-
1 are you a friend of his?
jūs esat viņa draugs? -
2 his live-in friend
draugs, kas dzīvo pie viņa -
3 girl-friend
noun (a girl or woman who is often in the company of a particular man or boy: He is taking his girl-friend to the cinema tonight.) draudzene -
4 he struck his friend for a job
viņš lūdza draugu sameklēt viņam darbu -
5 risk
[risk] 1. noun((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) risks2. verb1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.)2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) riskēt•- risky- at a person's own risk
- at own risk
- at risk
- at the risk of
- run/take the risk of
- run/take the risk
- take risks / take a risk* * *risks; riska objekts; riskēt -
6 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) []balstīt; noturēt2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) atbalstīt3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) pierādīt4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) uzturēt2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) []balsts2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) balsts•- supporting* * *atbalsts; apgādnieks; atbalstīt; uzturēt; paciest, izturēt -
7 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virs; pāri2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) pāri; viņpus3) (covering: He put his handkerchief over his face.) uz4) (across: You find people like him all over the world.) viscaur5) (about: a quarrel over money.) par6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) pa7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) pa8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pie2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) pāri2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) (salikteņos) pār-3) (across: He went over and spoke to them.) pāri, turp4) (downwards: He fell over.) (salikteņos) no-5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) vairāk; pāri6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) pāri []7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) vēlreiz; no jauna3. adjective(finished: The affair is over now.) cauri, beidzies4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) pārlieku2) (in a higher position, as in overhead.) virs-3) (covering, as in overcoat.) pār-; virs-4) (down from an upright position, as in overturn.) ap-5) (completely, as in overcome.) pār-•- over all
- over and done with* * *virsējs, augšējs; lieks, pārmērīgs; pāri; vēlreiz, no jauna; no vienas vietas, viscaur; cauri; pāri par, vairāk; pārāk, pārlieku; pār, virs; vairāk par; pa ; otrpus, viņpus; pie -
8 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tuvu; tuvumā2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) cieši2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) tuvs, ciešs2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) līdzvērtīgs3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) stingrs; pamatīgs; detalizēts4) (tight: a close fit.) blīvs; cieši piegulošs5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) smacīgs6) (mean: He's very close (with his money).) skops7) (secretive: They're keeping very close about the business.) mazrunīgs; [] noslēdzies•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) aizvērt; slēgt (veikalu)2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) beigt; beigties3) (to complete or settle (a business deal).) noslēgt (darījumu u.c.)2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) beigas; noslēgums- close up* * *noslēgums, beigas; iežogots laukums; pagalms; kadence; aizvērt, slēgt; aizvērties; beigt; beigties; noslēgt; sakļauties; aizdzīt; saslēgt; ciešs, tuvs; blīvs, saspiests; slēgts; detalizēts, pamatīgs; noslēdzies, mazrunīgs, sevī noslēdzies; skops; smacīgs; stingrs; līdzvērtīgs; grūti dabūjams; tuvumā, tuvu; cieši; apmēram, gandrīz -
9 dedicate
['dedikeit]1) (to give up wholly to; to devote to: He dedicated his life to good works.) veltīt2) (to set apart, especially for a holy or sacred purpose: He decided to dedicate a chapel to his wife's memory.) veltīt3) ((of an author etc) to state that (a book etc) is in honour of someone: He dedicated the book to his father; She dedicated that song to her friend.) veltīt•- dedication* * *veltīt, novēlēt; svinīgi atklāt -
10 whistle
['wisl] 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) svilpt; svilpot2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) svilpt3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) []svilpt4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) svilpot2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) svilpiens2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) svilpe3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) svilpe* * *svilpiens; svilpe; rīkle; svilpt; svilpot -
11 coach
[kəu ] 1. noun1) (a railway carriage: The last two coaches of the train were derailed.) vagons2) (a bus for tourists etc.) autobuss3) (a trainer in athletics, sport etc: the tennis coach.) treneris4) (a private teacher: They employed a coach to help their son with his mathematics.) repetitors5) (a four-wheeled horsedrawn vehicle.) kariete2. verb(to prepare (a person) for an examination, contest etc: He coached his friend for the Latin exam.) sagatavot (eksāmenam, sacīkstēm)- coachman* * *kariete; treneris; mājskolotājs, repetitors; vagons; autobuss; otrā klase; trenēt; sagatavot -
12 companion
[kəm'pænjən]1) (a person etc who accompanies another person as a friend etc: She was his constant companion in his childhood.) biedrs; pavadonis2) (a helpful handbook on a particular subject: The Gardening Companion.) rokasgrāmata•- companionship* * *biedrs; ceļabiedrs, pavadonis; rokasgrāmata; kompanjons, līdzdalībnieks; sarunu biedrs; kavalieris; viens no pāra priekšmetiem -
13 dilemma
(a position or situation giving two choices, neither pleasant: His dilemma was whether to leave the party early so as to get a lift in his friend's car, or to stay and walk eight kilometres home.) dilemma* * *dilemma -
14 hero
['hiərəu] 1. plural - heroes; noun1) (a man or boy admired (by many people) for his brave deeds: The boy was regarded as a hero for saving his friend's life.) varonis2) (the chief male person in a story, play etc: The hero of this book is a young American boy called Tom Sawyer.) varonis•- heroic- heroically
- heroism
- hero-worship 2. verb(to show such admiration for (someone): The boy hero-worshipped the footballer.) pielūgt* * *varonis -
15 note
[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) zīmīte2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) pieraksts; konspekts3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) piezīme; pieraksts4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) paskaidrojums5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) vēstulīte6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) banknote, naudaszīme7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nots, skaņa, tonis8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nots9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) noskaņa; pieskaņa2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) pierakstīt2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) ievērot, pamanīt•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of* * *nots; pieskaņa; simbols, zīme; raksturīga pazīme; piezīme; zīmīte, vēstule; kvitējums, paraksts; nota; naudaszīme, banknote; reputācija, slava; ievērība, uzmanība; melodija; ievērot, pamanīt; pierakstīt, atzīmēt; pieminēt, atzīmēt; protestēt -
16 of
[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) (norāda piederību)2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) no; pirms3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) (norāda autorību)4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) (norāda piederību, izcelsmi)5) (showing: a picture of my father.) (norāda izcelsmi)6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) no (norāda materiālu)7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) (norāda daudzuma un satura attiecību)8) (about: an account of his work.) (atbilst ģenitīva locījumam latv. val.)9) (containing: a box of chocolates.) (norāda daudzuma un satura attiecības)10) (used to show a cause: She died of hunger.) no, aiz (norāda cēloni, iemeslu)11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) (norāda atņemšanas, laupīšanas priekšmetu)12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) (norāda saikni starp darbību un tās objektu)13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) (norāda īpašību)14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) (laika nozīmē) pirms* * *no, dēļ, aiz; no -
17 save
I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) []glābt2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) krāt; taupīt3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) aiztaupīt4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) atvairīt; atsist uzbrukumu5) (to free from the power of sin and evil.) glābt; pestīt6) (to keep data in the computer.) saglabāt datoratmiņā2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) (futbolā u.tml.) vārtu nosargāšana- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) izņemot* * *glābt; izglābt; saudzēt, pasargāt; taupīt, krāt; aiztaupīt, novērst; atsist uzbrukumu; izņemot; vārtu nosargāšana -
18 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) caur; pa2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) caur3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) viscaur; līdz galam4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) dēļ5) (by way of: He got the job through a friend.) ar (kaut kā) palīdzību6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) no... līdz2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) cauri3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiešs; tiešas satiksmes-2) (finished: Are you through yet?) pabeidzis•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) pilnīgi; pavisam- soaked
- wet through
- through and through
- through with* * *tiešs; netraucēts, brīvs; izbeigts, pabeigts; cauri; caurcaurēm, pilnīgi; pa, caur; dēļ; ar ; viscaur; ieskaitot -
19 treachery
noun ((an act of) betraying someone; disloyalty: His treachery led to the capture and imprisonment of his friend.) nodevība* * *nodevība -
20 who
[hu:] 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kas2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) (tas) kurš2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) kas•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) (ja) kāds; vienalga, kurš2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kas tad•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) kuru; kuram2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) kuru; kuram•* * *kuri, kurš, kas; ar kuriem, ar kuru, ko, kurus, kuru, ar ko
- 1
- 2
См. также в других словарях:
his — [hiz] pron. [ME < OE, gen. masc. & neut. of he] that or those belonging to him: the possessive form of HE1, used without a following noun, often after of [ that book is his;his are better; I am a friend of his] possessive pronominal adj. of,… … English World dictionary
HIS — poss.pron. 1 (attrib.) of or belonging to him or himself (his house; his own business). 2 (His) (attrib.) (in titles) that he is (His Majesty). 3 the one or ones belonging to or associated with him (it is his; his are over there). Phrases and… … Useful english dictionary
Friend (2001 film) — Friend Theatrical poster Hangul 친구 … Wikipedia
friend — friend, acquaintance, intimate, confidant are comparable when they designate a person, especially not related by blood, with whom one is on good and, usually, familiar terms. Friend, in its application, ranges from a person who is not hostile or… … New Dictionary of Synonyms
friend´li|ness — friend|ly «FREHND lee», adjective. li|er, li|est, adverb, noun, plural lies. –adj. 1. of a friend; having the attitude of a friend; kind: »a friendly teacher. 2. like a friend; like that of a fr … Useful english dictionary
friend´li|ly — friend|ly «FREHND lee», adjective. li|er, li|est, adverb, noun, plural lies. –adj. 1. of a friend; having the attitude of a friend; kind: »a friendly teacher. 2. like a friend; like that of a fr … Useful english dictionary
friend|ly — «FREHND lee», adjective. li|er, li|est, adverb, noun, plural lies. –adj. 1. of a friend; having the attitude of a friend; kind: »a friendly teacher. 2. like a friend; like that of a fr … Useful english dictionary
friend — W1S1 [frend] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(person you like)¦ 2 be friends (with somebody) 3 4 be just (good) friends 5¦(supporter)¦ 6¦(not an enemy)¦ 7¦(parliament/court of law)¦ 8 be no friend of something 9 Friend … Dictionary of contemporary English
His Last Bow (story) — His Last Bow , one of the 56 Sherlock Holmes short stories written by British author Sir Arthur Conan Doyle, is one of eight stories in the cycle collected as His Last Bow . Synopsis On the eve of the First World War, Von Bork, a German agent, is … Wikipedia
Friend — (fr[e^]nd), n. [OR. frend, freond, AS. fre[ o]nd, prop. p. pr. of fre[ o]n, fre[ o]gan, to love; akin to D. vriend friend, OS. friund friend, friohan to love, OHG. friunt friend, G. freund, Icel. fr[ae]ndi kinsman, Sw. fr[ a]nde. Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Friend, Oregon — Friend is an unincorporated community in Wasco County, Oregon, United States. Considered a ghost town, little remains of the community except the Friend Store, a one room schoolhouse, and a cemetery. [… … Wikipedia