-
101 align
1) (to put in a straight line or in parallel lines.) poravnati2) (to attach (oneself) to one side in an argument, politics etc: He aligned himself with the rebels.) prestopiti na stran* * *[əláin]transitive verb & intransitive verbv vrsto (se) postaviti; uvrstiti; ( with) pridružiti (se) -
102 ancestry
plural - ancestries; noun (a line of ancestors coming down to one's parents: He is of noble ancestry.) izvor* * *[aensistri]nounpredniki; izvor; rodovnik -
103 angle
I ['æŋɡl] noun1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) kot2) (a point of view: from a journalist's angle.) stališče3) (a corner.) kot•- angular- angularity II ['æŋɡl] verb(to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) loviti ribe (s trnkom)- angler- angling* * *I [aeŋgl]nounkot; figuratively gledišče; krivina; trnekacute, obtuse, right angle — ostri, topi, pravi kotangle of sight, visual angle — vidni kotII [aeŋgl]nountrnek; vabaIII [aeŋgl]intransitive verb ( for) ribariti; figuratively privabljati, skušati dobiti, zapeljevatiIV [aeŋgl]transitive verbtendenčno prikazati -
104 angler
noun (a person who fishes with a rod and line.) ribič (ki lovi na trnek)* * *[aeŋglə]nounribič (na trnek) -
105 arc
(a part of the line which forms a circle or other curve.) lok* * *[a:k]noungeometry lok, del kroga; mavrica -
106 assembly
1) (a collection of people (usually for a particular purpose): a legislative assembly; The school meets for morning assembly at 8.30.) zbor2) (the act of assembling or putting together.) zbiranje, sestavljanje* * *[əsémbli]nounzborovanje, zbor, skupščina; sestavljanje, montaža; military znak za zbor -
107 ball
I 1. [bo:l] noun1) (anything roughly round in shape: a ball of wool.) krogla, klobčič2) (a round object used in games: a tennis ball.) žoga3) (balls (plural) (slang) testicles.) jajca•- ballcock
- ballpoint 2. adjectivea ballpoint pen.) kemični (za pisalo)- start/set
- keep the ball rolling II 1. [bo:l](a formal dance: a ball at the palace.) ples- ballroom2. adjectiveballroom dancing.) v plesni dvorani* * *I [bɔ:l]nounžoga, klobčič, kepaanatomy plesno, blazina; anatomy peščaj; gruda; sport a good ball — dober udarecto catch the ball at ( —ali on) the bound — spoznati priložnost, izrabiti položajball of the knee anatomy pogačicaball of the foot — plesno, blazinato make balls of s.th. — narediti zmedo iz česaon the ball — spreten, urenAmerican to have a lot on the ball — biti zelo sposobenmilitary to load with ball — ostro nabitisport ball out — stranski avtII [bɔ:l]transitive verb & intransitive verbzviti ali stisniti (se) v krogloto ball up — zmesti, zmešati; kepiti seIII [bɔ:l]nounples, plesna zabava -
108 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) palica, tablica, prečnica2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) proga3) (a bolt: a bar on the door.) zapah4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) točilna miza5) (a public house.) pivnica6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) ovira8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) zatožna klop2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zapahniti2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) izključiti3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) preprečiti3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) razen- barmaid- barman
- bar code* * *I [ba:]nounpalica, drog, bradeljnica; music črta taktnica; proga, kos npr. mila; tablica (čokolade); zapah; pregraja; figuratively ovira; posebni oddelek, pult; sipina; figuratively sodišče; odvetništvo, advokatura; juridically priziv, tožba; dvorana; točilnica, gostilna; zoology grbato practise at the bar — ukvarjati se z odvetništvom, biti odvetnikII [ba:]transitive verb( from) zapahniti, zapreti; ovirati; prepovedati; izločiti; oddeliti; zadržavati; slang ne marati, grajatiIII [ba:]prepositionrazen, ne glede nabar none — brez razlike, vsi -
109 bee
[bi:]1) (a four-winged insect that makes honey.) čebela2) ((especially American) a meeting for combined work and enjoyment: a knitting bee.) delovni krožek•- beehive- beeswax
- a bee in one's bonnet
- make a bee-line for* * *[bi:]nounzoology čebela; American delovni krožekto have bees in one's bonnet — imeti čudne domisleke, biti ves nor na kaj -
110 bisect
(to cut into two equal parts: A diagonal line across a square bisects it.) prepoloviti* * *[baisékt]transitive verbrazpoloviti -
111 bite
1. past tense - bit; verb(to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) ugrizniti, pičiti2. noun1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) ugriz, pik2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) prijem (za trnek)•- biting- bite the dust* * *I [bait]1.transitive verbgristi, odgristi; pičiti, pikati; jedkati, razjedati; colloquially oslepariti; okužiti;2.intransitive verbgristi; peči, skeleti; figuratively pustiti se oslepariti; prijetito bite the dust — pasti na tla, valjati se po tleh, umretito bite one's lips — krotiti, premagovati seII [bait]nounugriz, pik, pekoča bolečina; grižljaj; prigrizek, hrana; figuratively zbadljivost, ostrost; jedkanjehis bark is worse than his bite — ni tako hud kakor je videti, pes, ki laja, ne grize -
112 branch
1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) veja2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) podružnica, vzporedna proga2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) razcepiti se* * *I [bra:nč], American [brænč]nounveja; odrastek; podružnica; odcep, priključek; stroka, panoga; rečni rokav; krak; vzporedna proga; architecture lok, obok, rebro obokaII [bra:nč], American [brænč]intransitive verb & transitive verb -
113 busy
['bizi] 1. adjective1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) zaposlen2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) živahen3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) zaseden2. verb((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) ukvarjati se (z)- busily* * *I [bízi]transitive verb(with, at, about, in) zaposliti (se), ukvarjati seII [bízi]adjective ( busily adverb)delaven, marljiv, priden; zaposlen; vihrav, nemiren, živahen; aktiven; vsiljiv, radovedenIII [bizi]nounslang detektiv -
114 chalk
[ o:k]1) (a white rock; a type of limestone.) kreda2) ((a piece of) a chalk-like substance used for writing (especially on blackboards): a box of chalks.) kreda•- chalky- chalkboard* * *I [čx:k]nounkreda; pastel; colloquially račun, dolg, kredit; slang praskaas like as chalk and cheese, as different as chalk from cheese — kot noč in dan (različna)colloquially to walk a chalk line — biti trezen, vesti se skrajno spodobnonot to know chalk from cheese — ne imeti niti pojma, prav nič ne razumetiII [čx:k]transitive verbkredati; s kredo pisati ali označiti -
115 circle
['sə:kl] 1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) krog2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) krog3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) krog, sloj4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkon v gledališču2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) krožiti2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) obkrožiti* * *I [sɜ:kl]nounkrog, obroč; sfera; ciklus; okrožje; krožek; obseg; stantheatre dress circle — prvi balkonfiguratively to square the circle — skušati doseči nemogoče; zaman si prizadevatiII [sɜ:kl]1.transitive verbobkrožiti, obkoliti;2.intransitive verbkrožiti -
116 circumference
((the length of) the boundary line of a circle or anything circular in shape: the circumference of a circle/wheel.) obseg* * *[səkʌmfərəns]nounobseg, obod; okolica, okoliš, periferija -
117 clew
I [klu:]nounklopčič; figuratively vodilna nit; nautical uzdni rogeljII [klu:]transitive verbv klobčič zviti; izslediti -
118 colour
1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) barva2) (paint(s): That artist uses water-colours.) barva3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) barva4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) barvitost2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) barven3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) barvati- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) črnec- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours* * *IAmerican color [kʌlə]noun barva, odtenek; barva kože, pigment; kolorit; rdečica; videz; figuratively pretveza, maska; plural zastava; ton, prizvokcolour bar — rasna segregacija; diskriminacijato change colour — prebledeti, zardetito give colour to s.th. — poživiti, opravičiti kaj; dati videz resničnostito lend colour to s.th. — poživiti kajcolour line — črta, ki strogo deli belce od črncevto see the colour of s.o.'s money — dobiti od koga denarto stick to one's colours — držati se svojih načel, ravnati po svojih načelihto strike ( —ali lower) one's colours — vdati, ukloniti seto take one's colour from s.o. — posnemati kogaunder colour of s.th. — pod krinko česato wear s.o.'s colours — biti privrženec kogato sail under false colours — pretvarjati se, biti licemerecman (woman) of colour — človek, ki ni belecIIAmerican color [kʌlə]1.transitive verbbarvati, slikati; figuratively olepšati, pretiravati;2.intransitive verbbarvo dobiti, zardeti -
119 column
['koləm]1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) steber2) (something similar in shape: a column of smoke.) steber3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) stolpec4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) stolpec5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) rubrika6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) kolona7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) kolona•* * *[kɔləm]nounsteber, slop; stolpec, rubrikamilitary kolona, sprevod; opora, podpora; anatomy spinal column — hrbtenicato dodge the column — "špricati" -
120 conduct
1. verb1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) voditi2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) prevajati (tok)3) (to direct (an orchestra, choir etc).) dirigirati4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) obnašati se5) (to manage or carry on (a business).) upravljati2. noun1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.) vedenje2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) upravljanje•- conduction
- conductor* * *I [kəndʌkt]transitive verb & intransitive verbvoditi, upravljati; music dirigirati; spremljati, peljati; electrical prevajati (tok)to conduct o.s. — vesti, obnašati seII [kɔndʌkt]noun(towards, to) vodenje; vodstvo, upravljanje; postopeksafe-conduct — zaščitno pismo, dovolilnica
См. также в других словарях:
Line — Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A linen… … The Collaborative International Dictionary of English
Line breeding — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line conch — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line engraving — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line of battle — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line of battle ship — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
line of battle ship — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line of beauty — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line of centers — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line of dip — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Line of fire — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English