-
61 heca
-y; -e; f* * *f.1. pot. (= żart, zabawa) fun; dla hecy (just) for fun; for kicks; for a laugh; for the hell of it.2. (= niespodzianka) surprise; ale heca! l. a to ci heca! what a surprise!3. przest. (= awantura) uproar, brouhaha, hullabaloo.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > heca
-
62 jaki
pron(decl like adj) ( w pytaniach) whatjaka dzisiaj jest pogoda? — what's the weather like today?, ( który) which
jaki wybierasz: biały czy czarny? — which one do you choose: white or black?, ( z przymiotnikami) how
jaka ona jest dobra! — how kind she is!, ( z rzeczownikami) what
* * *a. i conj.1. (tożsamość, t. w zdaniach podrzędnych) what, which; jaka książka? what book?; jakim prawem? by what right?; wiesz, na jakiej półkuli leży Australia? do you know which hemisphere Australia is in?2. (cechy, t. w zdaniach podrzędnych) what... like; jaki on jest? what is l. what's he like?; jaka tam jest pogoda? what is l. what's the weather like over there?; nie wiem, jaki jest ten film I don't know what this movie is like.3. ( zdziwienie z zaprzeczeniem) jakie pieniądze? what money, who said anything about money?4. ( w wykrzyknieniach) ( z rzeczownikiem policzalnym w liczbie pojedynczej) what a; (z rzeczownikiem niepoliczalnym l. policzalnym w liczbie mnogiej) what; ( z przymiotnikiem) how; jaki miły piesek! what a nice doggie!; jaka ładna pogoda! what nice weather!; jaka ona jest miła! how nice she is!6. byle jaki (= kiepski) crummy, tacky, poor; (= dowolny) any; nie byle jaki... not just your ordinary..., some...; coś jest nie byle jakie sth is really something.7. ( w innych zwrotach) jaki taki so-so; jaki pan, taki kram like master, like man; po jakiemu on mówi? what language is he speaking?; po jaką cholerę...? ( także po jakie licho...?) why the hell...?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jaki
-
63 jarmark
m (G jarmarku) 1. (doroczny targ) fair- jarmark antykwarski an antique fair2. (duży targ) (farmer’s) market- jarmark odbywa się w środy there’s a farmer’s market every Wednesday- kupić coś na jarmarku to buy sth at the farmer’s market- jarmark koński the horse market- □ Jarmark Dominikański Saint Dominic’s Fair (traditionally organized in Poland by the Dominican friars)* * ** * *mifair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jarmark
-
64 jazda
(podróż: samochodem) drive; ( pociągiem) journey; (na motocyklu, rowerze, koniu) ride; (prowadzenie: samochodu) driving; (motocykla, roweru) riding; ( lekcja prowadzenia pojazdu) driving lessonjazda figurowa/szybka na lodzie — figure/speed skating
nauka jazdy — ( kurs) driving school; ( kierowca) learner lub student driver
prawo jazdy — driving licence (BRIT), driver's license (US)
rozkład jazdy — timetable (BRIT), schedule (US)
* * *I.jazda1f.Dat. i Loc. jeździe1. (samochodem jako pasażer, autobusem, rowerem, pociągiem) ride; ( samochodem jako kierowca) drive; jazda próbna mot. test drive, road test.2. (= droga, podróż) trip, journey.3. mot. (= lekcja prowadzenia samochodu) driving lesson; (= egzamin na prawo jazdy) road test.4. hist., wojsk. cavalry, horse; lekka/ciężka jazda light/heavy cavalry.5. sl. (= halucynacja narkotykowa) trip.6. jazda figurowa/szybka (na lodzie) sport figure/speed skating; jazda na łyżwach sport ice-skating; jazda na nartach sport skiing; jazda na rolkach sport rollerblading; jazda na wrotkach sport skating; jazda konna jeźdz. horse(back) riding; prawo jazdy mot. driver's license; rozkład jazdy timetable, schedule.II.jazda2int.pot. zwł. pog. get out!, get lost!; jazda (mi) stąd! get the hell out of here!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jazda
-
65 jeszcze
Ⅰ adv. (o stanie trwającym) still; (z przeczeniem) yet- jeszcze spał, kiedy przyszli he was still asleep when they came- muszę jeszcze odrobić lekcje I’ve still got some homework to do- ciasto podajemy jeszcze ciepłe serve the cake while still warm- jesteś jeszcze młody you’re young yet a. still young- zostańcie jeszcze stay a bit longer- jeszcze nie not yet- jeszcze nie wiem I don’t know yet- jeszcze nie skończyłem I haven’t finished yetⅡ part. 1. (nie dalej jak) still, only- jeszcze wczoraj padał śnieg it was still snowing yesterday- jeszcze w połowie listopada budżet nie był zatwierdzony in mid November the budget still hadn’t been approved- jeszcze dwa lata temu only two years ago- była tu jeszcze przed chwilą she was here only a minute ago- domy, w których jeszcze niedawno mieszkali ludzie houses inhabited only a. until quite recently- jeszcze na kilometr przed metą as much as a kilometre before the finishing line2. (już) still; (tak dawno jak) as early as, as far back as- poznali się jeszcze jako dzieci they met when they were still children- jego list dostałam jeszcze w maju I received his letter as early as May- jeszcze w średniowieczu as far back as a. as early as the Middle Ages- rzeźby te pochodzą jeszcze z czasów rzymskich these sculptures date as far back as a. date back to Roman times3. (dodatkowo, ponadto) still, more- mamy jeszcze mnóstwo czasu we still have plenty of time- jeszcze tylko pięć kilometrów i jesteśmy w domu just five more kilometres a. another five kilometres and we’ll be home- dostał jeszcze dwie nagrody he received two more a. another two prizes- daj mi jeszcze trochę czasu give me a little a. a bit more time- jeszcze chwila i spadłby z drabiny a second or two more and he would have fallen off the ladder- czy są jeszcze jakieś pytania? are there any more questions?- czy chcesz jeszcze coś powiedzieć? did a. do you want to say anything more?- dzwoniła jeszcze twoja siostra your sister rang a. called, too- jeszcze raz one more time, once more a. again- kto/co jeszcze? who/what else?- kogo jeszcze tam widziałeś? who else did you see there?- gdzie jeszcze byłeś? where else did you go?- przypomniałem sobie coś jeszcze I remembered something else a. more- nie dość że…, to jeszcze … not only…, but…- nie dość, że (jest) przystojny, to jeszcze bogaty he’s not only good-looking, but rich into the bargain- nie dość, że się spóźnił, ale jeszcze zachowywał się okropnie not only was he late, but he also behaved abominably4. (nawet) even, still- jeszcze większy/cięższy even a. still bigger/heavier- jeszcze lepiej/gorzej even a. still better/worse- dziś jest jeszcze chłodniej niż wczoraj today it’s even colder than yesterday- jeszcze dziś widuje się takie samochody you can still see such cars today5. pot. (stosunkowo) even- te róże są jeszcze najładniejsze ze wszystkich these roses are the prettiest of the (whole) lot pot.6. (zapowiedź) one day, one of these days- jeszcze będziesz z niej dumny one of these days a. one day you’ll be proud of her- jeszcze pożałujesz! one day a. one of these days you’ll be sorry!- jeszcze jak and how! pot.- „czy on jest przystojny?” – „jeszcze jak!” ‘is he good looking?’ – ‘he sure is!’ pot.- „warto to kupić?” – „jeszcze jak warto!” ‘is this worth buying?’ – ‘it certainly is!’* * *part( wciąż) still; ( z przeczeniem) yet; ( ze stopniem wyższym) evenjeszcze lepszy/gorszy — even better/worse
kto/co jeszcze? — who/what else?
czy ktoś/coś jeszcze? — anybody/anything else?
jeszcze raz — one more time, once again
* * *particle1. (= wciąż) still; był już niemłody, ale jeszcze w pełni sił he wasn't young, but still going strong.2. (= ponownie) more, again; jeszcze jeden one more; another one; jeszcze raz one more time, once again; jeszcze się zobaczymy we'll meet again; jeszcze trochę herbaty? (would you like some) more tea?; muszę poczekać jeszcze kilka dni I have to wait a few more days.3. (= nawet) even; jest jeszcze lepsze niż wczoraj it's even better than yesterday; jeszcze teraz wzdrygam się, jak o tym pomyślę even now I shudder when I think of it; poznaliśmy się jeszcze przed studiami we met even before college.4. (= poza tym) else; kto jeszcze? who else?; Bóg wie, co jeszcze God only knows what else.5. yet; jeszcze cię dopadnę I'll get you yet; jeszcze jeden yet another; jeszcze nie not yet; jeszcze nie skończyłem książki I haven't finished the book yet; jeszcze nigdy never yet, never before; nie odchodź jeszcze don't go yet; jeszcze nie teraz not now; jeszcze zaczekaj hold on, wait a minute.6. ( w utartych zwrotach) jeszcze czego! pot. like hell I will l. would; jeszcze tego brakowało! I should think not!; that would be the limit!; jeszcze jak! and how!; I'd love to!; I sure do l. will (etc.); jeszcze śmiesz pytać! how dare you ask!; jeszcze do niedawna until recently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeszcze
-
66 kaktus
m (A kaktus a. kaktusa) Bot. cactus■ (prędzej) kaktus mi na dłoni wyrośnie pot. pigs might fly, till hell freezes over* * ** * *miGen. -a bot. cactus ( Cactaceae).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kaktus
-
67 kroćset
num.indecl. pot. many hundred thousands; do kroćset piorunów/diabłów/katów! dammit!, the hell with it!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kroćset
-
68 któż
pron* * *pron.Gen. kogóż Dat. komuż Ins.i Loc. kimże emf. ( w pytaniach) zob. kto; who ever, who on earth; któż to jest, u diabła? who the hell is that?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > któż
-
69 marek
- ka; -ki* * *mimp- rk- nocny marek nighthawk; tłuc się jak marek po piekle make a hell of a noise; tłukłeś się wczoraj jak marek po piekle I thought you were going to wake the dead last night.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marek
-
70 nawpieprzać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawpieprzać się
-
71 obrywać
impf ⇒ oberwać* * *1. (-am, -asz); perf oberwać; vt 2. vi(pot: dostawać lanie) to get a beating* * *ipf.1. (= urywać) tear off; ( owoce) pick; (np. liście z gałęzi) pluck.2. ogr. ( pączki lub pędy) pinch.4. pot. (= dostawać lanie) get it in the neck; oberwać po głowie get a knock on the head.ipf.(= urywać się, odpadać) tear off, fall off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrywać
-
72 odbierać
( odzyskiwać) to get back, to reclaim; ( otrzymywać) to receive; (zgłaszać się po: paczkę, bagaż, list) to collect; (dziecko, chorego, znajomego) to pick up; ( telefon) to pick up, to answer; (pozbawiać: głos, rozum, apetyt, chęć) to deprive of, to take away; (prawo, przywilej) to withdraw, to take away; ( zabierać przemocą) to seize, to confiscate; (stację, fale) to receive; ( odczuwać) to experience* * *ipf.1. (= zabrać) take away, deprive of; kto daje i odbiera, ten się w piekle poniewiera give a thing, and take a thing, to wear the devil's gold ring; give a thing and take again, and you shall ride in hell's wain; (= zabierać przemocą) seize; (= konfiskować) confiscate.2. (= odzyskiwać) get back, reclaim.3. (= zabierać z powrotem) collect, pick up ( od kogoś from sb); odebrać pranie z pralni pick one's wash(ing) up from the laundry l. cleaners; odbierać dzieci z przedszkola pick the children up from the kindergarten; odebrać buty od szewca pick sb's shoes up from a shoe repair shop.4. (= otrzymać) receive, get, pick up; odbierać listy pick up sb's letters; odebrać nagrodę receive a prize l. an award; odbierać życzenia receive wishes l. greetings; odebrać staranne wychowanie receive a thorough education; odbierać gości z dworca pick up one's guests from the station, meet one's guests at the station.5. (= uzyskiwać, przyjmować) receive; obtain; take; odebrać dziecko l. poród deliver a baby; odbierać telefon answer the phone l. a call, pick up the phone; odebrać od kogoś przysięgę l. ślubowanie swear sb in, administer an oath to sb.6. (= zabierać) take away, steal; odebrać komuś żonę steal sb's wife; odbierać komuś złudzenia disillusion sb; odebrać komuś wiarę shake sb's faith; odbierać komuś głos cut sb off from speaking; wzruszenie odebrało mu głos he was speechless with emotion; odebrać komuś życie take sb's life; odebrać sobie życie take one's own life; odbierać komuś sen keep sb up; odebrać komuś spokój drive sb to distraction, tip sb off their balance; kogo Bóg chce ukarać, temu rozum odbiera whom God will destroy, He first makes mad; whom God would ruin, He first deprives of reason.7. (= pozbawiać uprawnień) revoke; odbierać prawo jazdy revoke a driver's license; odbierać uprawnienia adwokackie disbar.8. (= przyjmować, zrozumieć) get, understand; odebrać wiadomość get a message; odbierać coś jako wyraz sympatii take sth as a manifestation of support.9. ( o sprzęcie radiowo-telewizyjnym) receive; odbierać na tej samej fali pot. be on the same wavelength.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbierać
-
73 opieprzać
impf ⇒ opieprzyć* * *1. (-am, -asz); perf -yć; pot! 2. vtopieprzać kogoś — to give sb (one bloody) hell (pot), to jump all over sb (pot)
* * *ipf.1. (= posypywać pieprzem) pepper.2. (pot. = wymyślać komuś) jump on (sb).ipf.pot. (= lenić się) fart around.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opieprzać
-
74 opierdzielać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opierdzielać
-
75 otchłań
* * *f.pl. -e chasm; przen., t. piekielna abyss; otchłań piekielna Bibl. the pit (of hell); otchłań wód the deep, the depths of the ocean.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > otchłań
-
76 pandemonium
n inv. sgt książk. 1. (piekło) hell 2. przen. (chaos, zamieszanie) pandemonium, chaos- pandemonium barw/dźwięków a cacophony of colours/sounds- na oblodzonej drodze rozpętało się prawdziwe pandemonium there was real chaos on the icy road* * *n.indecl. lit.1. ( piekło) Pandemonium.2. przen. (= chaos) pandemonium, tumult; kiedy wyszedłeś, rozpętało się prawdziwe pandemonium real pandemonium broke out when you left.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pandemonium
-
77 pic
m (G picu) pot. bull pot., eyewash pot.- cała ta historia to zwykły pic! the whole story’s just a load of bull a. eyewash!- tylko bez picu! don’t give me that bull!- nie wstawiaj picu! cut the crap! posp.- zrobić coś dla picu to do sth just for show a. just for the hell of it pot.■ pic na wodę (fotomontaż)! it’s just a load of crap! posp.* * *1. perf; wy-; -ję, -jesz; vt 2.pić (wypić) (za) czyjeś zdrowie — perf to drink (to) sb's health
* * *mipot. puffery; pic na wodę (fotomontaż) puffery, fakery, sth bogus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pic
-
78 pić
m (G picu) pot. bull pot., eyewash pot.- cała ta historia to zwykły pic! the whole story’s just a load of bull a. eyewash!- tylko bez picu! don’t give me that bull!- nie wstawiaj picu! cut the crap! posp.- zrobić coś dla picu to do sth just for show a. just for the hell of it pot.■ pic na wodę (fotomontaż)! it’s just a load of crap! posp.* * *1. perf; wy-; -ję, -jesz; vt 2.pić (wypić) (za) czyjeś zdrowie — perf to drink (to) sb's health
* * *I.pić1ipf.2. ( alkohol) drink; pić na umór drink like a fish; pić bez umiaru drink hard; pić nałogowo be addicted to alcohol; pić jak szewc l. jak stary l. jak ryba l. jak świnia drink like there's no tomorrow, drink like a sailor, drink like prohibition is coming back, drink like it's going out of style, booze it up, hit the bottle; pić strzemiennego have one for the road; pić za czyjeś zdrowie drink to sb's health; pić toast za kogoś toast sb; pić z kimś bruderszaft drink to close friedship with sb ( after which the parties agree to be on first name terms); pić z kimś brudzia pot. zob. pić z kimś bruderszaft; pić do lustra drink with the flies; przestać pić ( o alkoholiku) dry out; zacząć pić (= wpaść w nałóg) take to drink; nie pić ( o alkoholiku) be on the wagon; znów zacząć pić ( o alkoholiku) fall off the wagon; do kogo pijesz? who are you referring to?, what are you trying to say?, who are you bad-mouthing this time?II.pić2ipf.pije pinch; buty mnie piją my shoes pinch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pić
-
79 piekielnie
adv. pot. [gorąco] devilishly przest.- był piekielnie zdolny he was a devilishly clever chap- to piekielnie trudne zadanie it’s a devilish job a. a fiendish job- piekielnie mnie boli ręka my arm hurts like hell* * ** * *adv.awfully, dreadfully, devilishly; piekielnie gorąco boiling hot; piekielnie trudny wretchedly difficult, the devil's own; piekielnie trudne pytanie (np. na egzaminie) fiendish question; piekielnie zdolny damn gifted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piekielnie
-
80 pieklić się
-ę, -isz; vr; pot* * *ipf.pot. rampage, rage; pieklić się o coś raise hell about sth; pieklił się przez cały dzień he rampaged for the whole day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieklić się
См. также в других словарях:
Hell in popular culture — Hell is a common theme entertainment and popular culture, particularly in the Horror and Fantasy genres where it is often used as a location. [cite book last = Clute first = John authorlink = coauthors = John Grant title = The Encyclopedia of… … Wikipedia
hell — like, adj. /hel/, n. 1. the place or state of punishment of the wicked after death; the abode of evil and condemned spirits; Gehenna or Tartarus. 2. any place or state of torment or misery: They made their father s life a hell on earth. 3.… … Universalium
Hell — • Hell (infernus) in theological usage is a place of punishment after death Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. hell Hell † … Catholic encyclopedia
Hell in Christian beliefs — Hell, in Christian beliefs, is a place or a state in which the souls of the unsaved will suffer the consequences of sin. The Christian doctrine of hell derives from the teaching of the New Testament, where hell is typically described using the… … Wikipedia
Hell (disambiguation) — Hell, according to many religious beliefs, is a place of suffering during afterlife where the wicked or unrighteous souls are punished.* Hell in Christian beliefs * Hell in popular culture * Problem of Hell, a variant of the problem of evil *… … Wikipedia
Hell — steht für leuchtstark, siehe Helligkeit farbstark, siehe Farbhelligkeit pastellfarben Hell steht für: Orte: Hell (Kalifornien) Hell (Michigan) Hell (Norwegen) Hell (Gelderland) Filme: Hell (2011), deutscher Spielfilm von Tim Fehlbaum Hell –… … Deutsch Wikipedia
Hell: The Sequel — EP … Википедия
Hell house — Hell houses are haunted attractions typically run by American, fundamentalist Christian churches or parachurch groups. These depict sin, the torments of the damned in Hell, and usually conclude with a depiction of heaven. They are most typically… … Wikipedia
hell — (hĕl) n. 1. Christianity a) often Hell The place of eternal punishment for the wicked after death, often imagined as being presided over by Satan and his devils. b) A state of separation from God; exclusion from God s presence. 2. The abode of… … Word Histories
hell — ► NOUN 1) a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering, often depicted as a place of perpetual fire beneath the earth to which the wicked are sent after death. 2) a state or place of great suffering. ►… … English terms dictionary
Hell Gate Bridge — Carries Amtrak Northeast Corridor rail line (2 tracks); CSX Transportation/Canadian Pacific (Delaware Hudson) freight rail line (1 track) … Wikipedia