-
61 um die Wette
(umgangssprachlich) a porfía -
62 contumacia
-
63 tenacidad
-
64 terquedad
tɛrke'đađfHartnäckigkeit f, Starrsinn m, Trotz m, Beharrlichkeit fsustantivo femeninoterquedadterquedad [terke'ðadh] -
65 insistir
v.1 to insist, to persist (en on).no insistas, te he dicho que no don't keep on about it, I've told you the answer is noinsistir en que to insist o maintain thatla dirección insiste en que los empleados deben llevar corbata the management insist on employees wearing a tieno sé por qué insiste en llamarme I don't know why he keeps on o persists in ringing meinsistió mucho sobre este punto he laid great stress on this pointElla porfía para conseguirlo She insists to get it.2 to insist to.Me insiste Ricardo Ricardo insists to me.* * *1 to insist (en, on)2 (enfatizar) to stress (en, -), emphasize (en, -)* * *verb* * *VI1) (=perseverar)bueno, si insistes — all right, if you insist
insistió en que se trataba de un error — she insisted that it was a mistake, she was adamant that it was a mistake
insisto en que todos abandonen la sala — I insist that everyone leave o leaves the room
no insistas, que no pienso ir — don't keep on about it because I'm not going
yo le decía que no, pero él insistía — I said no, but he kept on and on about it
si no te contestan, insiste — if they don't answer, keep trying
2) (=enfatizar)insistir en o sobre algo — to stress o emphasize sth
* * *verbo intransitivo to insistya que insistes, iré — if you insist, I'll go
insistir en + inf — to insist on -ing
insistir sobre or en algo — to stress something
* * *= insist, persist, plug on, make + a point of + Gerundio.Ex. The others for the most part do have the right names in the catalog, but as cross-references to what I must insist are the wrong names.Ex. Nevertheless, it cannot yet be said that all cataloguing is conducted with the use of a computer, and even some major library systems persist with manual cataloguing practices.Ex. This may be obvious but circumstances do arise that will test the patience of a saint; those are the times to keep plugging on until solution is found.Ex. Reference librarians shouldy make a point of constantly reminding themselves that serving these needs is what they are doing.----* insistir en la necesidad de = insist on + the necessity of, insist on + the need for.* * *verbo intransitivo to insistya que insistes, iré — if you insist, I'll go
insistir en + inf — to insist on -ing
insistir sobre or en algo — to stress something
* * *= insist, persist, plug on, make + a point of + Gerundio.Ex: The others for the most part do have the right names in the catalog, but as cross-references to what I must insist are the wrong names.
Ex: Nevertheless, it cannot yet be said that all cataloguing is conducted with the use of a computer, and even some major library systems persist with manual cataloguing practices.Ex: This may be obvious but circumstances do arise that will test the patience of a saint; those are the times to keep plugging on until solution is found.Ex: Reference librarians shouldy make a point of constantly reminding themselves that serving these needs is what they are doing.* insistir en la necesidad de = insist on + the necessity of, insist on + the need for.* * *insistir [I1 ]vito insistes inútil que insistas there's no point going on about it o insistinginsiste, tienen que estar keep trying, they must be therebueno, ya que insistes, sírveme otro OK, if you insist o if you twist my arm, I'll have another one ( colloq)insistir EN + INF to insist ON -INGinsistieron en acompañarme they insisted on coming with meinsistir EN QUE + SUBJ:insiste en que lo hagamos de nuevo he insists (that) we do it againinsistir EN QUE + INDIC:insiste en que es suyo she insists o she is adamant that it's hersinsistir SOBRE or EN algo to stress sthinsistió en la importancia de la reunión she stressed o emphasized the importance of the meeting* * *
insistir ( conjugate insistir) verbo intransitivo
to insist;
es inútil que insistas there's no point going on about it;
insistir en hacer algo to insist on doing sth;
insiste en que lo hagamos he insists (that) we do it;
insiste en que es suyo she is adamant that it's hers;
insistir sobre or en algo to stress sth
insistir verbo intransitivo to insist [en/sobre, on]: insiste en hacerlo, he insists on doing it
insiste en que es inocente, she insists that she's innocent
insistió en su importancia, he stressed its importance
' insistir' also found in these entries:
Spanish:
abundar
- hincapié
- machacar
- perjurar
- porfiar
English:
carry on
- hold out
- insist
- labour
- harp
- insistent
- labor
* * *insistir vito insist (en on);bueno, si insistes, tomaré uno all right, if you insist, I'll have one;tú insiste, que ya verás cómo al final abre la puerta don't give up, she'll open the door eventually, you'll see;insistió mucho sobre este punto he laid great stress on this point;no insistas, te he dicho que no don't keep on about it, I've told you the answer is no;no sé por qué insiste en llamarme I don't know why he keeps on o persists in calling me;insistió en la importancia del problema he stressed the importance of the problem;insistir en que to insist o maintain that;la dirección insiste en que los empleados deben llevar corbata the management insist on employees wearing a tie;insistió en que él no era culpable he insisted that he was not to blame* * *v/i1 insist;insistir en hacer algo insist on doing sth2:insistir en algo stress sth* * *insistir v: to insist* * *insistir vb1. (en general) to insistsi no te abren, insistes if they don't open the door, keep trying3. (enfatizar) to stressel profesor insistió en la necesidad de prepararnos el examen the teacher stressed the need to prepare for the exam¡no insistas! stop going on about it! -
66 socaliña
f.slyness.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: socaliñar.* * *1 cunning trick, ruse* * *1.SF (=astucia) craft, cunning; (=porfía) clever persistence2.SMF * twister, swindler -
67 sprattle
sprat.tle[spr'ætəl] n ato de debater-se, porfia. • vi debater-se. -
68 wrangle
-
69 бегать вперегонки
vgener. correr a porfìa -
70 настойчивость
насто́йчив||остьinsist(em)o, persist(em)o;\настойчивостьый insista, persista.* * *ж.perseverancia f, tenacidad f ( упорство)* * *ngener. ahinco, insistencia, obstinación, porfìa, tema, tenacidad, tenacidad (упорство), tesonerìa, tozudez, constancia, empeño, endurecimiento, perseverancia, persistencia, presura -
71 спор
спорdisputo, diskuto, debato.* * *м.1) discusión f, disputa f, debate m ( при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)горя́чий спор — discusión acalorada
бесполе́зный спор — disputa inútil
завести́ (зате́ять) спор — entablar una disputa
вступи́ть в спор — entrar en discusión
2) ( тяжба) litigio m, pleito m3) книжн. (борьба, схватка) pelea f••спору нет вводн. сл. — sin duda, indudablemente, huelga decir
на спор — a suertes, en apuesta
* * *м.1) discusión f, disputa f, debate m ( при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)горя́чий спор — discusión acalorada
бесполе́зный спор — disputa inútil
завести́ (зате́ять) спор — entablar una disputa
вступи́ть в спор — entrar en discusión
2) ( тяжба) litigio m, pleito m3) книжн. (борьба, схватка) pelea f••спору нет вводн. сл. — sin duda, indudablemente, huelga decir
на спор — a suertes, en apuesta
* * *n1) gener. altercación, altercado, ataque, brega, debate (при обсуждении чего-л.), desavenencia, discusión, engace, engarce (Лат. Ам.), escaramuza, lid, litigación, litigio, paloteado, pelotera, pugna, reyerta, rifa, riña, ruido, ruptura, trifulca, choque, contención, contestación, contienda, cuestión, disputa, pelea, pleito, polémica, porfìa, quimera, tope, trabacuenta, zurriagada2) colloq. agarrada, bronquina, dimes y diretes, pelaza, pelazga, pelotero, petera, dares y tomares3) amer. engarce, perrera, zafacoca4) book. (борьба, схватка) pelea5) law. bronca, contrapunto, controversia, desacuerdo, diferencias, discordancia, problema legal, querella, variación6) econ. conflicto7) Col. cambamba, sagarrera8) Peru. patasca9) Chil. boche, arenga -
72 ссора
ссо́р||аmalpaco, kverelo;быть в \ссорае esti malpaca;\ссораиться malpaci, kvereli.* * *ж.riña f, pendencia f; bronca f, altercado m ( пререкания); engarce m (Лат. Ам.)быть в ссо́ре ( с кем-либо) — estar reñido (con)
иска́ть ссо́ры — buscar camorra
вмеша́ться в ссо́ру — meterse en la riña (la pendencia)
прекрати́те э́ту ссо́ру! — ¡dejen de pelear!
* * *ж.riña f, pendencia f; bronca f, altercado m ( пререкания); engarce m (Лат. Ам.)быть в ссо́ре ( с кем-либо) — estar reñido (con)
иска́ть ссо́ры — buscar camorra
вмеша́ться в ссо́ру — meterse en la riña (la pendencia)
прекрати́те э́ту ссо́ру! — ¡dejen de pelear!
* * *n1) gener. altercación, altercado (Лат. Ам.), camorra, cuestión, división, engarce (пререкания), gresca, monote, pelea, pelotera, pendencia, porfìa, quimera, rebate, reyerta, rija, riña, rompimiento, ruptura, sanfrancia, sarracina, tope, trabacuenta, zurra, zurria, zurriagada, alboroto, ataque, baraja, batalla, brega, chamusquina, cisco, cizaña, contraste, disgusto, disputa, disturbio, engace, escaramuza, paloteado, pesadumbre, querella, refriega, rifa, safajina, trifulca, tropezón, tropiezo2) colloq. agarrada, bolina, bronquina, fullona, pelaza, pelazga, peleona, tasquera, zipizape, bronca, gazapera, pelotero, petera, repelo, repique, repunta, tasca, zaragata3) amer. engarce, perrera4) mexic. bola, jicotera5) Guatem. molotera6) Col. cambamba, follisca, furrusca, revuelta, sagarrera, grilla, safacoca7) Cub. atracada8) Peru. patasca9) Chil. arenga, boche, tostadera, tostador -
73 упрямство
с.obstinación f, terquedad f, testarudez f* * *с.obstinación f, terquedad f, testarudez f* * *n1) gener. cabezónada, empecinamiento, insistencia, obstinación, pertinacia, presura, terquedad, terquerìa, terqueza, tesonerìa, testarronerìa, testarudez, tozudez, cabezonerìa (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=887913), contumacia, obduración, porfìa, tema2) colloq. emperramiento3) Cub. lipidia4) Chil. taima -
74 TLAHTOLILOCHTIA
tlahtôlîlôchtia > tlahtôlîlôchtih.*\TLAHTOLILOCHTIA v.réfl., se rétracter, revenir sur sa parole.Esp., desdezirse y retratarse (M).*\TLAHTOLILOCHTIA v.t. tê-., interrompre, contredire, faire rétracter quelqu'un.Esp., atajar la palabra a otro, o có[n]tradezir con porfia lo que dize, o hazerle desdezir (M).Form: sur îlôchtia, morph.incorp. tlahtôlli.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHTOLILOCHTIA
-
75 нарасхват
нарасхва́тэ́та кни́га раскупа́ется \нарасхват tiu libro estas diskapte aĉetata.* * *нареч.a cual más, a porfíaпродава́ться, раскупа́ться нарасхва́т — venderse, comprarse a cual más (como churros)
быть нарасхва́т — estar en competencia
* * *разг.биле́ты и т.п. покупа́ются нарасхва́т — прибл. on s'arrache les billets, etc.
-
76 hádka
Ar matetef Am averiguaciónf Am bullaf Ch arengaf Ch quebrazónf pl. barajasf agarradaf alaridaf alegaciónf alteraciónf altercaciónf bregaf camorraf controversiaf cuestiónf disensiónf disputaf gazaperaf lidf marímorenaf peleaf pendenciaf porfíaf querellaf repuntaf revueltaf rifaf rijaf riñaf sanfranciaf suizaf trabacuentaf trifulcam Am alegatom Am atracónm Am contrapuntom Co engarcem CR michem Cu, Do bretem Ve brollom agarrónlm alborotom altercadom ataquem atraquem choquem contrapunteom debatem destientom disgustom lancem litigiom pleitom tropiezo -
77 horlivost
f pl. verasf acuciaf acuciosidadf ambiciónf ardentíaf asiduidadf diligenciaf industriaf peleaf porfíaf presuraf prontitudm acalorom afánm ardorm calorm estudiom fervorm vértigo -
78 neústupnost
f indocilidadf obstinaciónf pertinaciaf porfíaf tenacidadm aferramientom ahíncom capricho -
79 píle
f Am dedicaciónf asiduidadf diligenciaf industriaf laboriosidadf oficiosidadf porfíam afánm calorm celom estudio -
80 spor
f práv. causaf práv. litef práv. litisf práv. querellaf alegaciónf alteraciónf altercaciónf camorraf competenciaf contenciónf contestaciónf contiendaf controversiaf cuestiónf diferenciaf discordiaf disputaf fricciónf incidenciaf lidf peleaf pendenciaf polémicaf porfíaf rifaf riñam Am alegatom Am argumentom Ch diferendom práv. pleitom altercadom ataquem conflictom debatem destientom juiciom lancem litigio
См. также в других словарях:
porfia — s. f. 1. Disputa ou contenda pertinaz de palavras. 2. Perseverança; afinco; constância; pertinácia. 3. Obstinação, teima. 4. à porfia: em competência; a qual melhor … Dicionário da Língua Portuguesa
porfía — (Del lat. perfidĭa). f. Acción de porfiar. a porfía. loc. adv. Con emulación, a competencia … Diccionario de la lengua española
porfía — (Del lat. perfidia, mala fe.) ► sustantivo femenino 1 Acción de porfiar. SINÓNIMO insistencia testarudez FRASEOLOGÍA ► locución adverbial a porfía Con emulación, con competencia o rivalidad. * * * porfía (del lat. «perfidĭa», mala fe) 1 f.… … Enciclopedia Universal
porfía — {{#}}{{LM P31078}}{{〓}} {{SynP31824}} {{[}}porfía{{]}} ‹por·fí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Discusión o lucha mantenidas con obstinación y tenacidad. {{<}}2{{>}} Insistencia tenaz y repetida: • Aunque rogó con porfía que lo ayudaran, no… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Porfía el arte con la naturaleza sobre quién a quién venza. — Alude a la vieja disputa entre uno y otro don. Una vez, contemplando un lienzo que Renoir tenía sobre el caballete, cierta admiradora le dijo al pintor que el aire centelleante de aquella tela era el mismo que acababa de percibir sobre las aguas… … Diccionario de dichos y refranes
Porfía mata venado, que no venablo. — Porque el acierto del disparo es siempre aleatorio, mientras que la tenacidad, antes o después, acaba por obtener recompensa. En definitiva, El que la sigue, la consigue, o también, El que la sigue, la mata … Diccionario de dichos y refranes
porfía — sustantivo femenino 1) discusión, disputa, contienda. 2) obstinación*, terquedad*, tesón, insistencia. * * * Sinónimos: ■ machaconería, insistencia … Diccionario de sinónimos y antónimos
Laguna La Porfía — La Porfía País Bolivia Región Beni Provincia Yacuma Localización … Wikipedia Español
Más ruin del apellido, porfía más por ser oído, (El) — Dice que, en general, aquellos que por su limitación mental menos tienen que decir son los que más empeño ponen en hacerse escuchar … Diccionario de dichos y refranes
a porfía — ► locución adverbial Con emulación, con competencia o rivalidad … Enciclopedia Universal
Hotel Merecure — (La Porfía,Колумбия) Категория отеля: Адрес: Km 47 vía pto Lopez, 500001 La Porfía … Каталог отелей