-
1 growth
growth n2 ( increase) (of population, movement, idea, feeling) croissance f (in, of de) ; ( of economy) expansion f (in, of de) ; (of numbers, amount, productivity, earnings) augmentation f (in de) ; ( of expenditure) hausse f (in de) ; a growth in crime une augmentation du nombre de crimes ;4 ( thing growing) Bot pousse f ; the new growth on a plant la nouvelle pousse sur une plante ; a thick growth of weeds des mauvaises herbes qui poussent dru ; a week's growth of beard une barbe d'une semaine. -
2 spread
1 noun(a) (diffusion, growth → of epidemic, fire) propagation f, progression f; (→ of technology, idea) diffusion f, dissémination f; (→ of religion) propagation f;∎ they are trying to prevent the spread of unrest to other cities ils essaient d'empêcher les troubles d'atteindre ou de gagner d'autres villes(b) (range → of ages, interests) gamme f, éventail m;∎ spread in interest rates différentiel m de taux d'intérêt;∎ the commission represented a broad spread of opinion la commission représentait un large éventail d'opinions;∎ maximum May temperatures show a ten-point spread les températures maximales du mois de mai montrent une variation de dix degrés(c) (of wings) envergure f∎ growth occurred over a spread of several years la croissance s'étala sur une période de plusieurs années∎ salmon spread beurre m de saumon;∎ chocolate spread chocolat m à tartiner(h) Press & Typography (two pages) double page f; (two-page advertisement) double page f publicitaire;∎ the event was given a good spread l'événement a été largement couvert par la presse∎ the hotel lays on a decent spread l'hôtel propose des repas tout à fait convenables□ ;∎ cold spread repas m froid□∎ nice spread you've got here! belle propriété que vous avez là!(k) Stock Exchange spread m(a) (arms, fingers, legs) écarté∎ I spread mustard on the ham, I spread the ham with mustard j'ai étalé de la moutarde sur le jambon;∎ he spread butter on a slice of toast or a slice of toast with butter il a tartiné de beurre une tranche de pain grillé;∎ to spread ointment on a burn appliquer ou mettre de la pommade sur une brûlure;∎ to spread the paint evenly étendre ou étaler la peinture en couches égales(b) (open out, unfold → wings, sails) étendre, déployer; (→ arms, legs, fingers) écarter; (→ map, napkin, blanket) étaler; (→ rug) étendre; (→ fan) ouvrir;∎ he spread his handkerchief over his face il étala son mouchoir sur son visage;∎ she lay on her back, her arms spread elle était allongée sur le dos, les bras écartés;∎ a bird with its wings spread un oiseau aux ailes déployées;∎ figurative it's time you spread your wings il est temps que vous voliez de vos propres ailes(c) (disseminate → disease, fire) propager, répandre; (→ news, idea, faith) propager; (→ rumour) répandre, faire courir; (→ lies) colporter; (→ terror, panic) répandre;∎ the disease is spread by rats la maladie est propagée par les rats;∎ the wind will spread the fire to the fields le vent va propager l'incendie jusque dans les champs;∎ trade helped to spread the new technology to Asia le commerce a facilité la diffusion ou la dissémination de cette nouvelle technologie en Asie;∎ the attack is at noon, spread the word! l'attaque est pour midi, faites passer ou passez le mot!;∎ to spread the gospel prêcher ou répandre l'Évangile; figurative répandre la bonne parole∎ he spread his papers on the desk il étala ses papiers sur le bureau;∎ her hair was spread over the pillow ses cheveux s'étalaient sur l'oreiller;∎ we spread the contents of the bag over the floor nous étalâmes le contenu du sac sur le sol;∎ the floor was spread with straw le sol était recouvert de paille;∎ take your shoes off, you're spreading dirt everywhere! enlève tes chaussures, tu salis tout!;∎ the explosion had spread debris over a large area l'explosion avait dispersé des débris sur une grande superficie;∎ their troops are spread too thinly to be effective leurs troupes sont trop dispersées pour être efficaces;∎ figurative to spread oneself too thinly se disperser(e) (space out over a period of time) échelonner, étaler;∎ the tourist season is now spread over six months la saison touristique s'étale maintenant sur six mois;∎ the payments are spread over several months les paiements sont échelonnés ou étalés ou répartis sur plusieurs mois;∎ to spread the losses over five years répartir les pertes sur cinq ans(f) (divide up → tax burden, work load) répartir;∎ a policy designed to spread wealth more evenly une mesure qui vise à distribuer plus équitablement les richesses(a) (stain) s'élargir; (disease, fame, suburb) s'étendre; (fire, desert, flood) gagner du terrain, s'étendre; (rumour, ideas, faith, terror, crime, suspicion) se répandre;∎ panic spread through the crowd la panique a envahi ou gagné la foule;∎ the epidemic is spreading to other regions l'épidémie gagne de nouvelles régions;∎ the cancer had spread through her whole body le cancer s'était généralisé;∎ the suburbs are spreading further everyday les banlieues s'étendent chaque jour un peu plus;∎ the flood waters have spread across or over the whole plain l'inondation a gagné toute la plaine;∎ the species spread throughout Africa l'espèce s'est répandue à travers toute l'Afrique(b) (extend → over a period of time, a range of subjects) s'étendre;∎ their correspondence spreads over twenty years leur correspondance s'étend sur vingt ans(c) (butter, glue) s'étaler;∎ the icing should spread easily le glaçage devrait s'étaler facilement(d) Stock Exchange spéculer sur les différentiels de cours►► spread betting = système de paris portant sur le résultat d'un événement sportif ou autre, où les gains sont proportionnels à la justesse des prédictions, selon une fourchette de résultats préétablie;(b) (in skating) grand aigle m;∎ to do a spread eagle faire un grand aigle(rumour) répandre;∎ have you been spreading it about that I…? est-ce que tu as été raconter partout que je…?(a) (disperse) disperser, éparpiller;∎ the buildings are spread out among the trees les bâtiments sont dispersés parmi les arbres;∎ the runners are now spread out (along the course) les coureurs sont maintenant éparpillés le long du parcours;∎ the population is very spread out la population est très dispersée;∎ in a city as spread out as Los Angeles dans une ville aussi étendue que Los Angeles(b) (space out in time → deliveries, payments) échelonner;∎ to spread out over several financial years étaler sur plusieurs exercices;∎ to spread out the losses over five years répartir les pertes sur cinq ans(c) (open out, unfold → wings) étendre, déployer; (→ arms, legs, fingers) écarter; (→ map, napkin, blanket) étaler; (→ rug) étendre; (→ fan) ouvrir; (lay out → photos, cards, possessions) étaler;∎ she lay on her back, her arms spread out elle était allongée sur le dos, les bras écartés;∎ a bird with its wings spread out un oiseau aux ailes déployées;∎ to spread oneself out (on sofa etc) s'étendre, s'allonger;∎ the plain lay spread out in front of us la plaine s'étalait ou se déployait devant nous;∎ he spread his papers out on the desk il étala ses papiers sur le bureau;∎ their troops are spread out too thinly to be effective leurs troupes sont trop dispersées pour être efficaces(a) (town, forest) s'étendre∎ the search party had spread out through the woods l'équipe de secours s'était déployée à travers les bois(c) (open out → sail) se déployer, se gonfler(d) (make oneself at ease) s'installer confortablement;∎ I need an office where I can spread out j'ai besoin d'un bureau où je puisse étaler mes affaires -
3 spur
spur [spɜ:r]éperon m* * *[spɜː(r)] 1.to be the spur for ou of something — être la raison de quelque chose
to act as a spur to — être une incitation à [crime, action]
2) ( for horse) éperon m3) Zoology, Anatomy éperon m4) ( of rock) contrefort m5) Railways (also spur track) embranchement m2.transitive verb (p prés etc - rr-)1) ( stimulate) encourager [growth, increase]; inciter [action, reaction]to spur somebody to something/to do — inciter quelqu'un à quelque chose/à faire
2) [rider] éperonner [horse]•Phrasal Verbs:- spur on•• -
4 suppress
suppress [səˈpres][+ crime] mettre fin à ; [+ revolt, one's feelings] réprimer ; [+ facts, truth] étouffer ; [+ evidence] faire disparaître* * *[sə'pres]transitive verb contenir [anger, excitement]; refouler [sexuality]; supprimer [evidence, information]; interdire [newspaper]; abolir [party, group]; réprimer [smile, urge, opposition, rebellion]; étouffer [criticism, scandal, yawn]; dissimuler [truth]; mettre fin à [activity]; retenir [tears]; empêcher [growth]; affaiblir [immune system]; inhiber [symptom, reaction] -
5 trace
trace [treɪs]1. nountrace f• they traced him as far as Paris but then lost him ils ont pu suivre sa trace jusqu'à Paris mais l'ont perdu par la suite3. compounds• this traces back to the loss of... ceci est imputable à la perte de...• to trace back one's ancestry to... faire remonter sa famille à...• they traced the murder weapon back to a shop in Leeds ils ont réussi à établir que l'arme du crime provenait d'un magasin de Leeds* * *[treɪs] 1.1) ( evidence) trace fwithout trace — [disappear, sink] sans laisser de traces
2) ( hint) (of irony, flavour, garlic) soupçon m; ( of accent) pointe f; (of chemical, drug) trace f3) ( of harness) trait m2.transitive verb1) ( locate) retrouver [person, weapon, car]; dépister [fault]; déterminer [cause]the call was traced to a London number — on a pu établir que le coup de téléphone venait d'un numéro à Londres
2) faire l'historique de [development, growth]; retracer [life, progress]; faire remonter [origins, ancestry]•Phrasal Verbs:•• -
6 environment
((a set of) surrounding conditions, especially those influencing development or growth: An unhappy home environment may drive a teenager to crime; We should protect the environment from destruction by modern chemicals etc.) milieu, environnement- environmentalist -
7 planned
-
8 spur
A n1 fig ( stimulus) motif m ; to be the spur for ou of sth être la raison de qch ; to act as a spur to être une incitation à [crime, action] ;2 (for horse, on dog's or cock's leg) éperon m ; to wear spurs porter des éperons ; to dig in one's spurs donner de l'éperon ;3 Geol contrefort m ;1 ( stimulate) encourager [economic growth, increase, advance] ; inciter [action, reaction, response] ; to spur sb to sth/to do inciter qn à qch/à faire ; to spur sb into action inciter qn à agir ; spurred by this event,… encouragé par cet événement,… ;2 [rider] éperonner [horse] ; to spur one's horse into a gallop éperonner son cheval et partir au galop.C vi littér ( p prés etc - rr-) ( ride hard) to spur towards sth piquer des éperons en direction de qch.on the spur of the moment sur l'impulsion du moment ; a spur-of-the-moment decision une décision du moment ; to win one's spurs faire ses preuves.■ spur forward = spur on.■ spur on:▶ spur on† [rider] piquer des éperons ;▶ spur [sth] on, spur on [sth] [rider] lancer [qch] d'un coup d'éperon [horse] (towards vers) ;▶ spur on [sb], spur [sb] on [success, good sign, legislation, government] encourager ; [fear, threat, example, hero] stimuler ; to spur sb on to greater efforts inciter qn à redoubler d'efforts ; spurred on by their success encouragés par leur réussite. -
9 capital
capital ['kæpɪtəl]1 noun∎ the financial capital of the world la capitale financière du monde∎ write in capitals écrivez en (lettres) majuscules ou en capitales(c) (UNCOUNT) Economics & Finance (funds) capital m, capitaux mpl, fonds mpl; (funds and assets) capital m (en espèces et en nature);∎ to raise capital réunir des capitaux;∎ capital invested, outlay of capital mise f de fonds;∎ capital and labour capital et main-d'œuvre;∎ to try and make capital out of a situation essayer de tirer profit ou parti d'une situation(a) (chief, primary) capital, principal;∎ it's of capital importance c'est d'une importance capitale, c'est de la plus haute importance(c) (upper case) majuscule;∎ capital D D majuscule;∎ in capital letters en majuscules, en capitales;∎ he's an idiot with a capital "I" c'est un imbécile avec un grand "I"Finance de capital►► Finance capital account compte m de capitaux;Finance capital allowances amortissements mpl admis par le fisc;Finance capital asset pricing model modèle m d'évaluation des actifs;Finance capital assets actif m immobilisé, immobilisations fpl;Finance capital bond obligation f à coupon zéro;Finance capital budget budget m d'investissement;capital charge intérêt m des capitaux (investis);capital city capitale f;Finance capital clause (in memorandum of association) constitution f du capital social;Finance capital contribution apport m en capital, dotation f en capital, apport de capitaux;Accountancy capital employed capital m engagé, capitaux mpl pemanents;Finance & Accountancy capital equipment biens mpl d'équipement, capitaux fixes;Finance capital expenditure (UNCOUNT) mise f de fonds, investissements mpl (en immobilisations), dépenses fpl d'équipement;Finance capital gains plus-value f;Finance capital gains distribution distribution f de plus-values;Finance capital gains tax impôt m sur les plus-values;Finance capital goods biens mpl d'équipement ou d'investissement;Finance capital goods market marché m d'équipement;capital grants subventions fpl en capital;Finance capital growth croissance m du capital;Finance capital income revenu m du capital;Finance capital injection injection f de capital, injection f de capitaux;Finance capital investment mise f de fonds;Finance capital items biens capitaux;Finance capital levy impôt m ou prélèvement m sur le capital;Finance capital loss moins-value f;Finance capital market marché m des capitaux;Law capital offence crime m passible de la peine de mort;Finance capital outlay dépenses fpl en capital;Finance capital profits plus-value f;Law capital punishment peine f capitale, peine f de mort;Capital Radio = station de radio indépendante de Londres spécialisée dans les variétés;Finance capital reserves profits mpl mis en réserve, réserves fpl non distribuées;Finance capital share part f sociale;Finance capital sum capital m;Finance capital tax impôt m sur le capital;Finance capital turnover rotation f des capitaux -
10 increase
[ɪn'kri:s] (price, takings, salary, speed etc) augmenter; (noise, dissatisfaction) augmenter, croître; (pain, population) s'accroître, augmenter;∎ to increase by 10 percent augmenter de 10 pour cent;∎ production/demand/inflation has increased la production/la demande/l'inflation a augmenté;∎ the growth rate is likely to increase le taux de croissance va probablement augmenter ou s'accélérer;∎ the attacks have increased in frequency la fréquence des attaques a augmenté;∎ to increase in size grandir;∎ to increase in intensity s'intensifier;∎ to increase in price augmenter;∎ to increase in value prendre de la valeur[ɪn'kri:s] augmenter;∎ to increase output to 500 units a week augmenter ou faire passer la production à 500 unités par semaine;∎ recent events have increased speculation des événements récents ont renforcé les rumeurs(a) (in price, takings, salary, speed etc) augmentation f; (of noise, dissatisfaction) augmentation f; (in pain, population) accroissement m, augmentation f;∎ the increase in productivity/in the cost of living l'augmentation de la productivité/du coût de la vie;∎ a 10 percent pay increase une augmentation de salaire de 10 pour cent;∎ an increase in population un accroissement de la population;∎ an increase in the number of patients une augmentation ou un accroissement du nombre des malades∎ crime is on the increase la criminalité est en hausse;∎ shoplifting is on the increase les vols à l'étalage sont de plus en plus nombreux -
11 zero
1 noun(a) Mathematics zéro m(b) (in temperature) zéro m;∎ 40 below zero 40 degrés au-dessous de zéro, moins 40∎ to win three zero gagner trois (à) zéro(d) (nothing, nought)∎ our chances have been put at zero on considère que nos chances sont nulles(altitude) zéro (inv); (visibility) nul;∎ the project has zero interest for me le projet ne présente aucun intérêt pour moi;∎ he's got zero intelligence/charm il n'a aucune intelligence/aucun charme(instrument) régler sur zéro►► Finance zero coupon bond obligation f à coupon zéro;zero gravity apesanteur f;Agriculture zero grazing = système d'élevage intensif dans lequel les animaux enfermés sont nourris à l'herbe;zero growth croissance f zéro;zero hour heure f H;Politics the zero option l'option f zéro;zero sum somme f nulle;∎ a zero sum game un match nul;zero tolerance = politique d'intransigeance à l'égard de toute infraction à la loi ou au règlement;∎ to have a zero tolerance approach to crime/to vagrancy ne rien tolérer ou ne rien laisser passer en matière de délinquance/de vagabondage∎ familiar the police zeroed in on the terrorists' hideout la police a investi la cachette des terroristes
См. также в других словарях:
Crime and violence in Latin America — Crime and violence are affecting the lives of millions of people in Latin America. Social inequality is considered one of the major causes of violence in Latin America,[1] where the state fails to prevent crime and organized crime takes over… … Wikipedia
Crime in India — Crime is present in various forms in India. Organized crime include drug trafficking, gunrunning, money laundering, extortion, murder for hire, fraud, human trafficking and poaching. Many criminal operations engage in black marketeering,… … Wikipedia
Crime science — is the study of crime in order to find ways to prevent it. Three features distinguish crime science from criminology: it is single minded about cutting crime, rather than studying it for its own sake; accordingly it focuses on crime rather than… … Wikipedia
Crime in Omaha — Crime rates (2008) (Population of 438,646) Crime type Rate [2] Homicide 10 Forcible rape 41 Robbery 216.4 Aggravated assault … Wikipedia
Crime in the Soviet Union — Crime statistics in the Soviet Union were often published uncomprehensively by the government, because crime was considered to be an ideological embarrassment to the Soviet Union. According to Western experts, robberies, homicide and other… … Wikipedia
Crime in Egypt — has a low rate[1] and is present in various forms. Forms of crime include drug trafficking, money laundering, fraud, corruption, black marketeering etc. Contents 1 Petty crime 2 Corruption … Wikipedia
Crime in Turkey — is combated by the Turkish police and other agencies. Contents 1 Gangs 2 Torture 3 Deaths in custody 4 See also … Wikipedia
Crime and Violence in Latin America — Latin American nations have long been considered amongst the most violent societies in the world. [ [http://www.republic news.org/archive/126 repub/126 trentini.htm The Republic :: Latin American apartheid ] ] Crime and violence is affecting the… … Wikipedia
CRIME — INTRODUCTION Jews in the Diaspora have generally been less involved in crime than the populations among which they lived. Their closely knit communities, cohesive family life, high educational standards, moderation in the consumption of alcohol,… … Encyclopedia of Judaism
crime — crimeless, adj. crimelessness, n. /kruym/, n. 1. an action or an instance of negligence that is deemed injurious to the public welfare or morals or to the interests of the state and that is legally prohibited. 2. criminal activity and those… … Universalium
Crime in Washington, D.C. — Washington, D.C. Crime rates (2008) Crime type Rate* Homicide … Wikipedia