Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

a+piece+of+evidence

  • 101 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) zīme
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) zīme; izkārtne; rādītājs
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) zīme; norādījums; žests
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) pazīme
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) parakstīties
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) parakstīt
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dot zīmi; []māt
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    zīme; pazīme; izkārtne; parakstīt; parakstīties; dot zīmi; iezīmēt, atzīmēt

    English-Latvian dictionary > sign

  • 102 proof

    [pru:f]
    1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) įrodymas
    2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) korektūra
    3) (in photography, the first print from a negative.) bandomoji nuotrauka
    - - proof

    English-Lithuanian dictionary > proof

  • 103 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) ženklas
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) ženklas, iškaba, rodyklė
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) ženklas
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) ženklas, požymis
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) pasirašyti
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) parašyti
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) duoti ženklą
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Lithuanian dictionary > sign

  • 104 proof

    adj. motståndskraftig; ogenomtränglig; -tålig; korrektur-
    --------
    n. bevis; bevisföring; korrektur
    --------
    v. göra immun; täta; rätta stavning; korrekturläsa
    * * *
    [pru:f]
    1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) bevis
    2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) korrektur
    3) (in photography, the first print from a negative.) råkopia
    - - proof

    English-Swedish dictionary > proof

  • 105 sign

    n. tecken; märke; antydan, fingervisning; skylt; stjärntecken; symbol
    --------
    v. skriva i; signera, skriva under; ge tecken, teckna; antyda; skriva upp
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tecken, symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skylt, []märke
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tecken
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) spår, tecken
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) signera, underteckna
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) signera, underteckna, skriva
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) teckna
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Swedish dictionary > sign

  • 106 invalidity

    in·va·lid·ity [ˌɪnʼvəlɪdəti, Am -ət̬i] n
    1) ( bedridden/ convalescent) Invalidität f
    2) ( unsound argument) [Rechts]ungültigkeit f
    \invalidity of a contract Nichtigkeit f eines Vertrags;
    \invalidity of a piece of evidence Unzulässigkeit f eines Beweismittels;
    \invalidity of a theory mangelnde Schlüssigkeit einer Theorie

    English-German students dictionary > invalidity

  • 107 proof

    [pru:f] n
    1) no pl ( confirmation) Beweis m (of für +akk);
    to have \proof of sth einen Beweis für etw akk haben, etw beweisen können;
    \proof of purchase Kaufbeleg m;
    the burden of \proof law die Beweislast
    2) ( piece of evidence) Beweis m;
    \proofs of sb's guilt Beweise für jds Schuld
    3) ( proving argument) Beweis m (of, for für +akk)
    4) typo ( trial impression) Korrekturfahne f; phot Probeabzug m
    5) math Beweis m
    6) no pl ( degree of strength) Volumenprozent nt, Vol.-% nt; of alcohol Alkoholgehalt m
    PHRASES:
    the \proof of the pudding is in the eating ( is in the eating) Probieren geht über Studieren ( prov)
    to put sth/sb to the \proof etw/jdn auf die Probe stellen adj
    to be \proof against sth gegen etw akk unempfindlich [o ( geh) gefeit] sein;
    to be \proof against temptation gegen Versuchungen immun sein;
    \proof against wind and weather wetterfest;
    to be \proof against burglars einbruchssicher sein vt
    to \proof sth
    1) ( treat) etw imprägnieren;
    ( make waterproof) etw wasserdicht machen
    2) typo ( proofread) etw Korrektur lesen
    3) ( rise) dough etw gehen lassen

    English-German students dictionary > proof

  • 108 proof

    [pru:f]
    1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) důkaz
    2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) obtah
    3) (in photography, the first print from a negative.) nátisk
    - - proof
    * * *
    • důkaz

    English-Czech dictionary > proof

  • 109 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znaménko
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) návěstí, reklama
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamení
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) známka
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podepsat se
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podepsat
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dát znamení
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    • ukazatel
    • vývěska
    • značka
    • znak
    • znamení
    • podepsat
    • podepisovat
    • tabule
    • nápis

    English-Czech dictionary > sign

  • 110 proof

    [pru:f]
    1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) dôkaz
    2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) obťah
    3) (in photography, the first print from a negative.) nátlač
    - - proof
    * * *
    • skúška
    • previerka
    • dôkaz
    • kontrola
    • odolnost

    English-Slovak dictionary > proof

  • 111 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znamienko
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) tabuľa, značka
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamenie
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) (ná)znak
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpísať sa
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podpísať
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dať znamenie
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    • viditelné znamenie
    • vstúpit do armády
    • uzavriet zmluvu
    • vlajka
    • vývesný štít
    • výveska
    • vyzvat k prihláseniu
    • zapísat sa
    • zázrak
    • znacka
    • známka
    • znamenie
    • znak
    • znamienko
    • signál
    • signo
    • štítok
    • tabula
    • štandarda
    • tabulka
    • stopa
    • príznak
    • prihlásit sa
    • gesto
    • erb
    • heslo
    • dopravná znacka
    • erbové znamenie
    • domové oznacenie
    • jav
    • dôkaz
    • div
    • reflex
    • reklama
    • plavidlo
    • pamiatka
    • oznacenie
    • posunok
    • poznávacie znamenie
    • podpisovat
    • pokyn
    • posuvka
    • náznak
    • naznacovat
    • odznak

    English-Slovak dictionary > sign

  • 112 proof

    [pru:f]
    1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) dovadă
    2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) corectură
    3) (in photography, the first print from a negative.) copie; print
    - - proof

    English-Romanian dictionary > proof

  • 113 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) simbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) panou; indicator
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) semn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) semn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) a iscăli
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) a semna
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) a face semn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Romanian dictionary > sign

  • 114 proof

    [pru:f]
    1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) απόδειξη
    2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) τυπογραφικό δοκίμιο για διόρθωση
    3) (in photography, the first print from a negative.) δοκιμαστική εκτύπωση φωτογραφίας
    - - proof

    English-Greek dictionary > proof

  • 115 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) σημείο,σύμβολο
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) πινακίδα,σήμα(της τροχαίας),επιγραφή,ταμπέλα
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) σήμα,νεύμα,νόημα
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) σήμα,ένδειξη
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) υπογράφω
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) υπογράφω
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) γνέφω,κάνω νόημα
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Greek dictionary > sign

  • 116 proof

    [pru:f]
    1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) preuve
    2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) épreuve
    3) (in photography, the first print from a negative.) épreuve
    - - proof

    English-French dictionary > proof

  • 117 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) signe
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) panneau
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) signe
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) signe
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) signer
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) signer
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) faire signe (de)
    - signpost - sign in/out - sign up

    English-French dictionary > sign

  • 118 proof

    [pru:f]
    1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) prova
    2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) prova
    3) (in photography, the first print from a negative.) prova
    - - proof

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > proof

  • 119 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) sinal
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) tabuleta, placa
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) sinal
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) sinal
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) assinar
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) assinar
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) fazer sinal
    - signpost - sign in/out - sign up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sign

  • 120 plant

    plant, US [transcription][pl_nt]
    A n
    1 Bot, Hort gen plante f ; ( seedling) plant m ; tobacco/flowering plant plante de tabac/à fleurs ;
    2 Ind ( factory) usine f ; ( power station) centrale f ; chemical plant usine chimique ; nuclear plant centrale nucléaire ; steel plant aciérie f ;
    3 ¢ Ind (buildings, machinery, fixtures) installations fpl industrielles et commerciales ; ( fixed machinery) installations fpl ; ( movable machinery) matériel m ;
    4 ( person) taupe f ; ( piece of evidence) faux indice m.
    B modif Bot [disease, reproduction] des plantes ; [biologist, geneticist] spécialisé dans l'étude des plantes.
    C vtr
    1 ( put to grow) planter [seed, bulb, tree] ; semer [crop] ; to plant a field with wheat semer un champ de blé ; to plant one's garden with trees planter des arbres dans son jardin ;
    2 ( illicitly put in place) placer [bomb, explosive, tape recorder, spy] ; to plant drugs/a weapon on sb placer de la drogue/une arme sur qn pour l'incriminer ; to plant a story faire paraître un article (pour influencer l'opinion) ; to plant a question poser une question (dont on a tacitement convenu auparavant) ;
    3 to plant a kiss/foot etc on sth planter un baiser/pied etc sur qch ; to plant a knife/a spade in sth planter un couteau/une bêche dans qch ;
    4 (start, engender) donner [idea] ; jeter [doubt] ; to plant doubt in sb's mind jeter le doute dans l'esprit de qn ; to plant an idea in sb's mind mettre une idée dans la tête de qn.
    D v refl to plant oneself between/in front of se planter entre/devant.
    plant out:
    plant [sth] out, plant out [sth] repiquer [seedlings].

    Big English-French dictionary > plant

См. также в других словарях:

  • Evidence management — is the administration and control of evidence related to an event so that it can be used to prove the circumstances of the event, and so that this proof can be tested by independent parties with confidence that the evidence provided is the… …   Wikipedia

  • evidence — n. 1) to furnish, give, introduce, produce, provide evidence 2) to dig up, find, turn up, unearth; gather evidence; to piece together evidence 3) to plant evidence (on smb.) 4) to suppress; withhold evidence 5) to turn King s (BE), Queen s (BE),… …   Combinatory dictionary

  • evidence — ev|i|dence1 W1S3 [ˈevıdəns] n 1.) [U] facts or signs that show clearly that something exists or is true evidence of ▪ At present we have no evidence of life on other planets. evidence for ▪ There is no evidence for these claims. evidence that ▪… …   Dictionary of contemporary English

  • piece — piece1 W1S1 [pi:s] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(amount)¦ 2¦(part)¦ 3¦(single item)¦ 4¦(small amount)¦ 5¦(land)¦ 6 fall to pieces 7 go to pieces 8 smash/rip/tear something to pieces 9 pull/rip/tear somebody/something to pieces …   Dictionary of contemporary English

  • piece — noun 1》 a portion of an object or of material produced by cutting, tearing, or breaking the whole. 2》 an item used in constructing something or forming part of a set; a component.     ↘an instance or example: a crucial piece of evidence. 3》 a… …   English new terms dictionary

  • Evidence-Based Nursing — or EBN is a method of identifying solid research findings and implementing them in nursing practices to further increase the quality of patient care. Overview Evidenced based nursing/evidence based practice (EBN/EBP) is a nursing process that… …   Wikipedia

  • piece together — To put together bit by bit • • • Main Entry: ↑piece * * * piece together [phrasal verb] piece (something) together or piece together (something) : to make (something) by bringing together various parts or pieces She …   Useful english dictionary

  • evidence of title — ˌevidence of ˈtitle noun [uncountable] LAW documents such as deed S that prove that someone owns property: • It is common practice for evidence of title to be supplied before contracts are exchanged. * * * evidence of title UK US noun [U]… …   Financial and business terms

  • evidence — noun ADJECTIVE ▪ abundant, ample, considerable, extensive, plentiful, significant, substantial, sufficient, widespread ▪ There i …   Collocations dictionary

  • Evidence of common descent — The wide range of evidence of common descent of living things strongly indicates the occurrence of evolution and provides a wealth of information on the natural processes by which the variety of life on Earth developed, supporting the modern… …   Wikipedia

  • Evidence regarding Bigfoot — Infobox Pseudoscience topics=Zoology claims=There exists a great ape native to North America which has evaded detection in remote areas of the Pacific Northwest and other regions of North America, in contrast to the mainstream view that no such… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»