fara, ég ætla að fara3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) vera4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) eiga; mun5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) vera•- being- the be-all and end-all -
7 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda8) (to move away: I think it is time you were going.) fara9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna13) (to become: These apples have gone bad.) verða14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun2) (energy: She's full of go.) kraftur•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
8 thank
[Ɵæŋk] 1. verb(to express appreciation or gratitude to (someone) for a favour, service, gift etc: He thanked me for the present; She thanked him for inviting her.) þakka- thankful- thankfully
- thankfulness
- thankless
- thanklessly
- thanklessness
- thanks 2. interjection(thank you: Thanks (very much) for your present; Thanks a lot!; No, thanks; Yes, thanks.) takk, þakkir- Thanksgiving
- thanks to
- thank you -
9 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) setja, leggja2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) leggja á borð3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ákveða, áætla4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) setja/leggja fyrir5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) koma af stað6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) setjast7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) harðna8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stilla (á)9) (to arrange (hair) in waves or curls.) leggja hár10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) greypa, setja í umgjörð11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) setja beinbrot2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fastur, fyrirskipaður2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) staðráðinn3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) yfirlagður4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stífur, stirðnaður5) (not changing or developing: set ideas.) ósveigjanlegur6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) settur (e-u)3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) samstæða, sett2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) -tæki3) (a group of people: the musical set.) klíka, lið4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) lagning5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) leik-/sviðsmynd6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sett, hrina•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
10 need
[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) þarfnast2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) verða, þurfa2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) þörf2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) neyð, örbirgð3) (a reason: There is no need for panic.) nauðsyn, ástæða•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of -
11 let
I [let] present participle - letting; verb1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) láta2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) láta, fá til að3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) leyfa•- let someone or something alone/be
- let alone/be
- let down
- let fall
- let go of
- let go
- let in
- out
- let in for
- let in on
- let off
- let up
- let well alone II [let] present participle - letting; verb(to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) leigja- to let -
12 now
1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) nú, núna2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) núna, strax3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) nú, núna4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) þegar hér er komið sögu, þá5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) nú (í ljósi reynslunnar)6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) jæja, sko, (núna) strax2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) þar sem.TH.TH. þá- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then -
13 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) þegar, um leið og, meðan2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) þar eð, af því að3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) eins og4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) eins og5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) eins, enda þótt (að)6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) eins (og)2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) eins3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) og2) (like: He was dressed as a woman.) eins og3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) sem, eins og4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) sem•- as for- as if / as though
- as to -
14 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kringlóttur, hringlaga, hnöttóttur2) (rather fat; plump: a round face.) bústinn, þybbinn2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) snúa (sér) við2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) í hring; árið um kring3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) frá einum til annars4) (from place to place: We drove round for a while.) hingað og þangað5) (in circumference: The tree measured two metres round.) ummál6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) fara til (e-s)3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) umhverfis, í kringum2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) í kringum3) (changing direction at: He came round the corner.) fara/beygja fyrir4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) út um allan4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) umferð/-gangur, hringur2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) hringur, yfirferðarsvæði3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) hrina, kviða4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skot5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) umferð6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) keðjusöngur5. verb(to go round: The car rounded the corner.) fara/beygja fyrir- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) sem er ekki beinn- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up -
15 treat
[tri:t] 1. verb1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) meðhöndla, koma fram við; líta á2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) hafa til meðferðar3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) meðhöndla, verka4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) gera (e-m) dagamun, bjóða upp á5) (to write or speak about; to discuss.) ræða, skrifa2. noun(something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) skemmtun, dagamunur -
16 remember
[ri'membə]1) (to keep in the mind, or to bring back into the mind after forgetting for a time: I remember you - we met three years ago; I remember watching the first men landing on the moon; Remember to telephone me tonight; I don't remember where I hid it.) muna (eftir), minnast2) (to reward or make a present to: He remembered her in his will.) minnast3) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) bera kveðju frá (e-m)• -
17 still
I 1. [stil] adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) kyrr2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) goslaus2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) mynd, stakur rammi úr kvikmynd- stillborn II [stil] adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) enn, ennþá2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) þrátt fyrir það3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) jafnvel
См. также в других словарях:
For You, For Me Tour — Tour by Kylie Minogue Start date September 30, 2009 End date … Wikipedia
No Future for You — Cover of Buffy the Vampire Slayer Season Eight: No Future for You trade paperback collected edition Art by Jo Chen Publisher Dark Horse Comics Publication date … Wikipedia
So much for you — «So Much for You» de Ashley Tisdale Álbum Headstrong Género Dance pop, electrónica Durac … Wikipedia Español
Merry Christmas for You — Album par Yuki Uchida Sortie 22 novembre 1995 Enregistrement Japon … Wikipédia en Français
Crazy for You (song) — For other uses, see Crazy for You (disambiguation). Crazy for You … Wikipedia
Have I Got News for You — Infobox television show name = Have I Got News for You caption = The titlescreen format = Comedy panel game picture format = 4:3 (1990 – 1998) 16:9 (1998 – present) runtime = 30 minutes (standard) 40 minutes (extended) location = The London… … Wikipedia
A Present For Everyone — Álbum de Busted Publicación 17 noviembre, 2003 Grabación 2003 Género(s) Punk pop, pop rock Duración 54:45 … Wikipedia Español
A Present for Everyone — Infobox Album Name = A Present for Everyone Type = studio Artist = Busted Released = Start date|2003|11|17 (UK) Recorded = 2003 Genre = Pop rock, Punk pop Length = 54:45 Label = Universal Island Records Producer = Steve Power, Graeme Stewart… … Wikipedia
All for You (chanson) — All for You Single par Janet Jackson extrait de l’album All for You Sortie 6 mars 2001 Enregistrement 2000; Flyte Tyme Studios (Edina, Minnesota) Durée 5:30 Genre … Wikipédia en Français
Everything Bad Is Good for You — Infobox Book name = Everything Bad Is Good for You title orig = translator = image caption = Everything Bad Is Good for You Cover author = Steven Berlin Johnson illustrator = cover artist = country = language = English series = subject = genre =… … Wikipedia
Not for You — Single by Pearl Jam from the album Vitalogy B side Out of My Mind (live) … Wikipedia