Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

a+lift

  • 41 liftboy

    lift.boy
    [l'iftbɔi] n Brit ascensorista.

    English-Portuguese dictionary > liftboy

  • 42 lifter

    lift.er
    [l'iftə] n 1 pessoa que levanta, ergue, alça, etc. 2 qualquer aparelho para levantar, erguer, etc. 3 ladrão.

    English-Portuguese dictionary > lifter

  • 43 lifting-bridge

    lift.ing-bridge
    [l'iftiŋ bridʒ] n ponte levadiça.

    English-Portuguese dictionary > lifting-bridge

  • 44 liftman

    lift.man
    [l'iftmən] n = link=liftboy liftboy.

    English-Portuguese dictionary > liftman

  • 45 hoist

    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) levantar
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) levantar
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) guindaste
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) empurrão
    * * *
    [hɔist] n 1 ação de levantar ou içar. 2 elevador. 3 macaco, moitão, guindaste, guincho, grua. • vt+vi içar, levantar, elevar, guindar. hoist with his own petard preso em sua própria armadilha. to hoist the flag içar a bandeira.

    English-Portuguese dictionary > hoist

  • 46 hoist

    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) levantar
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) içar
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) guindaste
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) ajuda para subir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hoist

  • 47 airlift

    noun (an operation to move cargo or people, carried out by air.) transporte por avião
    * * *
    air.lift
    ['ɛəlift] n transporte aéreo de pessoas e carga para praças sitiadas ou lugares isolados. • vt transportar por via aérea.

    English-Portuguese dictionary > airlift

  • 48 chairlift

    noun (a set of seats hanging from a cable, used to take skiers etc up a mountain.) elevador
    * * *
    chair.lift
    [tʃ'ɛəlift] assentos avulsos suspensos em teleféricos.

    English-Portuguese dictionary > chairlift

  • 49 face-lifting

    face-lift.ing
    [f'eis liftŋ] n Surg cirurgia plástica facial para remoção de rugas.

    English-Portuguese dictionary > face-lifting

  • 50 fork

    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) garfo
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) bifurcação
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) bifurcação
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) bifurcar
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) seguir a bifurcação
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) apanhar
    - fork-lift truck
    - fork out
    * * *
    [fɔ:k] n 1 garfo, forcado, forquilha, forqueta. 2 bifurcação, forqueta, lugar de confluência de rios, bívio, lugar onde se juntam dois caminhos. 3 ponta de flecha, dente de garfo, cada um dos braços ou ramos em que uma coisa é bifurcada. • vt+vi 1 forcar, aforquilhar. 2 bifurcar. 3 tomar a direção (da direita ou da esquerda). 4 sl enganar, ludibriar, maltratar, aproveitar-se de. to fork out/ over coll a) entregar, pagar. b) pagar contra a vontade.

    English-Portuguese dictionary > fork

  • 51 shaft

    1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) cabo
    2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) varal
    3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) eixo
    4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) poço
    5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) raio
    * * *
    [ʃa:ft, ʃæft] n 1 cabo, haste. 2 flecha, seta, lança, dardo. 3 raio, feixe de luz. 4 lança, varal (de carro puxado a cavalo). 5 coluna, fuste de coluna. 6 mastro (de bandeira). 7 Mech eixo, fuso, árvore. 8 cabo (de martelo, etc.). 9 haste, caule, tronco. 10 poço, escavação vertical, entrada de mina, chaminé. 11 cabo de pena. 12 cuba de alto-forno. • vt sl tratar de maneira desonesta. elevator shaft Brit/ lift shaft Amer poço do elevador.

    English-Portuguese dictionary > shaft

  • 52 weightlifter

    weight.lift.er
    [w'eit liftə] n Sports levantador de pesos.

    English-Portuguese dictionary > weightlifter

  • 53 fork

    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) garfo, forcado
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) bifurcação
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) bifurcação
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) bifurcar
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) tomar
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) forcar
    - fork-lift truck - fork out

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fork

  • 54 cage

    [kei‹] 1. noun
    1) (a box of wood, wire etc for holding birds or animals: The lion has escaped from its cage; a bird-cage.) gaiola
    2) (a lift in a mine.) elevador
    2. verb
    (to put in a cage: Some people think that it is cruel to cage wild animals.) engaiolar
    * * *
    [keidʒ] n 1 gaiola. 2 viveiro (de aves). 3 jaula. 4 cabina de elevador. 5 prisão, cadeia. • vt 1 engaiolar. 2 enjaular. 3 fig prender, pôr na cadeia.

    English-Portuguese dictionary > cage

  • 55 cock

    [kok] 1. noun
    1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) galo
    2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) válvula
    3) (a slang word for the penis.) pila
    2. verb
    1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) arrebitar
    2) (to draw back the hammer of (a gun).) engatilhar
    3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) pôr de esguelha
    - cocky
    - cock-and-bull story
    - cock-crow
    - cock-eyed
    - cocksure
    * * *
    cock1
    [kɔk] n 1 galo, frango. 2 canto do galo. 3 macho de qualquer ave ou pássaro. 4 torneira, bica, válvula. 5 cão de espingarda. 6 cão (de espingarda) armado. 7 catavento, grimpa. 8 volante de relógio. 9 fiel de balança. 10 bico de chapéu. 11 sl pênis. 12 chefe, líder. • vt armar o cão de espingarda. cock-a-doodle-doo cocorocó, canto do galo. cock and bull impossível, absurdo. cock-and-bull story conto da carochinha. cock and hen sl ele e ela. cock of the walk, cock of the roost manda-chuva. fighting cock galo de briga. old cock! velho amigo! that cock won’t fight fig isto (este plano) não dará certo, não poderá ser realizado. the anchor is a-cock-bill a âncora está pronta para fundear. they live like fighting cock eles vivem com todo luxo (à regalada, à grande). to be cock-a-hoop triunfar, vangloriar-se, ser orgulhoso, inchar-se, empavonar-se.
    ————————
    cock2
    [kɔk] n levantamento (os olhos, a aba do chapéu, a cabeça por soberbia), torção, movimento para cima. • vt+vi 1 levantar, erguer (os olhos, a vista). 2 armar (cão de espingarda). 3 estar com a cabeça levantada, empertigar-se, emproar-se, apavonar-se. 4 estar alerta (animais). 5 piscar os olhos. he cocked his eyes at her ele piscou para ela. he cocked his hat ele usou seu chapéu com petulância, posto de lado, em cima da orelha. the dog cocked his ears o cachorro fitou as orelhas. to cock a snook sl fazer sinal de desprezo (pôr o polegar com os dedos abertos na ponta do nariz em sinal de troça). to cock up estragar, arruinar.
    ————————
    cock3
    [kɔk] n 1 meda, monte de feno ou palha. 2 sl tolice, estupidez, Brit coll comportamento atrevido. • vt dispor em medas, amontoar feno.

    English-Portuguese dictionary > cock

  • 56 crowbar

    (a large iron stake with a bend at the end, used to lift heavy stones etc.) pé-de-cabra
    * * *
    crow.bar
    [kr'ouba:] n alavanca, pé-de-cabra.

    English-Portuguese dictionary > crowbar

  • 57 curtain

    ['kə:tn]
    (a piece of material hung up to act as a screen at a window, on a theatre stage etc: The maid drew the curtains; The curtain came down at the end of the play.) cortina
    - curtain off
    * * *
    cur.tain
    [k'ə:tən] n 1 cortina, cortinado. 2 abrigo, resguardo, defesa, proteção. 3 pano de boca de teatro. the curtain comes down (drops, falls) / o pano cai. the curtain rises / o pano, a cortina se levanta. 4 muro que liga dois baluartes. 5 Archit seção de muro entre dois pavilhões, torres, etc. 6 Theat o descer do pano no final de cenas, atos, etc. 7 Theat situação final de cena, ato ou peça. 8 sl morte. 9 sl desastre, calamidade. • vt 1 colocar cortina, fechar ou decorar com cortina. 2 cobrir, esconder, encobrir. a clever curtain um efeito final muito imponente. behind the curtain atrás dos bastidores. fireproof curtain Theat cortina de ferro. he took his last curtain Theat ele apareceu pela última vez em cena. the curtain is drawn a cortina é cerrada, descerrada. to draw the curtain over a thing passar a esponja sobre alguma coisa, olvidá-la. to lift the curtain levantar o véu. under the curtain of night sob o véu da noite.

    English-Portuguese dictionary > curtain

  • 58 decline

    1. verb
    1) (to say `no' to (an invitation etc); to refuse: We declined his offer of a lift.) recusar
    2) (to become less strong or less good etc: His health has declined recently; Our profits have temporarily declined.) diminuir
    2. noun
    (a gradual lessening or worsening (of health, standards, quantity etc): There has been a gradual decline in the birthrate.) declínio
    * * *
    de.cline
    [dikl'ain] n 1 declínio, decadência, decaimento, definhamento. 2 deterioração. 3 decrescimento, diminuição, baixa (de preços). 4 arch tísica. 5 declive, inclinação de terreno, ladeira. • vt+vi 1 declinar, recusar, rejeitar delicadamente. 2 abaixar(-se), inclinar-se. 3 desviar-se, afastar-se. 4 deteriorar. 5 baixar, ir baixando (os preços), diminuir. 6 decair, entrar em decadência, definhar, ir acabando. 7 Gram declinar, enunciar as flexões de nomes, pronomes e adjetivos. to be on the decline estar em declínio, estar gradualmente perdendo a importância ou tornando-se menos poderoso. to go (fall) into decline entrar em declínio.

    English-Portuguese dictionary > decline

  • 59 dilemma

    (a position or situation giving two choices, neither pleasant: His dilemma was whether to leave the party early so as to get a lift in his friend's car, or to stay and walk eight kilometres home.) dilema
    * * *
    di.lem.ma
    [dil'emə] n 1 dilema. 2 embaraço, situação embaraçosa, aperto. on the horns of a dilemma numa alternativa embaraçosa.

    English-Portuguese dictionary > dilemma

  • 60 elbow

    ['elbəu] 1. noun
    (the joint where the arm bends: He leant forward on his elbows.) cotovelo
    2. verb
    (to push with the elbow: He elbowed his way through the crowd.) acotovelar
    - at one's elbow
    * * *
    el.bow
    ['elbou] n 1 cotovelo. 2 qualquer coisa semelhante a um cotovelo. 3 Tech canto, ângulo, esquina. • vt+vi acotovelar, empurrar, abrir caminho com os cotovelos. at one’s elbow à mão, ao alcance. out at elbows 1 gasto, usado ou rasgado. 2 maltrapilho, mal vestido ou em situação precária. to bend/lift one’s elbow encher a cara, beber demais. to elbow one’s way (in, out, through) abrir caminho às cotoveladas. up to the elbows 1 ocupadíssimo, cheio de serviço. 2 muito envolvido.

    English-Portuguese dictionary > elbow

См. также в других словарях:

  • Lift — may mean:*Lift (force), a mechanical force generated by a solid object moving through a fluid *Lift (soaring), rising air used by soaring birds and glider, hang glider and paraglider pilots for soaring flight *Lift (soft drink), a brand of… …   Wikipedia

  • Lift (framework) — У этого термина существуют и другие значения, см. Lift. Lift Тип Фреймворк для разработки веб приложений Разработчик Lift Team …   Википедия

  • lift — [ lift ] n. m. • 1909; de l angl. lifted shot « coup soulevé » ♦ Anglic. Au tennis, Effet donné à une balle en la frappant de bas en haut, de façon à en augmenter le rebond. ● lift nom masculin (anglais lift, de to lift, soulever) Au tennis,… …   Encyclopédie Universelle

  • Lift chair — Lift chairs are chairs that feature a powered lifting mechanism that pushes the entire chair up from its base, allowing the user to easily move to a standing position. Overview Lift chairs can be a boon to the elderly, infirm or disabled. Along… …   Wikipedia

  • Lift — Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lift bridge — Lift Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lift gate — Lift Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lift hammer — Lift Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lift lock — Lift Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lift pump — Lift Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lift tenter — Lift Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»