-
1 to be taken with a grain of salt
sujet à caution; à ne pas prendre au pied de la lettre/pour parole d'évangileEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to be taken with a grain of salt
-
2 to take sth with a grain of salt
accepter [une assertion], mais avec des réserves; nuancerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to take sth with a grain of salt
-
3 grain
grain [greɪn]1 noun∎ a cargo of grain une cargaison de céréales∎ grains of rice/wheat grains mpl de riz/de blé;∎ a grain of salt/sand un grain de sel/de sable∎ a few grains of comfort une petite consolation;∎ figurative there's not a grain of truth in what he says il n'y a pas un grain de vérité dans ce qu'il dit;∎ figurative not a grain of common sense pas un grain ou pas deux sous de bon sens, pas une once de bon sens∎ against or across the grain contre le fil, à contre-fil;∎ I'll help you, but it goes against the grain je vous aiderai, mais ce n'est pas de bon cœur;∎ it goes against the grain for him to accept that they are right ce n'est pas dans sa nature d'admettre qu'ils ont raisonse cristalliser(market) céréalier►► grain alcohol alcool m de grains;grain crop récolte f de céréales, récolte f céréalière;grain elevator silo m à céréales;grain mustard moutarde f à l'ancienne;grain store silo m à grains -
4 salt
salt [sɔ:lt, sɒlt]1 noun∎ kitchen salt gros sel m;∎ there's too much salt in the soup la soupe est trop salée;∎ Bible the salt of the earth le sel de la terre;∎ she's the salt of the earth, that woman! cette femme est la bonté incarnée!;∎ figurative to rub salt into the wound remuer le couteau dans la plaie;∎ figurative to take sth with a pinch or grain of salt ne pas prendre qch au pied de la lettre;∎ you must take what he says with a pinch of salt il ne faut pas prendre ce qu'il dit pour argent comptant;∎ any athlete worth his/her salt n'importe quel(le) athlète digne de ce nom, n'importe quel(le) athlète qui se respecte;∎ literary to eat salt with sb partager le pain et le sel avec qn∎ old salt (vieux) loup m de mersalé;∎ literary to weep salt tears pleurer amèrementPharmacy sels mpl;∎ familiar like a dose of salts rapidement□ ;∎ to get through sth like a dose of salts faire qch en deux temps trois mouvements ou en deux coups de cuillère à pot;∎ that curry went through me like a dose of salts sitôt avalé, le curry m'a donné la courante►► salt beef bœuf m salé;salt box (object) salière f; American Architecture = maison à toit mansardé ayant deux étages à l'avant et un étage à l'arrière;salt cellar salière f;salt cod morue f salée;salt flat salant m;salt lake lac m salé;Salt Lake City Salt Lake City;salt marsh marais m salant;salt mine mine f de sel;salt pork porc m salé, petit salé m;American salt shaker salière f;History salt tax gabelle f;salt water eau f saléesaler, conserver dans du sel -
5 grain
grain [greɪn]• I'll do it, but it goes against the grain je le ferai, mais pas de bon cœur* * *[greɪn]1) ( commodity) céréales fpl2) ( seed) (of rice, wheat) grain mlong grain rice — riz m long
3) (of sand, salt) grain m4) fig (of truth, comfort) brin m5) ( pattern) (in wood, stone) veines fpl; (in leather, paper, fabric) grain mto cut along/across the grain — couper dans le fil/contre le fil
6) Photography grain m•• -
6 salt
salt [sɔ:lt]1. nounsel m• kitchen/table salt sel m de cuisine/de table• no photographer worth his salt would have missed that picture un photographe digne de ce nom n'aurait pas laissé passer cette photo2. adjective4. compounds• back to the salt mines! (inf) allez, il faut reprendre le collier ! (inf) ► salt shaker noun salière f* * *[sɔːlt] 1.1) Chemistry, Culinary sel m2) (colloq & dated) ( sailor)2.noun modifier [ crystal, solution] de sel; [ industry, refining] du sel; [ water, lake] salé; [ beef, pork] salé3.transitive verb saler [meat, fish, road, path]Phrasal Verbs:••you should take his remarks with a grain ou a pinch of salt — il ne faut pas prendre ses remarques pour argent comptant
-
7 grain
-
8 salt
A n1 Chem, Culin sel m ; there's too much salt in the rice le riz est trop salé ; I don't like a lot of salt on my food je n'aime pas manger très salé ; salt and pepper du sel et du poivre ; to put salt on food/a road saler les aliments/une route ;2 ○ †( sailor) an old salt un vieux loup de mer.C modif [molecule, crystal, solution] de sel ; [industry, refining] du sel ; [production, factory] de sel ; [water, lake] salé ; [beef, pork] salé.to cry salt tears littér verser des larmes amères ; to be the salt of the earth être le sel de la terre ; you should take his remarks with a grain ou a pinch of salt il ne faut pas prendre ses remarques pour argent comptant ; any teacher worth his salt knows that tout enseignant digne de ce nom sait cela.■ salt away:▶ salt away [sth], salt [sth] away mettre [qch] de côté. -
9 salt
[so:lt] 1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) sel2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) sel3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) (vieux) loup de mer2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salé3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) saler- salted- saltness - salty - saltiness - bath salts - the salt of the earth - take something with a grain/pinch of salt - take with a grain/pinch of salt -
10 take (something) with a grain/pinch of salt
(to receive (a statement, news etc) with a slight feeling of disbelief: I took his story with a pinch of salt.) prendre (qqch.) avec un grain de selEnglish-French dictionary > take (something) with a grain/pinch of salt
-
11 take (something) with a grain/pinch of salt
(to receive (a statement, news etc) with a slight feeling of disbelief: I took his story with a pinch of salt.) prendre (qqch.) avec un grain de selEnglish-French dictionary > take (something) with a grain/pinch of salt
-
12 coarse
coarse [kɔ:s](a) (rough in texture, appearance) gros (grosse), grossier; (skin, hands) rugueux, rêche; (hair) rêche; (sandpaper) épais(aisse); (salt) gros (grosse); (features) grossier, lourd(b) (vulgar → person, behaviour, remark, joke) grossier, vulgaire; (→ laugh) gros (grosse), gras; (→ accent) commun, vulgaire(c) (inferior → food, drink) ordinaire, commun;∎ this is a fairly coarse wine ce vin n'est pas très fin►► coarse cloth drap m grossier;coarse fish poisson m d'eau douce (sauf truite et saumon);coarse fishing pêche f à la ligne en eau douce;coarse grain gros grain m;coarse linen grosse toile f;coarse weave texture f grossière -
13 coarse
coarse [kɔ:s]• coarse salt gros sel mb. ( = unrefined) [face] aux traits grossiersc. ( = uncouth) grossier* * *[kɔːs]1) [texture, fibre] grossier/-ière; [skin] épais/-aisse; [hair, grass] dru; [sand, salt] gros/grosse (before n); [sandpaper] à gros grains2) ( not refined) [laugh, manners] grossier/-ière; [accent] vulgairecoarse features — traits mpl grossiers
3) ( indecent) [language, joke] cru4) [food, wine] ordinaire -
14 granule
['grænjuːl] -
15 pound
pound [paʊnd]1. nouna. ( = weight) livre f ( = 453,6 grammes)• $3 a pound 3 dollars la livre → IMPERIAL SYSTEMb. ( = money) livre fc. (for dogs, cars) fourrière f* * *[paʊnd] 1.1) ( weight measurement) livre f (de 453,6g)two pounds of apples — ≈ un kilo de pommes
pears are 80 pence a ou per pound — ≈ les poires sont à 80 pence la livre
pound for pound chicken is better value than pork — tout comparé le poulet revient moins cher que le porc
2) ( unit of currency) livre f3) ( compound) (for dogs, cars) fourrière f2.transitive verbto pound something to — réduire quelque chose en [powder, paste, pieces]
2) ( beat) [waves] battre [shore]3) ( bombard) [artillery] pilonner [city]4) ( tread heavily)3.1) ( knock loudly)to pound on — marteler [door, wall]
2) ( beat) [heart] battreto pound on — [waves] battre contre [beach, rocks]
3) ( run noisily)to pound up/down the stairs — monter/descendre l'escalier d'un pas lourd
4) ( throb)•Phrasal Verbs: -
16 fine-grained
-
17 granule
granule n (of sugar, salt) grain m ; ( of instant coffee) granulé m ; polystyrene granules billes fpl de polystyrène. -
18 pound
A n1 Meas ⇒ Weight measurement livre f (de 453,6 g) ; two pounds of apples ≈ un kilo de pommes ; pears are 80 pence a ou per pound ≈ les poires sont à 80 pence la livre ; pound for pound chicken is better value than pork tout comparé le poulet revient moins cher que le porc ; to lose ten pounds in weight ≈ perdre quatre kilos et demi ;2 ( unit of currency) ⇒ Currencies and money livre f ; the British/Irish/Maltese pound la livre sterling/irlandaise/maltaise ; £500 worth of traveller's cheques, spoken) five hundred pounds' worth of traveller's cheques 500 livres sterling en chèques de voyage ; I'll match your donation pound for pound je donnerai exactement la même somme que toi ;B modif [weight] d'une livre, de 453,6 grammes ; [coin, note] d'une livre ; a £200,000 house, spoken) a two hundred thousand pound house une maison de 200 000 livres sterling ; a two million pound fraud/robbery une escroquerie/un hold up de deux millions de livres ; a five/ten pound note un billet de cinq/dix livres.C vtr1 Culin ( crush) piler [spices, grain, salt] ; aplatir [meat] ; to pound sth to réduire qch en [powder, paste, pieces] ;2 ( beat) [waves] battre [shore] ; to pound one's chest se frapper la poitrine ; to pound sth with one's fists frapper sur qch avec ses poings [door, table] ; to pound a stake into the ground enfoncer un pieu dans la terre ;4 ( tread heavily) to pound the streets battre le pavé ; to pound the beat [policeman] faire sa ronde.D vi3 ( run noisily) to pound up/down the stairs monter/descendre l'escalier d'un pas lourd ; to come pounding down ou along the street descendre la rue d'un pas lourd ;■ pound away:▶ pound away at [sth]1 ( strike hard) taper à tour de bras sur [piano, typewriter] ;2 ( work doggedly) travailler d'arrache-pied sur [novel, report].■ pound out:▶ pound out [music] retentir ;▶ pound [sth] out, pound out [sth]1 ( play) faire ressortir [rhythm, tune] ;2 ○ ( produce) pondre ○ [qch] sur une machine à écrire [script] ;■ pound up:▶ pound [sth] up, pound up [sth] concasser [rocks, pepper].
См. также в других словарях:
grain of salt — If you should take something with a grain of salt, you shouldn t necessarily believe it all. ( pinch of salt is an alternative) … The small dictionary of idiomes
Grain of salt — (With) a grain of salt, in modern English, is an idiom which means to view something with skepticism, or to not take it literally.[1] It derives from the Latin phrase, (cum) grano salis. Since in Italy to have salt in your pumpkin (avere sale in… … Wikipedia
grain of salt — If you should take something with a grain of salt, you shouldn t necessarily believe it all. ( pinch of salt is an alternative) If you should take something with a grain of salt, you shouldn t accept it as true without looking more… … English Idioms & idiomatic expressions
grain of salt — noun A bit of common sense and skepticism. Generally used in some form of to take with a grain of salt. Id take anything I read in that paper with a grain of salt … Wiktionary
grain of salt — See take it with a grain of salt … English idioms
grain of salt (with a) — Less than certitude. ► “Part of the problem: too rosy projections. Market studies must be taken ‘with a grain of salt,’ says Mr. Caden.” (Wall Street Journal, April 18, 1996, p. A1) … American business jargon
a grain of salt — See take it with a grain of salt … English idioms
take with a grain of salt — • take (smth) with a grain of salt • take (smth) with a pinch of salt (smth) not take seriously something someone has said You can take everything that he says with a grain of salt. Digest 16/2002 (smth) to be skeptical or cautious about… … Idioms and examples
And Take It with a Grain of Salt — Infobox Album | Name = ...And Take It with a Grain of Salt Type = Album Artist = An Angle Released = November 9 2004 Recorded = The Hangar (Sacramento, California) in 2002 Genre = Indie rock, folk rock Length = 53:23 Label = Drive Thru Producer … Wikipedia
take\ smth\ with\ a\ grain\ of\ salt — • take (smth) with a grain of salt • take (smth) with a pinch of salt v. phr. To accept or believe only in part; not accept too much. A man who says he is not a candidate for President should usually have his statement taken with a grain of salt … Словарь американских идиом
take\ with\ a\ grain\ of\ salt — • take (smth) with a grain of salt • take (smth) with a pinch of salt v. phr. To accept or believe only in part; not accept too much. A man who says he is not a candidate for President should usually have his statement taken with a grain of salt … Словарь американских идиом