-
1 person
['pə:sn]plural - people; noun1) (a human being: There's a person outside who wants to speak to you.) asmuo, žmogus2) (a person's body: He never carried money on his person (= with him; in his pockets etc).)•- personal- personality
- personally
- personal computer
- personal pronoun
- personal stereo
- personal watercraft
- in person -
2 invite
1) (to ask (a person) politely to come (eg to one's house, to a party etc): They have invited us to dinner tomorrow.) (pa)kviesti2) (to ask (a person) politely to do something: He was invited to speak at the meeting.) (pa)kviesti, paprašyti3) (to ask for (another person's suggestions etc): He invited proposals from members of the society.) (pa)prašyti•- inviting -
3 represent
[reprə'zent] 1. verb1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) atstovauti, reprezentuoti2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) simbolizuoti, vaizduoti3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) rodyti, išreikšti•- representative 2. noun1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) įgaliotinis2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) atstovas -
4 rebuke
-
5 treat
[tri:t] 1. verb1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) elgtis su, laikyti2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) gydyti3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) apdoroti, paveikti4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) pavaišinti, nupirkti5) (to write or speak about; to discuss.) aptarinėti, analizuoti2. noun(something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) kažkas malonaus, dovana -
6 understand
1. past tense, past participle - understood; verb1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) suprasti2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) nusimanyti apie, suprasti3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) suprasti•- understanding 2. noun1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) supratimas, išmanymas2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) atjauta, supratingumas3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) supratimas, susitarimas•- make oneself understood- make understood -
7 address
1. [ə'dres] verb1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) adresuoti2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) skirti2. ( American[) 'ædres] noun1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) adresas2) (a speech: He made a long and boring address.) kalba• -
8 drone
[drəun] 1. noun1) (the male of the bee.) tranas2) (a person who is lazy and idle.) tranas3) (a deep, humming sound: the distant drone of traffic.) gausmas, ūžesys2. verb1) (to make a low, humming sound: An aeroplane droned overhead.) gausti, ūžti2) (to speak in a dull, boring voice: The lecturer droned on and on.) monotoniškai kalbėti, bambėti -
9 medium
['mi:diəm] 1. plurals - media; noun1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) aplinka, terpė2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) (informavimo) priemonės3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) mediumas4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) terpė2. adjective(middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) vidutinis -
10 might
I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) galëti2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) galëti3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) galëtum, galëtø•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) galia, jėga- mighty- mightily
- mightiness -
11 motion
['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) judėjimas, eiga2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) judesys, gestas3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) pasiūlymas2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) pamoti, mostu duoti ženklą- motion picture
- in motion -
12 name
[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) vardas (ir pavardė), pavardė, pavadinimas2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) (geras) vardas2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) pavadinti, duoti vardą2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) išvardyti•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after -
13 native speaker
(a person who has spoken a particular language ever since he was able to speak at all: I am a native speaker of English; a native Spanish speaker.) žmogus, kuriam kokia kalba yra gimtoji -
14 pick on
1) (to choose (someone) to do a usually difficult or unpleasant job: Why do they always pick on me to do the washing-up?) pa(si)rinkti2) (to speak to or treat (a person) angrily or critically: Don't pick on me - it wasn't my fault.) užsipulti -
15 reprimand
1. verb((especially of a person in authority) to speak or write angrily or severely to (someone) because he has done wrong; to rebuke: The soldier was severely reprimanded for being drunk.) (kam) pareikšti papeikimą2. noun(angry or severe words; a rebuke: He was given a severe reprimand.) papeikimas -
16 say
[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sakyti2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) (pa)sakyti3) (to repeat: The child says her prayers every night.) kalbėti, kartoti4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) pasakyti2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) teisė/galimybė pareikšti nuomonę- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say -
17 stick up for
(to speak in defence of (a person etc): When my father is angry with me, my mother always sticks up for me.) užstoti -
18 talk
[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) kalbėti(s), šnekėti(s)2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) apkalbinėti, kalbėti3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) kalbėti apie2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) pokalbis, derybos2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) paskaita, pokalbis3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) apkalbos4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) kalbos•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop -
19 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) sukti(s)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) apsigręžti, atsigręžti3) (to change direction: The road turned to the left.) sukti4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) nukreipti5) (to go round: They turned the corner.) pasukti už6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) paversti, pavirsti7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) pasidaryti (kitos spalvos), pakeisti spalvą2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (pa)sukimas2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vija3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) posūkis4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) eilė5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numeris•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
20 ventriloquist
[ven'triləkwist](a professional entertainer who can speak so that his voice seems to come from some other person or place, especially from a dummy which he controls.) pilvakalbys
- 1
- 2
См. также в других словарях:
speak — W1S1 [spi:k] v past tense spoke [spəuk US spouk] past participle spoken [ˈspəukən US ˈspou ] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in conversation)¦ 2¦(say words)¦ 3¦(language)¦ 4¦(formal speech)¦ 5¦(express ideas/opinions)¦ 6 so to speak 7 speak your mind … Dictionary of contemporary English
speak — [ spik ] (past tense spoke [ spouk ] ; past participle spo|ken [ spoukən ] ) verb *** ▸ 1 talk about something or to someone ▸ 2 use voice to talk ▸ 3 talk particular language ▸ 4 give formal speech ▸ 5 express ideas/thoughts ▸ 6 talk on… … Usage of the words and phrases in modern English
Speak of the Devil — is an idiom or phrase used in both written and spoken English. It is used when an object of discussion (normally a person) unexpectedly becomes present during the conversation. For example, if Alice and Bob start discussing Charlie while he isn t … Wikipedia
speak - talk — Speak and talk have very similar meanings, but there are some differences in the ways in which they are used. When you mention that someone is using his or her voice to produce words, you usually say that they are speaking. He hadn t looked at me … Useful english dictionary
Speak Now — Studioalbum von Taylor Swift Veröffentlichung 22. Oktober 2010 Aufnahme 2009 – 2010 Label … Deutsch Wikipedia
speak the same language — 1. To have the same tastes, understanding, background or way of thinking 2. To come within one s range of understanding • • • Main Entry: ↑language speak the same language see under ↑language • • • Main Entry: ↑speak * * * … Useful english dictionary
Speak (Album) — Studioalbum von Lindsay Lohan Veröffentlichung 7. Dezember 2004 Label Casablanca Records, Universal Music … Deutsch Wikipedia
speak the same language — {v. phr.} To have similar feelings, thoughts, and tastes; have a mutual understanding with another person. * /We both love listening to Mozart. Obviously, we speak the same language./ … Dictionary of American idioms
speak the same language — {v. phr.} To have similar feelings, thoughts, and tastes; have a mutual understanding with another person. * /We both love listening to Mozart. Obviously, we speak the same language./ … Dictionary of American idioms
Person-to-person lending — (also known as peer to peer lending, peer to peer investing, and social lending; abbreviated frequently as P2P lending) is a certain breed of financial transaction (primarily lending and borrowing, though other more complicated transactions can… … Wikipedia
speak|er — «SPEE kuhr», noun. 1. a person who speaks, especially one who speaks formally or skillfully before an audience; orator. 2. Usually, Speaker. a person who presides over a legislative assembly, especially the United States House of Representatives… … Useful english dictionary