Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

a+positive+person

  • 121 ничего себе

    [Invar; fixed WO]
    =====
    1. [adv]
    well enough (although usu. not extremely well):
    - all right.
         ♦ [Наташа (мельком глядится в зеркало, поправляется):] Кажется, причёсана ничего себе... (Чехов 5). [N. (she steals a glance at herself in the mirror and tidies herself up)] My hair seems to be all right... (5c).
    2. [subj-compl with copula (subj: any noun) or nonagreeing modif]
    quite good:
    - not a bad [NP];
    - [in refer, to appearance] (quite) good-looking;
    - [as a positive response to a question about some quality, property etc] quite.
         ♦ [Брат Сила:] Он ничего себе малый. Первоначально он мне не понравился, но теперь я вижу, что он добрый католик (Булгаков 8). [Brother Force ] He's not a bad fellow At first I didn't like him, but now I see that he's a good Catholic (8a).
         ♦ Бунин несколько задержался на этом стихотворении... а затем наверху страницы поставил моим обгрызанным карандашом птичку, по-видимому означавшую, что стихи ничего себе, во всяком случае - "верные" (Катаев 3). Bunin paused for a while over this poem...and then with my chewed stump of pencil put a tick at the top of the page which seemed to indicate that the poem was not too bad, at any rate "true" (3a).
         ♦...[Ирунчик] была ничего себе женщина - в пропорциях и с фигурой, вполне пригодной для всего на свете: для верхней одежды, для дневного костюма, для вечернего платья, для купальника и т. д. (Залыгин 1). Irunchik was a good-looking woman, well proportioned, with a figure that could wear anything: an overcoat, a suit, an evening dress, a swim-suit, anything (1a).
         ♦ [Тузенбах:] [Вершинин] неглуп - это несомненно. Только говорит много. [Ирина:] Интересный человек? [Тузенбах:] Да, ничего себе... (Чехов 5). [Т.:] [Vershinin is] not stupid, that's certain. Except that he talks a lot. [I.:] Is he an interesting person? [T.:] Yes, quite... (5c).
    3. [nonagreeing modif]
    used to express the speaker's ironic reaction toward, indignation at, or disagreement with a stated or implied positive evaluation of s.o. or sth.:
    - some [NP];
    - [NP], indeed!;
    - a fine [NP] (one is <one has got etc>)!;
    - [NP], my foot!
         ♦ " Почему [декан] Я неон не явился на разбор дела?" - "Болен". - "Болен... А где директор института?" Баулин пожал плечами. "Не пришла". - "Ничего себе организация", - усмехнулся Столпер... (Рыбаков 2). "Why hasn't Janson [the dean] turned up for the hearing?" "He's ill " "111. And what about the director of the institute?" Baulin shrugged his shoulders "She didn't come." "Some organization!" Stolper sneered (2a).
         ♦ "...Разве ему недостаточно было пролистать нашу подшивку?" - спросил я. "А что такого, - сказал Автандил Автандилович, - подумаешь, два-три материала". Ничего себе два-три! Но я не стал затрагивать эту болезненную тему (Искандер 4). "...Wouldn't it have been enough for him to go through our files?" I asked. "But what's there?" Avtandil Avtandilovich said. "Imagine-two or three articles." Two or three, indeed! But I was not about to broach that painful subject (4a).
         ♦...Чуть в стороне - лежат тела убитых. Их снегом запорошило... Семь белых людей лежат и молчат... А мы вино пили. "Ничего себе командир, - говорю я Сашке, - сам напился и нам позволил" (Окуджава 1). A little way away are the bodies of the dead men. They are sprinkled with powdery snow...Seven white men lie in silence.... And we were drinking wine. "A fine commander we've got," I say to Sashka. "Drinking like that and letting us drink, too!" (1a).
         ♦ "Он трёхнутый [slang], этот твой Прохор". - " Не " мой". Наш". - "Ничего себе " наш"... Он косых на десять нас с тобой дурит, не меньше" (Семёнов 1). "He's cracked, that Prokhor of yours." "Not 'mine.' Ours." "'Ours,' my foot....He's diddling us out of ten grand at least" (1a).
    4. [Interj]
    used ironically to express indignation at, disapproval of, disagreement with etc sth.:
    - (just) great!;
    - not bad!;
    - well, well!;
    - pretty good!;
    - I like that!
         ♦ "Ты хоть спрашивала там кого? Нет? Ничего себе. Люди все в лес на месячник, а я пробежки по ночам делать...", - Михаил ещё говорил что-то в том же роде... (Абрамов 1). "Did you at least get someone's permission? No? Just great. Everybody's gone out to the forest for the Special Month and I'm running around in circles every night..." Mikhail went on a while in the same vein (1a).
         ♦ "У него, - продолжает Ленка, - все записи Окуджавы, Галича и Высоцкого. Книги Оруэла, Замятина, Солженицына"... - "Ничего себе, - говорю я. - Если узнают на факультете, влетит" (Зиновьев 2). "At home," Lenka continues, "he's got every recording of Okudzhava, Galich and Vysotsky. Books by Orwell, Zamyatin, Solzhenitsyn "..."Not bad," I say. "If they find out at the faculty, that'll be the end of him" (2a)
         ♦ "С каких это пор у нас воскресенье - и вдруг выходной?" - "Но майор сказал, что у нас сейчас нет срочной работы". Сологдин резко повернулся в сторону Еминой. "У нас нет срочной работы? - едва ли не гневно воскликнул он. - Ничего себе! У нас нет срочной работы!" (Солженицын 3). "Since when is Sunday a free day all of a sudden?" "But the major said we don't have any urgent work right now." Sologdin turned sharply toward Emina. "We have no urgent work?" he cried almost angrily. "Well, well! We have no urgent work'" (3a).
         ♦ "Ты в каком же классе?" - спросил он парнишку. "В восьмом". - "Ничего себе", - удивился Алтынник. Сам он кончил только семь классов (Войнович 5). "What grade are you in?" he asked the boy. "Eighth." "Pretty good," said Altinnik, impressed He'd only gotten as far as the seventh himself (5a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ничего себе

  • 122 aktive Förderungsmaßnahmen

    aktive Förderungsmaßnahmen fpl PERS, POL, ADMIN, WIWI (AE) affirmative action, (BE) positive discrimination (zugunsten von Minderheiten)
    * * *
    fpl <Person, Pol, Verwalt, Vw> zugunsten von Minderheiten affirmative action (AE), positive discrimination (BE)

    Business german-english dictionary > aktive Förderungsmaßnahmen

  • 123 Beschäftigungsimpuls

    Beschäftigungsimpuls n WIWI positive effect [impact] on employment
    * * *
    m <Person, Vw> positive effect on employment

    Business german-english dictionary > Beschäftigungsimpuls

  • 124 wahi

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -wahi
    [English Word] be on time
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    [Swahili Example] Lazima ni wahi darasani au mwalimu wangu atakasirika.
    [English Example] I need to be on time to class or my teacher will be angry.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -wahi
    [English Word] be prompt
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -wahi
    [English Word] be early
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -wahi
    [English Word] be in good time for
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -wahi
    [English Word] ever (to have done something)
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    [Swahili Example] uliwahi kuwa mwimbaji? [Sul]
    [English Example] were you ever a singer?
    [Note] use POSITIVE tenses for -wahi to mean "ever." with NEGATIVE tenses, -wahi means "never."
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -wahi
    [English Word] have ever
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    [Swahili Example] aliwahi kumpenda mtu ijapokuwa siku moja katika miaka tisini aliyoishi? [Sul]
    [English Example] did he ever love a person even for a single day in the ninety years he lived?
    [Note] use POSITIVE tenses for -wahi to mean "ever." with NEGATIVE tenses, -wahi means "never."
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -wahi
    [English Word] have never
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    [Swahili Example] sijawahi kumwona rais
    [English Example] I have never seen the president
    [Note] use NEGATIVE tenses for -wahi to mean "never." with POSITVE tenses, -wahi means "ever."
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -wahi
    [English Word] have a chance
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -wahi
    [English Word] arrive (on time)
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -wahi
    [English Word] reach (on time)
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    [Swahili Example] alitaka kuwahi gari la moshi [Rec]
    [English Example] she wanted to reach the train at the right time
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -wahi
    [English Word] be ready (to do something)
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    [Swahili Example] aliwahi kufanya kazi
    [English Example] he was ready to work
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > wahi

  • 125 bloody

    1. adjective
    1) blutig; (running with blood) blutend
    2) (sl.): (damned) verdammt (salopp)

    you bloody fool!du Vollidiot! (salopp)

    3) (Brit.) as intensifier einzig

    that/he is a bloody nuisance — das ist vielleicht ein Mist (salopp) /der geht einem vielleicht od. ganz schön auf den Wecker (ugs.)

    2. adverb
    1) (sl.): (damned) verdammt (salopp)
    2) (Brit.) as intensifier verdammt (salopp)
    3. transitive verb
    (make bloody) blutig machen; (stain with blood) mit Blut beflecken
    * * *
    1) (stained with blood: a bloody shirt; His clothes were torn and bloody.) blutbefleckt
    2) (bleeding: a bloody nose.) blutig
    3) (murderous and cruel: a bloody battle.) blutig
    4) (used in slang vulgarly for emphasis: That bloody car ran over my foot!)
    * * *
    [ˈblʌdi]
    I. adj
    1. (with blood) blutig
    to have a \bloody nose aus der Nase bluten
    to give sb a \bloody nose (fight) jdm die Nase blutig schlagen; ( fig: defeat) jdm zeigen, wer der Stärkere ist
    2. attr (violent) gewalttätig, grausam; war blutig
    3. attr, inv BRIT, AUS (fam!: emphasis) verdammt sl
    you took your \bloody time! du hast dir verdammt lange Zeit gelassen!
    you're a \bloody genius du bist [mir] vielleicht ein Genie!
    [what the] \bloody hell! (in surprise) Wahnsinn! fam; (in anger) verdammt [nochmal] sl
    what the \bloody hell do you think you're doing in my office? was zum Teufel haben Sie hier in meinem Büro verloren? sl
    not a \bloody thing überhaupt nichts
    4.
    to scream \bloody murder esp AM brüllen wie am Spieß
    II. adv inv BRIT, AUS (fam!) total fam, verdammt fam
    to be \bloody awful schrecklich [o sl zum Kotzen] sein
    not \bloody likely! kommt nicht infrage!
    \bloody marvellous [or terrific] ( also iron) großartig a. iron
    \bloody stupid total bescheuert sl
    to be \bloody useless zu gar nichts taugen
    to \bloody well do sth einfach etw tun
    I wish you'd stop complaining and \bloody well get on with your job ich wünschte, du würdest aufhören zu jammern und einfach deine Arbeit weitermachen
    III. vt
    <- ie->
    to \bloody sth etw mit Blut besudeln
    * * *
    ['blʌdɪ]
    1. adj (+er)
    1) (lit) nose, bandage, battle blutig

    to give sb a bloody nose (fig) (in contest) — jdm einen Denkzettel verpassen; (in war) jdm eine Niederlage beibringen

    2) (Brit inf = damned) verdammt (inf), Scheiß- (inf); (in positive sense) genius, wonder echt (inf), verdammt (inf)

    it was a bloody nuisance/waste of time — Mann or Mensch, das war vielleicht ein Quatsch (inf) or Scheiß (inf)/das war reine Zeitverschwendung

    I haven't got any bloody time he hasn't got a bloody hopeverdammt noch mal, ich hab keine Zeit (inf) Mensch or Mann, der hat doch überhaupt keine Chance (inf)

    bloody hell!verdammt! (inf), Scheiße! (inf); (in indignation) verdammt noch mal! (inf); (in amazement) Menschenskind! (inf), meine Fresse! (sl)

    he is a bloody marveler ist echt or verdammt gut (inf)

    3) (inf: awful) gräulich (inf); person, behaviour abscheulich
    2. adv (Brit inf)
    verdammt (inf), saumäßig (inf); hot, cold, stupid sau- (inf); (in positive sense) good, brilliant echt (inf), verdammt (inf)

    that's bloody useless, that's no bloody good — das ist doch Scheiße (inf)

    not bloody likelyda ist überhaupt nichts drin (inf)

    he can bloody well do it himself — das soll er schön alleine machen, verdammt noch mal! (inf)

    3. vt
    blutig machen
    * * *
    A adj (adv bloodily)
    1. blutig:
    a) blutbefleckt
    b) blutend
    a bloody battle eine blutige Schlacht
    2. Blut…:
    bloody flux MED rote Ruhr
    3. academic.ru/7650/bloodthirsty">bloodthirsty
    4. besonders Br sl verdammt, verflucht (oft nur verstärkend):
    bloody fool Vollidiot m pej;
    bloody hell! Scheiße!;
    not a bloody soul keine Menschenseele, kein Schwanz
    B adv besonders Br sl verdammt, verflucht (oft nur verstärkend):
    bloody awful saumäßig;
    bloody cold saukalt;
    bloody good echt gut;
    not bloody likely! kommt überhaupt nicht infrage!;
    he can bloody well wait der Kerl kann ruhig warten
    C v/t
    1. blutig machen, mit Blut beflecken:
    bloody one’s hands sich die Hände blutig machen
    2. bloody sb’s nose jemandem die Nase blutig schlagen
    * * *
    1. adjective
    1) blutig; (running with blood) blutend
    2) (sl.): (damned) verdammt (salopp)
    3) (Brit.) as intensifier einzig

    that/he is a bloody nuisance — das ist vielleicht ein Mist (salopp) /der geht einem vielleicht od. ganz schön auf den Wecker (ugs.)

    2. adverb
    1) (sl.): (damned) verdammt (salopp)
    2) (Brit.) as intensifier verdammt (salopp)
    3. transitive verb
    (make bloody) blutig machen; (stain with blood) mit Blut beflecken
    * * *
    adj.
    blutig adj.

    English-german dictionary > bloody

  • 126 favorable

    fa·vor·able
    fa·vour·able, AM fa·vor·able
    [ˈfeɪvərəbl̩]
    1. (approving) response positiv, zustimmend
    to make a \favorable impression [on sb] einen sympathischen Eindruck [auf jdn] machen
    to view sth in a \favorable light etw mit Wohlwollen betrachten
    2. (advantageous) circumstances, prognosis günstig
    \favorable to sb/sth für jdn/etw günstig, zum Vorteil einer Person/einer S. gen
    on \favorable terms COMM zu sehr günstigen Bedingungen
    \favorable for the economy wirtschaftsfreundlich
    * * *
    (US) ['feIvərəbl]
    adj
    1) (= positive) response, reaction positiv; opinion, review, impression positiv, günstig

    most people were favourable to the ideadie meisten Leute standen der Idee positiv gegenüber

    2) (= beneficial) terms, position, deal günstig, vorteilhaft; comparison vorteilhaft; mood positiv; climate, weather, conditions günstig (to für)
    * * *
    favorable, besonders Br favourable adj (adv favo[u]rably)
    1. a) wohlgesinnt, gewogen, geneigt ( alle:
    to dat)
    b) wohlwollend
    2. allg günstig:
    a) vorteilhaft (to, for für):
    favorable trade balance aktive Handelsbilanz
    b) befriedigend, gut (Eindruck etc)
    c) positiv, zustimmend (Antwort etc)
    d) vielversprechend
    * * *
    (US) adj.
    günstig adj. (to) (US) adj.
    günstig (für) adj.

    English-german dictionary > favorable

  • 127 versöhnlich

    Adj. conciliatory; versöhnlich stimmen placate
    * * *
    conciliable; conciliatory; placative; forgiving; placatory
    * * *
    ver|söhn|lich [fɛɐ'zøːnlɪç]
    adj
    Mensch conciliatory; Laune, Ton, Geste auch placatory; Schluss (von Film, Roman) upbeat; (= nicht nachtragend) forgiving

    die Götter versö́hnlich stimmen — to placate or appease the gods

    * * *
    2) (ready to forgive (often): a forgiving person.) forgiving
    * * *
    ver·söhn·lich
    [fɛɐ̯ˈzø:nlɪç]
    1. (zur Versöhnung bereit) conciliatory
    jdn \versöhnlich stimmen to appease sb pej form
    2. (erfreulich) upbeat
    * * *
    1.
    2) (erfreulich) positive; optimistic
    2.
    1) in a conciliatory way; < say> in a conciliatory tone
    2) (erfreulich) < end> positively, optimistically
    * * *
    versöhnlich adj conciliatory;
    * * *
    1.
    2) (erfreulich) positive; optimistic
    2.
    1) in a conciliatory way; < say> in a conciliatory tone
    2) (erfreulich) < end> positively, optimistically
    * * *
    adj.
    conciliatory adj.
    placable adj.
    placatory adj. adv.
    placably adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > versöhnlich

  • 128 HIV

    /xiv/ m inv. Med. HIV
    - jest zarażona (wirusem) HIV she’s (tested) HIV-positive
    * * *
    abbr
    * * *
    abbr. i mi
    Gen. HIV-a med. (wirus) HIV HIV (= human immunodeficiency virus); być/nie być nosicielem (wirusa) HIV be HIV positive/negative.
    mp
    pot. (= osoba chora na AIDS) PWA (= person with AIDS).

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > HIV

См. также в других словарях:

  • positive — [päz′ə tiv] adj. [ME positif < OFr < L positivus < positus: see POSITION] 1. formally or arbitrarily set; conventional; artificial [a positive law] 2. definitely set; explicitly laid down; admitting of no question or modification;… …   English World dictionary

  • Positive psychotherapy — is a psychodynamic method of psychotherapy founded by Dr. Nossrat Peseschkian in 1968 in Germany. It is based on a positive conception of humanity, and has an integral and holistic approach. It is today spread in many countries. The main center… …   Wikipedia

  • Person-centered therapy — Intervention MeSH D009629 …   Wikipedia

  • Positive behavior support — strives to use a system to understand what maintains an individual’s challenging behavior. Students’ inappropriate behaviors are difficult to change because they are functional; they serve a purpose for the child. These behaviors are supported by …   Wikipedia

  • Positive Teststrategie — bezeichnet das Phänomen einer einseitigen Suche nach bestätigender Information. Menschen sind Informationssucher, sie suchen die Umwelt nach bekannten und unbekannten Hinweisen ab. Die Informationssuche läuft in der Regel zielgerichtet, d. h …   Deutsch Wikipedia

  • Positive psychology — is a recent branch of psychology that studies the strengths and virtues that enable individuals and communities to thrive. Positive psychologists seek to find and nurture genius and talent, and to make normal life more fullfilling, not to cure… …   Wikipedia

  • Person-centered psychotherapy — Person Centered Therapy (PCT), also known as Client centered therapy or Rogerian Psychotherapy, was developed by the humanist psychologist Carl Rogers in the 1940s and 1950s. The basic elements of Rogerian therapy involve showing congruence… …   Wikipedia

  • Positive hardcore — is a term used in the American hardcore scene to refer to the music of hardcore bands that are socially aware or focus on values such as being inclusive, community oriented, and anti violence. Many of these bands (and their fans) describe their… …   Wikipedia

  • Person Centred Planning — Person Centered Planning(PCP) is a process designed to assist someone to make plans for their future. It is used most often as a life planning model to enable individuals with disabilities or otherwise requiring support to increase their personal …   Wikipedia

  • Person — • Discusses (1) the definition of person , especially with reference to the doctrine of the Incarnation; and (2) the use of the word persona and its Greek equivalents in connection with the Trinitarian disputes. Catholic Encyclopedia. Kevin… …   Catholic encyclopedia

  • Positive psychological capital — is defined as the positive and developmental state of an individual as characterized by high Self Efficacy, Optimism, Hope and Resiliency. [‏• Luthans F., Youssef, C.M. (2004). Human, social, and now positive psychological capital management:… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»