-
81 drip
[drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb(to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) kvapkať2. noun1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) kvapka2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) kvapkanie3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) prístroj na dávanie infúzie•- dripping- drip-dry 3. verb(to dry in this manner.) sušiť zavesené (bez žmýkania)* * *• kvapkanie• odkvap -
82 explode
[ik'spləud] 1. verb1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) vybuchnúť; nechať vybuchnúť2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) vybuchnúť3) (to prove (a theory etc) wrong.) vyvrátiť•- explosive 2. noun((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) výbušnina* * *• vybuchnút• výsec -
83 explosion
[-ʒən]1) (a blowing up, or the noise caused by this: a gas explosion; The explosion could be heard a long way off.) výbuch2) (the action of exploding: the explosion of the atom bomb.) výbuch3) (a sudden showing of strong feelings etc: an explosion of laughter.) výbuch4) (a sudden great increase: an explosion in food prices.) prudký nárast, stúpnutie* * *• výbuch• explózia -
84 fade
[feid](to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) slabnúť; blednúť* * *• uvädnút• vädnút• vyblednút• vymiznút• vytratit sa• zamerat pozornost• zotriet• zmiznút z dohladu• zvädnút• stratit farbu• strácat farbu• strácat sa• stratit sa• unikat• únik• prejst• prijat stávku (slang.)• blednút• oslabenie• otriet sa• postupne miznút• miznút• nechat zvädnút• nechat vyprchat -
85 for goodness' sake
(an expression of annoyance: For goodness' sake, will you stop that noise!) preboha* * *• pre Boha vecného• pre všetko na svete -
86 for heaven's sake
(an expression used to show anger, surprise etc: For heaven's sake, stop making that noise!) preboha* * *• preboha -
87 freeze
[fri:z] 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) (za)mrznúť2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) mrznúť3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) zamrznúť4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) zmraziť5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) stuhnúť6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) zmraziť2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) mráz- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up* * *• zamrznút• zamrazit• zmrazit• mrznút -
88 fright
1) (a sudden fear: the noise gave me a terrible fright.) strach, zdesenie2) (a person who looks ridiculous: She looks a fright in those clothes.) strašiak•- frighten
- frightened
- frightful
- frightening
- frightfully
- take fright* * *• zlaknutie• lak -
89 funny
1) (amusing; making one laugh: a funny story.) zábavný2) (strange; peculiar: I heard a funny noise.) osobitný, zvláštny* * *• veselý• zábavný• smiešny• podivný• komický -
90 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť4) (to lead to: Where does this road go?) viesť5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus2) (energy: She's full of go.) elán•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *• úspech• viest sa• vmestit sa• vyvíjat sa• zrútit sa• zniet• skúška• príhoda• íst• byt bežný• chodit• cestovat• postupovat• pokus• pohybovat sa• povolit• mat svoje miesto• móda -
91 gobble
['ɡobl]1) (to swallow food etc quickly: You'll be sick if you keep gobbling your meals like that.) hltať2) ((of turkeys) to make a noise in the throat: We could hear the turkeys gobbling in the farmyard.) hudrovať* * *• hudrat• pažravo hltat -
92 grasshopper
noun (a type of insect which jumps and which makes a noise by rubbing its wings.) lúčny koník, kobylka* * *• kobylka -
93 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.)2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.)3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.)2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) drina- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone* * *• prechádza• driet na skúšku• drina• jazda na koni• brúsit• rozomliet• mliet -
94 hammer
['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) kladivo2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) kladivko3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) kladivo2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) zatĺcť kladivom2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) vtĺkať•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out* * *• tlct kladivom• kladivo• kladivko• búšit• kohútik pušky -
95 inaudible
[in'o:dəbl](not loud or clear enough to be heard: Her voice was inaudible because of the noise.) nepočuteľný, tichý- inaudibility* * *• tichý• necujný -
96 interference
1) (the act of interfering: She was infuriated by his mother's interference in their holiday arrangements.) zasahovanie2) ((the spoiling of radio or television reception by) the noise caused by programmes from another station, bad weather etc: This television set picks up a lot of interference.) rušenie* * *• zasahovanie• zásah• rušenie• kríženie -
97 interjection
[intə'‹ekʃən]1) (a word or words, or some noise, used to express surprise, dismay, pain or other feelings and emotions: Oh dear! I think I've lost my key; Ouch! That hurts!) citoslovce2) (the act of interjecting something.) zvolanie•* * *• citoslovce -
98 issue
['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) vydať; zverejniť2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) vychádzať2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) vydanie2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) číslo3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) sporná otázka, problém* * *• valit sa• výstup• vydávanie• vytekat• vydanie• výdaj• východ• vychádzat• výtažok• vytekanie• vydávat• vyplývat• výtok• výsledok• zásoby• zakoncenie• sporná otázka• spor• sporný bod• problém• predmet sporu• dôsledok• emisia• cenné papiere• císlo (casopisu)• pochádzat• otázka• potomstvo• koncit sa• kúdolit sa -
99 jump
1. verb1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) (pre)skočiť; prinútiť skákať2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) skočiť, naskočiť3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) trhnúť (sebou)4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) preskočiť2. noun1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) skok2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) prekážka3) (a jumping competition: the high jump.) skok4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) trhnutie5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) náhly vzostup•- jumpy- jump at
- jump for joy
- jump on
- jump the gun
- jump the queue
- jump to conclusions / jump to the conclusion that
- jump to it* * *• vrhnút sa• utiect• vriet• utiect (slang.)• vystúpit• vynechat• vyšvihnút sa• vyliat sa• vyskakovat• vyskocit• zvýšenie• zrýchlenie• zmena• rýchlo stúpat• skocit• skok• skákat• stúpnutie• stúpnut• urobit kariéru• preskocit• prechod• premena• chnapnút• rýchlo prebehnút• pulzovat• rýchlo postúpit• prudká zmena smeru• osopit sa• pohnút sa• poskakovat• poskocit• obíst -
100 knock
[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klopať2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) zhodiť3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) udrieť4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) naraziť2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) úder2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klopanie•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up* * *• vycítat• zaklopat• zaklopanie• zarazit• zazlievat• udivit• udierat• tlct• úder• udriet• prekvapit• klopat• klopanie• bit• rana• kritizovat• ohromit
См. также в других словарях:
Noise (music) — Noise music Stylistic origins Modernism 20th century classical music Electronic art music Musique concrète Electroacoustic music Performance art Free improvisation Cultural origins Early 1910s Europe Typical instruments … Wikipedia
Noise figure — (NF) is a measure of degradation of the signal to noise ratio (SNR), caused by components in a radio frequency (RF) signal chain. The noise figure is defined as the ratio of the output noise power of a device to the portion thereof attributable… … Wikipedia
Noise rock — Stylistic origins Noise music, experimental rock, punk rock, avant garde, no wave, psychedelic rock, avant garde jazz Cultural origins Late 1970s United States, Australia Typical instruments … Wikipedia
Noise shaping — is a technique typically used in digital audio, image, and video processing, usually in combination with dithering, as part of the process of quantization or bit depth reduction of a digital signal. Its purpose is to increase the apparent signal… … Wikipedia
Noise regulation — includes statutes or guidelines relating to sound transmission established by national, state or provincial and municipal levels of government. After the watershed passage of the United States Noise Control Act of 1972,[1] other local and state… … Wikipedia
Noise health effects — are the health consequences of elevated sound levels. Elevated workplace or other noise can cause hearing impairment, hypertension, ischemic heart disease, annoyance, sleep disturbance, and decreased school performance. Changes in the immune… … Wikipedia
Noise (audio) — Noise in audio, recording, and broadcast systems refers to the residual low level sound (usually hiss and hum) that is heard in quiet periods of a programme. In audio engineering, it can refer either to the acoustic noise from loudspeakers, or to … Wikipedia
Noise measurement — is carried out in various fields. In acoustics, it can be for the purpose of measuring environmental noise, or part of a test procedure using white noise, or some other specialised form of test signal. In electronics it relates to the sensitivity … Wikipedia
Noise mitigation — is a set of strategies to reduce noise pollution. The main areas of noise mitigation or abatement are: transportation noise control, architectural design, and occupational noise control. Roadway noise and aircraft noise are the most pervasive… … Wikipedia
Noise-based logic — (NBL)[1][2][3][4][5][6][ … Wikipedia
Noise Free America — is a national, non profit organization aimed at reducing noise pollution in the community. The organization’s main target is noise from boom cars (vehicles with loud sound systems), leaf blowers, motorcycles, and car alarms.[1] Noise Free America … Wikipedia