-
1 flag
-
2 Flag
v. intrans.P. and V. ἀπειπεῖν, παρίεσθαι, κάμνειν (rare P.), προκάμνειν (rare P.), P. παραλύεσθαι, ἐκλύεσθαι, ἀποκάμνειν, ἀπαγορεύειν.Shrink: P. and V. ὀκνεῖν, κατοκνεῖν, P. ἀποκνεῖν.Despond: P. and V. ἀθυμεῖν.——————subs.P. σημεῖον, τό (Xen.).Under a flag of truce: use adj., P. and V. ὑπόσπονδος, V. ἔνσπονδος.Without a flag of truce: use adv., P. ἀκηρύκτως, ἀκηρυκτί.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Flag
-
3 flag-pole / flagstaff
nouns (the pole on which a flag is hung.) κοντάρι σημαίας -
4 flag down
past tense, past participle - flagged; verb (to wave at (a car etc) in order to make it stop: We flagged down a taxi.) σταματώ(με κίνηση του χεριού) -
5 Flag-ship
subs.P. ναῦς στρατηγίς, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Flag-ship
-
6 flag
1) λάβαρο2) μπαϊράκι3) σημαία -
7 Fail
v. trans.With non-personal subject: P. ἐκλείπειν, Ar. and P. ἐπιλείπειν.You fail your friends in time of trouble: V. ἀπαυδᾶς ἐν κακοῖς φίλοισι σοῖς (Eur., And. 87).When he saw his eyesight failing him: P. ἐπειδὴ ᾔσθετο... τὸν ὀφθαλμὸν αὐτὸν προδίδοντα (Dem. 1239).V. intrans. Of persons, meet with ill-success: P. and V. ἁμαρτάνειν, σφάλλεσθαι, ἐξαμαρτάνειν, πταίειν, P. ἀποτυγχάνειν, διαμαρτάνειν, V. ἀμπλακεῖν ( 2nd aor.), ἀπαμπλακεῖν ( 2nd aor.).Of things, not to succeed: P. and V. κακῶς χωρεῖν, οὐ προχωρεῖν.His plan will succeed and mine will fail: V. τὰ τοῦδε μὲν πεπραγμένʼ ἔσται τἀμὰ δʼ ἡμαρτημένα (Soph., O.R. 620).My limbs fail: V. λύεται δέ μου μέλη (Eur., Hec. 438).Bent spine and failing knee: V. διπλῆ ἄκανθα καὶ παλίρροπον γόνυ (Eur., El. 492) Fail ( to do a thing): P. and V. οὐ δύνασθαι (infin.), οὐκ ἔχειν (infin.).Fail in, not succeed in: P. διαμαρτάνειν (gen.), ἀποτυγχάνειν (gen.), P. and V. ἁμαρτάνειν (gen.). σφάλλεσθαι (gen.), ἀποσφάλλεσθαι (gen.), V. ἀμπλακεῖν (gen.) ( 2nd aor.).The gloom of night is dangerous to fail in: V. ἐνδυστυχῆσαι δεινὸν εὐφρόνης κνέφας (Eur., Phoen. 727).Be wanting in: P. and V. ἐλλείπειν (gen.), ἀπολείπεσθαι (gen.), V. λείπεσθαι (gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fail
-
8 Truce
subs.Ar. and P. ἐκεχειρία, ἡ, P. ἀνοκωχή, ἡ.Proposals for a truce: P. λόγοι συμβατικοί, λόγοι συμβατήριοι.Make a truce, v.: P. and V. σπένδεσθαι.Break truce: P. παρασπονδεῖν.Under a flag of truce: use adj., P. and V. ὑπόσπονδος, V. ἔνσπονδος.Without a flag of truce: use adv., P. ἀκηρυκτί.Contrary to terms of truce, adj.: P. παράσπονδος.Included in a truce: P. ἔνσπονδος.Excluded from truce: P. ἔκσπονδος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Truce
-
9 Way
subs.Path: P. and V. ὁδός, ἡ, V. τρίβος, ὁ or ἡ (also Xen. but rare P.), οἶμος, ὁ or ἡ (also Plat. but rare P.), στίβος, ὁ, πόρος, ὁ. Ar. and P. ἀτραπός, ἡ, Ar. and V. κέλευθος, ἡ.Omens by the way: V. ἐνόδιοι σύμβολοι, οἱ (Æsch., P. V. 487).Right of way: Ar. also P. δίοδος, ἡ.Way in: P. and V. εἴσοδος, ἡ.Way through ( by sea): P. διάπλους, ὁ.In the way: use adv., P. and V. ἐμποδών.They will get in each other's way: P. ἐν σφίσιν αὐτοῖς ταράξονται (Thuc. 7, 67).Get in the way of: see collide with.Out of the way: use adv., P. and V. ἐκποδών.Put out of the way: see Remove.Remote: see Remote.They will suffer no out of the way punishment: P. οὐδὲν μεῖζον τῶν ὑπαρχόντων πείσονται (Lys. 103).Get out of the way, stand aside, v.: P. and V. ἐξίστασθαι: see give way.Have your way since such is the will of all: V. νικᾶτʼ ἐπειδὴ πᾶσιν ἁνδάνει τάδε (Eur., Rhes. 137).Make a way, v.: P. ὁδοποιεῖν.Advance, gain ground: P. and V. προκόπτειν.Make way; give way.Force one's way: P. βιάζεσθαι; see under Force.Flag: flag.met., yield: P. and V. εἴκειν ὑπείκειν, συγχωρεῖν, ἐκχωρεῖν, V. παρείκειν, Ar. and P. παραχωρεῖν, ὑποχωρεῖν, P. ὑποκατακλίνεσθαι.Be conquered: P. and V., ἡσσᾶσθαι.Give way a little: P. ὑπενδιδόναι (absol.).Give way to: P. and V. ἐνδιδόναι (dat.) (Eur., Tro. 687), συγχωρεῖν (dat.), εἴκειν (dat.), ὑπείκειν (dat.), Ar. and P. ὑποχωρεῖν (dat.), παραχωρεῖν (dat.), V. ἐκχωρεῖν (dat.), προσχωρεῖν (dat.), ἐξίστασθαι (dat.). P. ὑποκατακλίνεσθαι (dat.); see under give, indulge, yield.Get under way, v. trans.: P. and V. αἴρειν (Eur., Hec. 1141); v. intrans.: P. and V. ἀπαίρειν, P. αἴρειν.Work one's way: see Advance.Method, manner: P. and V. τρόπος, ὁ, ὁδός, ἡ.In what way: see How.In that way: P. ἐκείνῃ, V. κείνῃ (Eur., Alc. 529).In a kind of way: P. and V. τρόπον τινά.In every way: P. and V. πανταχῆ, P. πανταχῶς.In many ways: P. πολλαχῶς.In some ways... in others: P. and V. τῇ μέν... τῇ δέ (Eur., Or. 356).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Way
-
10 Wear
v. trans.Of clothes, weapons, etc.: P. and V. φορεῖν, ἔχειν.Wear arms: (absol.), P. σιδηροφορεῖν (or mid.).met.; see Weary.Worn by chariot wheels: V. ἐπημαξευμένος τροχοῖσι (Soph., Ant. 251); see Beaten.V. intrans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wear
-
11 banner
['bænə]1) (a military flag.) λάβαρο2) (a large strip of cloth bearing a slogan etc: Many of the demonstrators were carrying banners.) πανό -
12 colours
1) (the distinction of winning a place in the team in some sports: He won his cricket colours last season.) διάκριση2) (a flag: Army regiments salute the colours when on parade.) σημαία3) (a tunic of certain colours worn by a jockey to show that his race-horse belongs to a certain person.) διακριτικά χρώματα -
13 dip
[dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) βουτώ2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) κατηφορίζω3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) μειώνω την ένταση,χαμηλώνω4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) χαμηλώνω σε χαιρετισμό2. noun1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) κοίλωμα2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) σάλτσα στην οποία βουτώνται εδέσματα3) (a short swim: a dip in the sea.) βουτιά•- dip into -
14 flagged
past tense, past participle; see flag II -
15 flap
[flæp] 1. noun1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) πτερύγιο, `φύλλο`2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) πλατάγισμα,ανέμισμα3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) ταραχή,πανικός2. verb1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) φτεροκοπώ, ανεμίζω, κυματίζω2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) τα χάνω,πανικοβάλλομαι -
16 furl
[fə:l](to roll up (a flag, sail or umbrella).) μαζεύω,διπλώνω -
17 hoist
[hoist] 1. verb1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) σηκώνω2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) υψώνω2. noun1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) ανυψωτικό μηχάνημα,βίντσι2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) σπρωξιά προς τα πάνω -
18 lance
-
19 mast
(a long upright pole especially for carrying the sails of a ship, an aerial, flag etc: The sailor climbed the mast.) ιστός(κατάρτι,κοντάρι)- - masted -
20 pennant
['penənt](also pennon ['penFn]) noun(a small flag, usually in the shape of a long narrow triangle: The boy had fastened a brightly-coloured pennant to the front of his bike.) τριγωνική σημαιούλα
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Flag of Germany — Name Bundesflagge und Handelsflagge Use Civil and state flag and civil ensign … Wikipedia
Flag of Japan — Name Nisshōki[1] or Hinomaru[2] Use … Wikipedia
Flag of Denmark — Name Dannebrog Use Civil and state flag and civil ensign … Wikipedia
Flag of France — Name Tricolore Use National flag … Wikipedia
Flag of Chile — Use National flag and ensign Proportion … Wikipedia
Flag of England — Use Civil and state flag Proportion … Wikipedia
Flag of New Zealand — Use National flag and state ensign … Wikipedia
Flag of Brazil — Use National flag and ensign … Wikipedia
Flag Football — ist eine Ballsportart, die aus dem American Football entstanden ist und damit eine Gridiron Football Variante darstellt. Wesentlicher Unterschied zum American Football ist, dass statt durch ein körperliches Tackling die Verteidigung den… … Deutsch Wikipedia
Flag of the Soviet Union — Flag of the USSR redirects here. For other uses, see Flag of the USSR (disambiguation). Flag of the Soviet Union Name The Red Banner[1] … Wikipedia
Flag of Newfoundland and Labrador — Use Civil and state flag … Wikipedia