Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

a+person+to+speak

  • 1 person

    ['pə:sn]
    plural - people; noun
    1) (a human being: There's a person outside who wants to speak to you.) cilvēks; persona
    2) (a person's body: He never carried money on his person (= with him; in his pockets etc).)
    - personality
    - personally
    - personal computer
    - personal pronoun
    - personal stereo
    - personal watercraft
    - in person
    * * *
    persona, cilvēks; miesa, ķermenis; āriene, izskats; persona

    English-Latvian dictionary > person

  • 2 invite

    1) (to ask (a person) politely to come (eg to one's house, to a party etc): They have invited us to dinner tomorrow.) ielūgt; uzaicināt
    2) (to ask (a person) politely to do something: He was invited to speak at the meeting.) lūgt; aicināt
    3) (to ask for (another person's suggestions etc): He invited proposals from members of the society.) lūgt
    - inviting
    * * *
    ielūgt, uzaicināt; aicināt, lūgt; raisīt, modināt; pievilkt, saistīt

    English-Latvian dictionary > invite

  • 3 represent

    [reprə'zent] 1. verb
    1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) reprezentēt; pārstāvēt
    2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) simbolizēt; nozīmēt
    3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) atspoguļot; izteikt
    - representative 2. noun
    1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) pārstāvis
    2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) pārstāvis
    * * *
    iesniegt no jauna; attēlot; simbolizēt; tēlot; uzvest; pārstāvēt

    English-Latvian dictionary > represent

  • 4 rebuke

    [rə'bju:k] 1. verb
    (to speak severely to (a person), because he has done wrong: The boy was rebuked by his teacher for cheating.) []rāt
    2. noun
    ((stern) words spoken to a person, because he has done wrong.) rājiens; pārmetums
    * * *
    pārpratums; rājiens; pārmest; izteikt rājienu

    English-Latvian dictionary > rebuke

  • 5 treat

    [tri:t] 1. verb
    1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) izturēties (pret kādu); uzskatīt (par kaut ko)
    2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) ārstēt
    3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) apstrādāt
    4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) izmaksāt; iepriecināt (ar kaut ko)
    5) (to write or speak about; to discuss.) aplūkot; aprakstīt; iztirzāt
    2. noun
    (something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) cienasts; dāvana
    * * *
    bauda, tīksme; cienasts; ekskursija, izbraukums; izturēties; iztirzāt, aplūkot; ārstēt; apstrādāt; uzcienāt, izmaksāt; bagātināt

    English-Latvian dictionary > treat

  • 6 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) saprast
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) pazīt; izprast; saprasties
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) domāt; pieņemt; noprast
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) saprāts; izpratne
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) izpratne; iejūtība
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) saprašanās; vienošanās
    - make oneself understood
    - make understood
    * * *
    izprast, saprast; noprast, secināt; pieņemt, domāt; saprasties, vienoties

    English-Latvian dictionary > understand

  • 7 address

    1. [ə'dres] verb
    1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) adresēt
    2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) uzrunāt
    2. ( American[) 'ædres] noun
    1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) adrese
    2) (a speech: He made a long and boring address.) uzruna
    * * *
    uzruna; adrese; izveicība, atjautība; uzmanības parādīšana; uzrunāt; adresēt; ķerties pie, uzsākt

    English-Latvian dictionary > address

  • 8 drone

    [drəun] 1. noun
    1) (the male of the bee.) trans
    2) (a person who is lazy and idle.) liekēdis
    3) (a deep, humming sound: the distant drone of traffic.) dūkšana; dūkoņa
    2. verb
    1) (to make a low, humming sound: An aeroplane droned overhead.) dūkt
    2) (to speak in a dull, boring voice: The lecturer droned on and on.) monotoni runāt
    * * *
    trans; liekēdis; dūkšana; bezpilota lidmašīna, vadāmais šāviņš; dzīvot kā liekēdim; dūkt; bubināt

    English-Latvian dictionary > drone

  • 9 medium

    ['mi:diəm] 1. plurals - media; noun
    1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) vide
    2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) (informācijas) līdzeklis
    3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) mēdijs
    4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) barotne
    2. adjective
    (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) vidējs; mērens
    * * *
    līdzeklis, paņēmiens, veids; vidusceļš, vidus; vide; dzīves apstākļi, apkārtējā vide; šķīdinātājs; aģents, starpnieks; medijs; vidējs; mērens; vidēja kalibra

    English-Latvian dictionary > medium

  • 10 might

    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) varētu
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) iespējams, ka; (lūgumos) vai drīkstu...?
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) varētu
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) spēks; varenība
    - mightily
    - mightiness
    * * *
    drīkstēt

    English-Latvian dictionary > might

  • 11 motion

    ['məuʃən] 1. noun
    1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) kustība
    2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) mājiens; žests
    3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) priekšlikums
    2. verb
    (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) pamāt, norādīt ar mājienu
    - motion picture
    - in motion
    * * *
    kustība; gaita; žests, mājiens; ierosme, pamudinājums; ierosinājums, priekšlikums; defekācija, izkārnīšanās; norādīt ar mājienu

    English-Latvian dictionary > motion

  • 12 name

    [neim] 1. noun
    1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) vārds
    2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) reputācija; [] slava
    2. verb
    1) (to give a name to: They named the child Thomas.) dot vārdu; nosaukt
    2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) nosaukt
    - namely
    - nameplate
    - namesake
    - call someone names
    - call names
    - in the name of
    - make a name for oneself
    - name after
    * * *
    vārds; apzīmējums, nosaukums; reputācija, slava; izcila personība, slavenība; cilts, dzimta; dot vārdu, nosaukt; noteikt; iecelt

    English-Latvian dictionary > name

  • 13 reprimand

    1. verb
    ((especially of a person in authority) to speak or write angrily or severely to (someone) because he has done wrong; to rebuke: The soldier was severely reprimanded for being drunk.) izteikt rājienu; norāt
    2. noun
    (angry or severe words; a rebuke: He was given a severe reprimand.) rājiens
    * * *
    rājiens; izteikt rājienu, norāt

    English-Latvian dictionary > reprimand

  • 14 say

    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sacīt; teikt
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) teikt
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) atkārtot; skaitīt lūgšanu
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) pateikt; noteikt
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) sakāmais; [] vārds
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say
    * * *
    sakāmais, vārds; sacīt, teikt; rādīt

    English-Latvian dictionary > say

  • 15 talk

    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) runāt; []runāties
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) tenkot
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) runāt par
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) saruna[]
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) lekcija; pārruna
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) tenkas; baumas
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) [] runa
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop
    * * *
    runas veids, runa; saruna; lekcija, runa; sarunu temats; pļāpāšana; tenkas, baumas; sarunas; dialekts, valoda, žargons; runāt; sarunāties; tenkot

    English-Latvian dictionary > talk

  • 16 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) griezt; griezties
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) pagriezties
    3) (to change direction: The road turned to the left.) pagriezties; iegriezties
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) pavērst; pievērst; pievērsties
    5) (to go round: They turned the corner.) apiet
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) pārvērst; pārveidot; pārvērsties
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) Viņas mati nosirmoja.
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) apgrieziens
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vijums; līkums
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) pagieziens
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) kārta; rinda
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numurs; uzstāšanās
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up
    * * *
    apgrieziens; pagrieziens; pavērsiens, pārmaiņa; līkums; rinda, kārta; pakalpojums; uzstāšanās, numurs; pastaiga; dotības, spējas; maiņa; izbailes, uztraukums; laika sprīdis; veids; lēkme; teiciens; griezt; pagriezt; griezties; apiet; pievērst; apgriezt; kļūt; pārvērst; sakupt; sasniegt; izvirpot; uzart; sastiept; veidot

    English-Latvian dictionary > turn

  • 17 ventriloquist

    [ven'triləkwist]
    (a professional entertainer who can speak so that his voice seems to come from some other person or place, especially from a dummy which he controls.) vēderrunātājs
    * * *
    vēderrunātājs

    English-Latvian dictionary > ventriloquist

  • 18 whom

    [hu:m]
    pronoun ((used as the object of a verb or preposition, but in everyday speech sometimes replaced by who) what person(s)(?): Whom/who do you want to see?; Whom/who did you give it to?; To whom shall I speak?) ko; kuru; kam; kuram
    * * *
    kuram, kuriem, kuru, kurus

    English-Latvian dictionary > whom

  • 19 native speaker

    (a person who has spoken a particular language ever since he was able to speak at all: I am a native speaker of English; a native Spanish speaker.) (dzimtās) valodas nesējs

    English-Latvian dictionary > native speaker

  • 20 pick on

    1) (to choose (someone) to do a usually difficult or unpleasant job: Why do they always pick on me to do the washing-up?) izvēlēties (nepatīkama darba veikšanai)
    2) (to speak to or treat (a person) angrily or critically: Don't pick on me - it wasn't my fault.) uzbrukt (ar vārdiem)

    English-Latvian dictionary > pick on

См. также в других словарях:

  • speak — W1S1 [spi:k] v past tense spoke [spəuk US spouk] past participle spoken [ˈspəukən US ˈspou ] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in conversation)¦ 2¦(say words)¦ 3¦(language)¦ 4¦(formal speech)¦ 5¦(express ideas/opinions)¦ 6 so to speak 7 speak your mind …   Dictionary of contemporary English

  • speak — [ spik ] (past tense spoke [ spouk ] ; past participle spo|ken [ spoukən ] ) verb *** ▸ 1 talk about something or to someone ▸ 2 use voice to talk ▸ 3 talk particular language ▸ 4 give formal speech ▸ 5 express ideas/thoughts ▸ 6 talk on… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Speak of the Devil — is an idiom or phrase used in both written and spoken English. It is used when an object of discussion (normally a person) unexpectedly becomes present during the conversation. For example, if Alice and Bob start discussing Charlie while he isn t …   Wikipedia

  • speak - talk — Speak and talk have very similar meanings, but there are some differences in the ways in which they are used. When you mention that someone is using his or her voice to produce words, you usually say that they are speaking. He hadn t looked at me …   Useful english dictionary

  • Speak Now — Studioalbum von Taylor Swift Veröffentlichung 22. Oktober 2010 Aufnahme 2009 – 2010 Label …   Deutsch Wikipedia

  • speak the same language — 1. To have the same tastes, understanding, background or way of thinking 2. To come within one s range of understanding • • • Main Entry: ↑language speak the same language see under ↑language • • • Main Entry: ↑speak * * * …   Useful english dictionary

  • Speak (Album) — Studioalbum von Lindsay Lohan Veröffentlichung 7. Dezember 2004 Label Casablanca Records, Universal Music …   Deutsch Wikipedia

  • speak the same language — {v. phr.} To have similar feelings, thoughts, and tastes; have a mutual understanding with another person. * /We both love listening to Mozart. Obviously, we speak the same language./ …   Dictionary of American idioms

  • speak the same language — {v. phr.} To have similar feelings, thoughts, and tastes; have a mutual understanding with another person. * /We both love listening to Mozart. Obviously, we speak the same language./ …   Dictionary of American idioms

  • Person-to-person lending — (also known as peer to peer lending, peer to peer investing, and social lending; abbreviated frequently as P2P lending) is a certain breed of financial transaction (primarily lending and borrowing, though other more complicated transactions can… …   Wikipedia

  • speak|er — «SPEE kuhr», noun. 1. a person who speaks, especially one who speaks formally or skillfully before an audience; orator. 2. Usually, Speaker. a person who presides over a legislative assembly, especially the United States House of Representatives… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»