-
81 ilmenemismuoto
yks.nom. ilmenemismuoto; yks.gen. ilmenemismuodon; yks.part. ilmenemismuotoa; yks.ill. ilmenemismuotoon; mon.gen. ilmenemismuotojen; mon.part. ilmenemismuotoja; mon.ill. ilmenemismuotoihinform of manifestation (noun)manifestation (noun)* * *• form of manifestation• manifestation -
82 проявление
-
83 искоренение проявлений
Русско-английский военно-политический словарь > искоренение проявлений
-
84 Bekundung
f1. show, display, manifestation2. (Erklärung) declaration, avowal* * *Be|kụn|dungf -, -enexpression, manifestation; (in Worten auch) statement; (JUR) testimony* * *Be·kun·dung<-, -en>f expression, demonstration* * *die; Bekundung, Bekundungen expression; (Aussage) statement* * *1. show, display, manifestation2. (Erklärung) declaration, avowal* * *die; Bekundung, Bekundungen expression; (Aussage) statement -
85 Erscheinung
f1. (Vorkommnis, auch Phys. und Naturerscheinung) phenomenon; zeitlich gesehen: auch occurrence; (Anzeichen) indication (+ Gen of), sign (of); MED. auch symptom (of); das ist eine ganz normale Erscheinung auch that’s perfectly normal, that’s nothing out of the ordinary2. (Auftreten) appearance; in Erscheinung treten appear; fig. Sache: auch emerge, make itself felt; stark / kaum in Erscheinung treten be very much in evidence / be hardly noticeable; er tritt kaum in Erscheinung he keeps very much in the background3. eines Geistes: apparition; (Vision) vision; (Geist) spect|re (Am. -er), phantom; eine Erscheinung haben (Vision) have a vision; eines Geistes: see a ghost ( oder an apparition)5. (Gestalt) figure; eine glänzende oder imposante Erscheinung sein cut a fine figure; sie ist eine sympathische Erscheinung she comes across as very friendly ( oder likeable)6. äußere: outward appearance; von der Erscheinung her outwardly; ihrer ( äußeren) Erscheinung nach to look at her, förmlicher: judging by her (outward) appearance* * *die Erscheinungvision; emergence; looks; apparition; appearance; aspect; phenomenon* * *Er|schei|nungf -, -en1) no pl (= das Erscheinen) appearancedas Fest der Erschéínung (Eccl) — (the Feast of) the Epiphany
in Erschéínung treten (Merkmale) — to appear, to manifest themselves (form); (Gefühle) to show themselves, to become visible or obvious
sie tritt ( persönlich) fast nie in Erschéínung — she hardly ever appears (in person)
2) (= äußere Erscheinung) appearance; (PHILOS AUCH = Naturerscheinung, Vorkommnis) phenomenon; (= Krankheitserscheinung, Alterserscheinung) symptom; (= Zeichen) sign, manifestationes ist eine bekannte Erschéínung, dass... — it is (a) well-known (phenomenon) that...
3) (= Gestalt) figureseiner äußeren Erschéínung nach — judging by his appearance
er ist eine stattliche Erschéínung — he is a fine figure of a man
eine elegante Erschéínung sein — to cut an elegant figure
4) (= Geistererscheinung) apparition; (= Traumbild) vision* * *(a ghost: The castle is said to be haunted by a phantom.) phantom* * *Er·schei·nung<-, -en>f1. (Phänomen) phenomenon2. (Persönlichkeit)▪ eine bestimmte \Erscheinung a certain figure3. (Vision) visioneine \Erscheinung haben to have a vision4.▶ in \Erscheinung treten to appear* * *die; Erscheinung, Erscheinungen1) (Phänomen) phenomenon2) (äußere Gestalt) appearanceeine stattliche/elegante Erscheinung sein — be an imposing/elegant figure
3) (Vision) apparitioneine Erscheinung/Erscheinungen haben — see a vision/visions
* * *1. ( Vorkommnis, auch PHYS und Naturerscheinun) phenomenon; zeitlich gesehen: auch occurrence; (Anzeichen) indication (+gen of), sign (of); MED auch symptom (of);das ist eine ganz normale Erscheinung auch that’s perfectly normal, that’s nothing out of the ordinary2. (Auftreten) appearance;in Erscheinung treten appear; fig Sache: auch emerge, make itself felt;stark/kaum in Erscheinung treten be very much in evidence/be hardly noticeable;er tritt kaum in Erscheinung he keeps very much in the background4. KIRCHE manifestation;5. (Gestalt) figure;imposante Erscheinung sein cut a fine figure;sie ist eine sympathische Erscheinung she comes across as very friendly ( oder likeable)6. äußere: outward appearance;von der Erscheinung her outwardly;ihrer (äußeren) Erscheinung nach to look at her, förmlicher: judging by her (outward) appearance* * *die; Erscheinung, Erscheinungen1) (Phänomen) phenomenon2) (äußere Gestalt) appearanceeine stattliche/elegante Erscheinung sein — be an imposing/elegant figure
3) (Vision) apparitioneine Erscheinung/Erscheinungen haben — see a vision/visions
* * *f.apparition n.appearance n.emergence n.guise n.occurrence n.phantom n.phenomenon n.(§ pl.: phenomena)publication n. -
86 Offenbarung
f1. revelation2. nur Sg.; BIBL.: die Offenbarung ( Johannis oder des Johannes) the Revelation of St ( oder St.) John, the Book of Revelations* * *die Offenbarungrevelation; avatar; manifestation; apparentness* * *Of|fen|ba|rung [ɔfn'baːrʊŋ]f -, -enrevelation* * *(the act of showing clearly.) manifestation* * *Of·fen·ba·rung<-, -en>[ɔfn̩ˈba:rʊŋ]fdie \Offenbarung [des Johannes] [the book of] Revelations + sing vb2. JUR disclosure\Offenbarung einer Erfindung disclosure of an invention* * *die; Offenbarung, Offenbarungen revelation* * *1. revelation2. nur sg; BIBEL:* * *die; Offenbarung, Offenbarungen revelation* * *f.apparentness n.avatar n.disclosure n.manifestation n.revelation n. -
87 desarraigo
m.1 rooting out.2 uprooting, dislodgement, eradication.3 rooting up.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desarraigar.* * *1 (de árbol, persona) uprooting2 figurado (de hábito etc) eradication* * *SM [de árbol, persona] uprooting; [de vicio] eradication* * *una manifestación del desarraigo cultural — a manifestation of being uprooted from one's cultural environment
* * *= alienation.Ex. Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.* * *una manifestación del desarraigo cultural — a manifestation of being uprooted from one's cultural environment
* * *= alienation.Ex: Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.
* * *el desarraigo que sufre el emigrado the feeling of being separated from one's roots which the emigrant suffersuna manifestación de su desarraigo cultural a manifestation of their having been uprooted from their cultural environment* * *
Del verbo desarraigar: ( conjugate desarraigar)
desarraigo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desarraigó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desarraigar
desarraigo
desarraigar verbo transitivo to uproot: la emigración desarraigó a mucha gente de su país, many people lost touch with their cultural roots after emigrating
desarraigo sustantivo masculino rootlessness
' desarraigo' also found in these entries:
Spanish:
desarraigar
* * *desarraigo nm1. [de vicio, costumbre] rooting out2. [de persona, pueblo] rootlessness;emigrantes víctimas del desarraigo emigrants beset by feelings of rootlessness* * *m figrootlessness -
88 exteriorización
f.1 exteriorization, manifestation, pronouncement, externalization.2 exteriorization, talking-out, ventilation.* * *1 manifestation, externalization* * *SF externalization, exteriorization* * *= airing, externalisation [externalization, -USA].Ex. To achieve a full airing of concerns, librarians must work to overcome the unfavorable odds against the individual's access to unpopular or anti-establishment views.Ex. Education is a personal process, and externalisation of education is recommended.* * *= airing, externalisation [externalization, -USA].Ex: To achieve a full airing of concerns, librarians must work to overcome the unfavorable odds against the individual's access to unpopular or anti-establishment views.
Ex: Education is a personal process, and externalisation of education is recommended.* * *externalization, exteriorization* * *outward demonstration, manifestation -
89 démonstration
démonstration [demɔ̃stʀasjɔ̃]feminine nouna. demonstration ; [de théorème] proofb. ( = manifestation) [de joie, tendresse] show* * *demɔ̃stʀasjɔ̃1) ( manifestation) display2) ( leçon pratique) demonstration3) ( de théorie) demonstration; ( de théorème) proof* * *demɔ̃stʀasjɔ̃ nfdemonstration, (aérienne, navale) display* * *1 ( signe extérieur) show ¢; faire des démonstrations d'amitié à qn to make a show of friendship towards sb;2 ( leçon pratique) demonstration; démonstration culinaire/de judo cookery GB ou cooking US/judo demonstration; faire une démonstration à qn to give sb a demonstration; faire la démonstration d'un appareil to demonstrate an appliance; de démonstration [appareil, matériel] demonstration;3 (illustration, preuve) (de loi, théorie, vérité) demonstration; ( de théorème) proof; la démonstration en a été faite this has been proved GB ou proven; l'organisme a fait la démonstration de son utilité the organization has demonstrated its usefulness; démonstration par l'absurde reductio ad absurdum;4 ( manifestation) display; démonstration de force/courage display of strength /courage; démonstration aérienne Sport air display.[demɔ̃strasjɔ̃] nom féminin[ensemble de formules] demonstration————————démonstrations nom féminin pluriel[crises] outburstsdémonstrations de tendresse/joie/colère show of tenderness/joy/anger -
90 pancarte
pancarte [pɑ̃kaʀt]feminine noun* * *pɑ̃kaʀt1) ( sur un mur) notice GB, sign US; ( sur un piquet) sign2) ( dans une manifestation) placard GB, sign US* * *pɑ̃kaʀt nf1) [information] sign, noticeIl y a une pancarte dans la vitrine. — There's a sign in the window.
2) (dans un défilé) placard* * *pancarte nf[pɑ̃kart] nom féminin[dans une manifestation] placard -
91 rassemblement
rassemblement [ʀasɑ̃bləmɑ̃]masculine noun( = réunion, attroupement) gathering ; [de manifestants] rally* * *ʀasɑ̃bləmɑ̃nom masculin1) ( manifestation) rally; ( attroupement) gathering; ( organisé) meeting2) ( fait de se rassembler) gathering* * *ʀasɑ̃bləmɑ̃ nm1) (= action) gathering2) MILITAIRE3) (= attroupement, foule) gathering4) (= manifestation) rally6) (= corporation, groupes d'intérêts) association* * *2 ( fait de se rassembler) gathering; rassemblement devant l'hôtel à cinq heures meet in front of the hotel at five; rassemblement! Mil fall in!; sonner le rassemblement Mil, hum to sound the rallying call;3 ( fait de rassembler) gathering together;4 ( union) uniting; travailler au rassemblement des électeurs to work on uniting voters.[rasɑ̃bləmɑ̃] nom masculindisperser un rassemblement to break up ou to disperse a gathering[en politique] rally2. [dans un nom de parti] party, union, alliance3. [fait de se rassembler] gatheringtous les rassemblements sont strictement interdits all rallies ou gatherings are strictly forbiddenvous devez empêcher le rassemblement des élèves dans le hall you must prevent the pupils from gathering in the hall4. MILITAIRE -
92 རྩལ་
[rtsal]external energy, skill, working, functioning, function, existential dynamics, potency, power, creativity, external projection, reflection, powers of manifestation, dexterity, adroitness, very powerful, prowess, adroit, conch shell, trumpet, manifestative power, expression, manifestation, strength, acrobatics, energy, mighty, feat, stunt, manifestative power of the ultimate mind, exterior manifestation of energy, capacity of energy to project itself externally just as a crystal illuminated by a ray of light has the capacity to project infinite rainbow colored rays around itself -
93 изява
expression, manifestation; appearance(като учен и пр.) contribution* * *изя̀ва,* * *1. (като учен и пр.) contribution 2. expression, manifestation;appearance -
94 показване
showing; manifestation, demonstration, display; presentation* * *пока̀зване,ср., само ед. showing; manifestation, demonstration, display; presentation; при \показване на on presentation of.* * *1. showing;manifestation, demonstration, display;presentation 2. при ПОКАЗВАНЕ на on presentation of -
95 проявяване
manifesting, etc. вж. проявявам; manifestation, displayфот. development* * *проявя̀ване,ср., само ед. manifesting, manifestation, display; фот. development.* * *development* * *1. manifesting, etc. вж. проявявам;manifestation, display 2. фот. development -
96 проявление
1) manifestation
2) фото development* * ** * *manifestation, display, demonstration* * *demonstrationexertionexhibitionmanifestmanifestation -
97 проявление проявлени·е
проявления национализма, шовинизма и расизма — manifestation of nationalism, chauvinism and racism
Russian-english dctionary of diplomacy > проявление проявлени·е
-
98 нервное явление
1) Psychology: nervous manifestation2) Aviation medicine: (про) nervous manifestation -
99 осязаемое проявление
Универсальный русско-английский словарь > осязаемое проявление
-
100 проявление горного давления
1) Engineering: rock-pressure manifestation2) Mining: rock pressure manifestationУниверсальный русско-английский словарь > проявление горного давления
См. также в других словарях:
manifestation — [ manifɛstasjɔ̃ ] n. f. • v. 1200; lat. ecclés. manifestatio 1 ♦ Fait, moyen par lequel Dieu se manifeste, devient sensible. 2 ♦ (1749) Action ou manière de manifester, de se manifester. ⇒ expression. « Nul ne doit être inquiété pour ses opinions … Encyclopédie Universelle
Manifestation — à Londres en 2006 contre la guerre en Irak … Wikipédia en Français
Manifestation a Creys-Malville en 1977 — Manifestation à Creys Malville en 1977 La Manifestion à Creys Malville en juillet 1977 est un rassemblement contre le projet de centrale nucléaire de Superphénix sur le futur site de Creys Malville dans l Isère qui a eu lieu le 31 juillet 1977.… … Wikipédia en Français
Manifestation À Creys-Malville En 1977 — La Manifestion à Creys Malville en juillet 1977 est un rassemblement contre le projet de centrale nucléaire de Superphénix sur le futur site de Creys Malville dans l Isère qui a eu lieu le 31 juillet 1977. Des affrontements violents entre… … Wikipédia en Français
Manifestation à creys-malville en 1977 — La Manifestion à Creys Malville en juillet 1977 est un rassemblement contre le projet de centrale nucléaire de Superphénix sur le futur site de Creys Malville dans l Isère qui a eu lieu le 31 juillet 1977. Des affrontements violents entre… … Wikipédia en Français
Manifestation of Conscience — • A practice in many religious orders and congregations, by which subjects manifest the state of their conscience to the superior, in order that the latter may know them intimately, and thus further their spiritual progress Catholic Encyclopedia … Catholic encyclopedia
Manifestation Du 15 Mai 1848 — La manifestation populaire parisienne du 15 mai 1848 eut pour résultats de décapiter le mouvement républicain progressiste de la Deuxième République à la veille de l offensive politique des conservateurs de l Assemblée constituante. Sommaire 1 Le … Wikipédia en Français
Manifestation Internationale Cyclo-Nudiste — Manifestation Cyclo Nudiste passant devant la cathédrale de York en juin 2006 La Manifestation Internationale Cyclo Nudiste (ou Manifestation Cyclo Nudiste Mondiale ou Manifestation cyclonudiste internationale ou encore World Naked Bike Ride… … Wikipédia en Français
Manifestation internationale cyclo-nudiste — Manifestation cyclo nudiste à Madison en juin 2010 La Manifestation internationale cyclo nudiste (ou Manifestation cyclo nudiste mondiale ou Manifestation cyclonudiste internationale ou encore World Naked Bike Ride (WNBR)) est un événement… … Wikipédia en Français
Manifestation Contre Ridgway — Le 28 mai 1952 se déroule à Paris la manifestation contre le général Ridgway, en protestation contre la venue en France du général américain Matthew Ridgway, accusé (à tort) par les communistes d utiliser des armes bactériologiques en Corée.… … Wikipédia en Français
Manifestation Ridgway — Manifestation contre Ridgway Le 28 mai 1952 se déroule à Paris la manifestation contre le général Ridgway, en protestation contre la venue en France du général américain Matthew Ridgway, accusé (à tort) par les communistes d utiliser des armes… … Wikipédia en Français