-
41 faction
'fækʃən(a group or party that belongs to, and usually dissents from, a larger group.) fraksjon, parti, klikkfraksjonsubst. \/ˈfækʃ(ə)n\/1) ( spesielt politikk) fraksjon, (opposisjons)klikk, (parti)gruppe2) splid, splittelse, strid3) (TV, film, litterært, sammentrukket ord av fact og fiction) dramadokumentar (skildring av virkelig hendelse i dramatisert eller litterær form), (hverdagslig også) dokudrama -
42 factor
'fæktə1) (something, eg a fact, which has to be taken into account or which affects the course of events: There are various factors to be considered.) faktor, forhold, omstendighet2) (a number which exactly divides into another: 3 is a factor of 6.) faktorelement--------faktorIsubst. \/ˈfæktə\/1) faktor, omstendighet, forhold, moment2) (EDB, matematikk) faktor3) ( handel) agent, kommisjonær4) ( skotsk) forvalter, inspektør5) arvefaktor, genfactor analysis ( statistikk) faktoranalysefactor of safety eller safety factor sikkerhetsfaktorthe human factor den menneskelige faktorIIverb \/ˈfæktə\/oppløse i faktorer -
43 familiar
fə'miljə1) (well-known: The house was familiar to him; She looks very familiar (to me).) velkjent, vant2) ((with with) knowing about: Are you familiar with the plays of Shakespeare?) fortrolig/kjent med, inne i, bevandret i3) (too friendly: You are much too familiar with my wife!) fortrolig, intim•- familiarity
- familiarize
- familiarise
- familiarization
- familiarisationfortroligIsubst. \/fəˈmɪljə\/1) nær venn, fortrolig venn2) ( romersk-katolsk kirkevesen) tjener (for biskop eller pave)3) ( i trolldomskunst) tjenende åndIIadj. \/fəˈmɪljə\/1) fortrolig, kameratslig, vennskapelig, intim, nær2) velkjent, vanlig, ikke fremmeden sak som er kjent for alle, en sak som hver og en kjenner til3) ledig, familiær, utvungen4) ( nedsettende) familiær, nærgående, påtrengende5) ( gammeldags) familie-, hus-be familiar with fortrolig med, kjenne til, være satt inn i, være bevandret ibe on familiar terms with somebody stå på god fot med noen, kjenne noen godtget too familiar with somebody eller become too familiar with somebody ta seg friheter med noenin familiar conversation i dagligtalemake oneself familiar with gjøre seg kjent med, bli fortrolig med, sette seg inn i -
44 fictitious
1) (not true: a fictitious account.) oppdiktet, fiktiv, falsk2) (not real or based on fact: All the characters in the book are fictitious.) oppdiktet, fiktivoppdiktetadj. \/fɪkˈtɪʃəs\/1) oppdiktet, oppfunnet, konstruert, uvirkelig-2) foregitt, falsk, fingert, antatt, simulert3) ( ofte jus) fiktivfictitious purchase fiktivt kjøp -
45 given
1) (stated: to do a job at a given time.) bestemt, nærmere angitt2) ((with to) in the habit of (doing) something: He's given to making stupid remarks.) tilbøyelig til3) (taking (something) as a fact: Given that x equals three, x plus two equals five.) (opp)gitt, under forutsetning avIverb \/ˈɡɪvn\/perf. partisipp av ➢ give, 2IIadj. \/ˈɡɪvn\/1) bestemt, gitt, avtalt2) (jus, foreldet) datert og signertgiven to være tilbøyelig til, henfallen til, være fæl til -
46 ground
past tense, past participle; = grindbakgrunn--------grunn--------jord--------mark--------terreng--------årsakIsubst. \/ɡraʊnd\/1) bakke, jord, grunn, mark2) mark, terreng, område, plassvi har tilbakelagt et godt stykke i dag \/ vi har kommet langt i dag3) ( overført) område4) havbunn, bunn5) (amer., elektronikk) jordledning6) bunn, underlag, grunn, fundament, grunnlag7) ( maleri) grunnfarge, grunning8) ( maleri) bakgrunn9) grunn, årsak, motivha god grunn til å tro \/ ha all grunn til å tro• you haven't much ground\/many grounds for complaintdu har ingen grunn til å klage \/ du trenger ikke å beklage deg• there is no ground\/are no grounds for anxietyabove ground ( overført) i live, levendebelow ground ( overført) død og begravet, gjemt og glemtbreak fresh ground eller break new ground legge nytt land under plogen, dyrke ny jord ( overført) pløye ny mark, utføre pionerarbeid, gjøre noe banebrytendecover much ground eller cover a lot of ground ( også overført) dekke et stort område tilbakelegge et stort område, legge mange meter bak seg ( overført) komme langt, få mye unnacover the ground behandle et emne, dekke et emnecut the ground from under somebody eller cut the ground from under somebody's feet slå beina (vekk) under noen, ta grunnen vekk under føttene på noendown to the ground jordnær, realistisk fullt og helt, tvers igjennomfall to the ground eller be dashed to the ground falle overende, dette rett i bakken, falle til jorden, falle om kull mislykkes, legges i grus, bli knusthåpet vårt falt i grus \/ alt håp var utefrom the ground up helt fra bunnen avgain ground få fotfeste, vinne innpassgain ground on somebody ta innpå noengive ground vike for, bane vei for, trekke seg tilbakegive ground(s) for gi anledning tilgo over the ground again ( overført) gå igjennom tingene på nyttgo to ground gå under jorden, holde seg borte, gjemme seg, gå i skjulground for divorce ( jus) skilsmissegrunnground for enforcement ( jus) tvangsgrunnlagground for\/of something motivene for, grunnlaget forground of appeal ( jus) ankegrunngrounds tomt, eiendomparkanleggbunnfall, grumsgrounds of judgement ( jus) domsgrunner, avgjørelsesgrunner, domspremisserhave\/keep an\/one's ear to the ground se ➢ ear, 1have one's feet on the ground ( overført) ha begge bena på jorda, holde seg på jordahold\/stand\/keep\/maintain one's ground holde stand, greie seglevel ground flatt terrenglose ground tape terreng til, gå tilbakelose one's ground miste fotfeste, tape terreng (til)on grounds of fact på saklig grunnlag, av saklige grunneron the ground(s) of på grunn av, som følge avrising ground stigende terrengrun something\/somebody into the ground slite ut noe\/noen, gjøre noe\/noen helt utslitt, kjøre noe\/noen helt på felgenrun to ground se ➢ run, 2shift one's ground skifte ståsted, forandre synspunktstand one's ground ikke gi etter, holde standstrike ground ( sjøfart) grunnstøte, ta bunnentake ground innta sin plass ( om prosjektiler) slå nedtake the ground gå på grunn, grunnstøtetouch ground gå på grunn, grunnstøte ( overført) komme til sakens kjernewithout ground(s) helt uten grunn, uten skjellig grunnIIverb \/ɡraʊnd\/1) ( om meninger e.l.) bygge, basere2) (kunst, maleri) grunne3) legge på bakken, legge ned4) ( sjøfart) grunnstøte, gå på grunn5) ( luftfart) tvinge til å lande6) ( luftfart) få startforbud7) (luftfart, pilot) bli overført til bakketjeneste8) ( luftfart) konfiskere flysertifikat til pilot9) ( hestesport) gi startforbud, få startforbud, utestenge10) (amer., elektronikk) jorde, lede ned i jorden11) gi husarrest, sette i husarrestground arms legge på bakken, legge ned, legge ned våpen, gi seg (overgi seg)ground arms! ( kommando) ved foten gevær!grounded in grunnfestet i, forankret ibe grounded in få innføring iground on bygge på, basere påground somebody in something gi noen en innføring i noebe well grounded in ha gode kunnskaper iIIIverb \/ɡraʊnd\/pret. og perf. partisipp av ➢ grind -
47 ideal
1. adjective(perfect: This tool is ideal for the job I have in mind.) ideell, perfekt, mønstergyldig2. noun1) (a person, thing etc that is looked on as being perfect: She was clever and beautiful - in fact she was his ideal of what a wife should be.) forbilde, ideal2) (a person's standard of behaviour etc: a man of high ideals.) moral•- idealist- idealism
- idealistic
- idealize
- idealise
- idealization
- idealisation
- ideallyforbilde--------ideal--------ideellIsubst. \/aɪˈdɪəl\/, amer. også: \/aɪˈdiːəl\/ideal, forbildeIIadj. \/aɪˈdɪəl\/, amer. også: \/aɪˈdiːəl\/1) ideell, ønske-, ideal-, drømme-2) perfekt, fullendt3) mønstergyldig, eksemplarisk4) innbilt, bare tenkt, drømt, drømme-5) utopisk6) ( også filosofi) idealistisk -
48 impress
im'pres1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) gjøre inntrykk på, imponere2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) formane, innprente, innskjerpe overfor3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) innprente4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) trykke, prege inn•- impressive
- impressively
- impressiveness
- be under the impression that
- be under the impressionavtrykk--------pregIsubst. \/ˈɪmpres\/1) avtrykk2) ( også overført) merke, stempel, preg3) pressbear the impress of være preget av, bære preg avleave an impress on sette sitt preg på, pregeIIverb \/ɪmˈpres\/1) gjøre inntrykk på, imponere2) stemple, prege3) trykke på, trykke inn4) ( overført) innskjerpe, innprente5) ( elektrisitet) påtrykke (spenning)be favourably impressed with få et godt inntrykk avbe impressed with preges av, bli preget av imponeres av, bli imponert avimpressed by\/with imponert av preget avimpress in(to) ( om merke e.l.) trykke inn iimpress on ( overført) innprente ijeg innprentet i ham viktigheten av åpenhet trykke inn, stemple påimpress oneself on sette sitt preg påimpress on somebody that... innprente i noen (betydningen av) at...impress somebody favourably gjøre et godt inntrykk på noenimpress something on trykke noe på, sette noe på( overført) innprente noe iIIIverb \/ɪmˈpres\/1) (gammeldags, militærvesen) tvangsverve, tvangsmønstre, tvangskommandere2) rekvirere3) ta i krav, legge beslag på -
49 incidentally
- 'den-adverb (by the way: Incidentally, where were you last night?) forresten, for øvrigforrestenadv. \/ˌɪnsɪˈdent(ə)lɪ\/1) for øvrig, forresten, ellers• incidentally, why did you come so late?2) tilfeldig(vis)3) i parentes, i forbifarten, (helt) apropos• incidentally, I may call your attention to the fact that it's raining outside now -
50 incontrovertible
adj. \/ˌɪnˌkɒntrəˈvɜːtəbl\/ubestridelig, ugjendrivelig, uomtvistelig -
51 indeed
in'di:d 1. adverb1) (really; in fact; as you say; of course etc: `He's very talented, isn't he?' He is indeed; `Do you remember your grandmother?' `Indeed I do!') virkelig; ja visst!; riktignok2) (used for emphasis: Thank you very much indeed; He is very clever indeed.) virkelig (tusen takk!)2. interjection(used to show surprise, interest etc: `John said your idea was stupid.' `Indeed!') virkelig!; sier du det?sanneligIadv. \/ɪnˈdiːd\/1) virkelig, svært, (så) sannelig2) riktignok, ganske visst, visselig• indeed we have milk, but we also need creamriktignok har vi melk, men vi trenger fløte ogsåthank you very much indeed hjertelig takkwho knows, indeed? ja, hvem vet?yes, indeed! eller indeed, yes! ja visst!, ja så absolutt!, å jaIIinterj. \/ɪnˈdiːd\/( samtykkende eller ironisk) virkelig!, er det mulig?, ser man det!, tenk det! -
52 insistent
adjective stadig, iherdigadj. \/ɪnˈsɪst(ə)nt\/1) sta, iherdig2) vedholdende, pågåendebe insistent være sta kreve, fastholde -
53 issue
'iʃu: 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) sende ut, utstede2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) strømme ut/fra2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) utsendelse, utgivelse2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) nummer, utgave3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) debattemne, stridsspørsmålavkom--------effekt--------konsekvens--------resultat--------sak--------ut--------utbytte--------utfall--------utgangIsubst. \/ˈɪʃuː\/, \/ˈɪsjuː\/1) utstrømning, utslipp2) avløp, utgang, åpning, utløp, utstrømmingsåpning3) utsendelse4) utgivelse, publisering5) utferdigelse, utstedelse6) ( handel) utstedelse, emisjon7) utdeling, utlevering8) opplag, dagsopplag9) utgave, nummer10) ( om bibliotek) utlån11) spørsmål, problem, stridsspørsmål12) utgang, ende, utfall14) ( spesielt jus) barn, livsarvinger, avkom, etterkommer15) ( militærvesen) rasjon, tildeling, utrustning16) blødning, tømming av byllbe at issue være omstridt, være under debattbring to an issue få slutt på, sluttføre, få en avgjørelsecloud the issue eller confuse the issue tåkelegge sakena dead issue et uvesentlig spørsmål, en sak uten praktisk betydningevade\/dodge\/shirk the issue ( hverdagslig) vri seg unna hovedsaken, snakke seg fra problemet, unngå problemetfatal issue dødelig utgangin the (ultimate) issue til sjuende og sist, slik det viste seg, enden på visa, i siste instansissue of fact ( jus) omstridt faktum, spørsmål om fakta, realitetsspørsmålissue of law lovtolkningsspørsmål, juridisk spørsmåljoin issue ( jus) overlate et tvistemål til rettens avgjørelse bli enige om hva som skal legges til grunn hevde en motsatt mening, ha en annen oppfatning forklaring: være innforstått med at motpartens synspunkt skal danne grunnlaget for sakenthe main issue hovedsaken, kjernepunktetmake an issue out of something gjøre en sak av noe, gjøre et nummer (ut) av noetake issue with someone on something si seg uenig med noen i noethe issue selve saken, sakens kjernethe matter lies at issue saken er under behandlingthe point\/matter\/question at issue poenget i saken, sakens kjerne, det saken gjelderIIverb \/ˈɪʃuː\/, \/ˈɪsjuː\/1) sende ut, slippe ut2) (handel, økonomi) utstede, emittere3) sende ut, la gå ut4) avgi5) tildele, dele ut6) utstede, utferdige7) selge8) utgi, komme ut med, slippe ut på markedet9) ( militærvesen) utruste, forsyne, utstyrebe issuing out of ( spesielt jus) komme fra\/av, oppstå fraissue from være resultatet av, strømme ut av, komme fraissue in resultere i, ende med -
54 knowledge
'noli‹1) (the fact of knowing: She was greatly encouraged by the knowledge that she had won first prize in the competition.) kjennskap, viten2) (information or what is known: He had a vast amount of knowledge about boats.) kunnskap, viten, kjennskap3) (the whole of what can be learned or found out: Science is a branch of knowledge about which I am rather ignorant.) vitenskap•- general knowledgekjennskap--------kunnskapsubst. (flertall: knowledge) \/ˈnɒlɪdʒ\/1) kunnskap, sakkunnskap, innsikt, lærdom2) viten, kjennskap, erfaring3) ( filosofi) erkjennelsecarnal knowledge ( jus) seksuell omgang, samleiecertain knowledge sikker kunnskapcome to someone's knowledge eller be brought to someone's knowledge få vite om, få greie påget knowledge of få kjennskap til, bli kjent medgrow out of all knowledge endres til det ukjenneligeimpart knowledge to somebody meddele\/bibringe noen kunnskapthirst for knowledge kunnskapstørstto the best of one's knowledge så vidt man vettree of knowledge ( bibelsk) kunnskapens tre -
55 little
'litl 1. adjective1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) liten2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) lite, litt3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) lite(n)2. pronoun((only) a small amount: He knows little of the real world.) lite, litt3. adverb1) (not much: I go out little nowadays.) bare litt, ikke mye2) (only to a small degree: a little-known fact.) lite-3) (not at all: He little knows how ill he is.) ikke i det hele tatt•- a little- little by little
- make little ofkort--------lite--------liten--------littI1) liten, små (flertall)2) lille-, små- (flertall)3) liten, ung4) småskåren, smålig, lumpen5) kort stund, kort varighetlittle farmer småbrukerLittle Italy det italienske kvarteret (i storby)the little man vanlige mennesker, den lille mannlittle people (alver, nisser e.l.) småfolk ( folk i dårlige kår) småfolk, fattigfolk, småkarer småbarn, småungerdverger, små menneskera little thing en liten sak, en småtingen liten pjokk, en liten ungelittle things please little minds ( ordspråk) små barn, små glederII1) lite, ikke mye, ikke stort, knapt, i liten grad2) sjelden, ikke ofteIIIlite, ikke mye, knaptevery little helps\/counts hvert minste bidrag mottas med takk, alle monner drar, mange bekker små gjør en stor åin little ( gammeldags) i liten skala, i miniatyra little lite, en smule, en tanke, lite grannlitt av hvert \/ alt mulig( om tid) litt, et øyeblikk, en liten stund• wait a little!( om strekning) en liten bit, en turlittle better ikke stort bedrelittle by little litt etter litt, gradvis, etter hvertlittle or nothing lite eller ingenting, så godt som ingentinglittle short of nesten (det samme som)make little of bagatellisere, ikke gjøre stort vesen ut av, ikke bry seg stort om, slå bort forstå lite avno little ikke så lite, temmelig myenot a little ikke så lite, ganske mye, ganske, temmeligonly a little litt, knapt, minimalt -
56 loss
1) (the act or fact of losing: suffering from loss of memory; the loss (= death) of our friend.) tap; forlis2) (something which is lost: It was only after he was dead that we realized what a loss he was.) tap3) (the amount (especially of money) which is lost: a loss of 500 pounds.) taptapsubst. \/lɒs\/1) tap2) savn, sorg, tap3) ( sjøfart) forlis4) skade, skadebeløp, skadesumat a loss i villrede, fortapt, rådvill• I am at a loss to explain how...jeg kan ikke forklare hvordan...( om jakthund) ha mistet sporet ( økonomi) med tapat any loss til enhver priscut one's losses avvikle en forretning som går med tap, trekke seg ut (av spillet), gi opp, slutte mens leken er god, ta tapene og gi segfeel the loss of savne, kjenne savnet etterloss adjuster ( forsikring) skaderegulererloss and gain tap og gevinstloss ratio ( forsikring) skadeprosentone man's loss is another man's gain den enes død er den andres brød -
57 mere
miə(no more than or no better than: a mere child; the merest suggestion of criticism.) bare, ren (og skjær), simpel- merelybare--------blottIsubst. \/mɪə\/(britisk, poetisk eller dialekt) dam, tjern, liten sjøIIsubst. \/mɪə\/ (gammeldags eller dialekt, britisk)1) grense2) grenseskjellIIIadj. (superlativ: merest) \/mɪə\/1) bare, kun, beskjedne, blott (og bar) (gammeldags)• the mere fact that...bare det faktum at...det vet enhver skolegutt, selv en skolegutt vet det• a mere 2% of the population objected to the proposalbare 2% av befolkningen protesterte mot forslaget2) ( foreldet) ren og ublandet3) ( foreldet) fullstendig, helt og fulltby a mere chance eller by the merest chance ved en ren tilfeldighetthe mere idea\/thought of bare tanken på -
58 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) sinn(elag), ånd, forstand, hjerne2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) passe (på), ta seg av, se etter2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) bry seg om, ta seg nær av3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) passe på, se opp for4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) rette seg etter, adlyde, lystre3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) pass på!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mindense--------forstand--------intellekt--------sjel--------åndIsubst. \/maɪnd\/1) sinn2) sjel, ånd3) sinn, sinnelag, gemytt, ånd4) innstilling, tankegang, holdning, mentalitet, legning5) minne, hukommelse, erindring, husk, tanker6) konsentrasjon, oppmerksomhet, fokus(ering)7) mening, holdning, oppfatning, tanke, vurdering8) lyst, hensikt, tilbøyelighet9) sjelsliv, psyke10) vilje11) intellekt, forstand, hjerne13) ( romersk-katolsk) minnegudstjeneste, sjelemesseabsence of mind åndsfraværelseabsent from one's mind ute av tankeneapply one's mind to arbeide iherdig medat the back of one's mind i tankene, i bakhodet• what's at the back of your mind?bear\/have\/keep in mind tenke på ta hensyn til, ta i betraktning huske påblow someone's mind ( hverdagslig) overvelde noen, imponere noen, gjøre noen målløsbring\/call to mind vekke minner om, få en til å tenke på, gjenkallebroaden somebody's mind utvide noens horisontchange one's mind skifte mening, ombestemme segcome to mind komme påjeg kan ikke komme på noe \/ det står helt stille for megcross one's mind ( om tanke) streife en, slå ena dirty mind skitten fantasi, skitten tankegangdismiss something from one's mind slå noe fra seg, slå noe ut av hodet, slutte å tenke på noeenter one's mind falle en inndet falt meg aldri inn \/ jeg tenkte aldri på detfollow one's own mind følge sitt eget hodeframe of mind se ➢ frameget something off one's mind få noe ut av hodet, få noe ut av tankenegive one's mind to samle oppmerksomheten om, konsentrere seg om, fokusere pågive somebody a piece of one's mind eller let somebody know one's mind eller tell somebody one's mind si noen et par sannhetsord, lese noen teksten gi noen en overhaling, skjelle noen huden fullgo out of one's mind gå fra vettet, gå fra forstandengreat minds think alike ( spøkefullt) to sjeler én tankehave a good mind to eller have a great mind to eller have half a mind to ( særlig om trusler) ha lyst til, være fristet tilhave a mind of one's own kunne tenke selvstendig, kunne handle selvstendighave an open mind ha et åpent sinn, være fordomsfrihave an unbalanced mind eller be unbalanced in mind være sinnsforvirret, være (psykisk) forstyrrethave in mind ha i tankene, tenke seg, forestille seg• what did you have in mind?hva hadde du tenkt deg? \/ hva tenkte du på?have no mind to ikke ha lyst tilhave something on one's mind gå og tenke på noe, gå og være bekymret for noeinferior minds laverestående personligheterbe in the mind være i humør, være i stemning, ha lystin mind and body i kropp og sjelin one's mind's eye for sitt indre blikk, i tankene, i fantasienin one's right mind eller of sound mind ved sine fulle fembe in\/of two minds være tvilrådig, være i tvilkeep one's mind on something konsentrere seg om noebe kept in mind of alltid bli minnet omknow one's own mind vite hva man vila lucid mind et klart sinnmake up one's mind bestemme seg, ta en avgjørelsemake up one's mind for something bestemme seg for noemake up one's mind that bli enig med seg selv om atmake up one's mind to something avfinne seg med noe \/ finne seg i noemind and matter ånd og materiemind over matter åndens seier over materien, viljesakt, viljeshandlingmonth's mind ( romerk-katolsk) forklaring: sjelemesse som holdes en måned etter en persons død eller begravelseof one mind enige, av samme mening, av samme oppfatningbe of someone's mind dele noens oppfatning, være enig med noenonly in one's mind bare i fantasienout of one's mind riv ruskende gal, fullstendig sprø, (ha gått) fra vettet, (ha gått) fra forstandenout of sight, out of mind ute av øye, ute av sinnpass out of mind gå i glemme, gå i glemmeboken, bli glemtpeace of mind sjelefred, ro i sinnetpetty minds trangsynte sjelerpresence of mind åndsnærvær, åndsnærværelseput in mind of minne om, få til å tenke påhan minner meg om \/ han får meg til å tenke påput something into one's mind få til å tenke på noe• whatever put that into your mind?put something out of one's mind slå fra seg noe, la være å tenke på noeread somebody's mind lese noens tankerrun one's mind over things tenke gjennom sakeneset one's mind on something være oppsatt på noe, være fast besluttet på noeset\/put one's mind to something gå inn for noe, virkelig konsentrere seg om noespeak one's mind si sin mening rett ut, ta bladet fra munnenstate of mind sinnsstemning, sinnelagstrength of mind sinnsstyrke, sjelsstyrketake somebody's mind off something få noen til å glemme noe, lede noens oppmerksomhet over på noe annettime out of mind lenger enn noen kan husketo my mind etter min mening, slik jeg vurderer detturn someone's mind to vende noens oppmerksomhet motturn something over in one's mind gruble på noe, tenke over noeunburden one's mind lette sitt hjertea weight\/load off someone's mind en stor lettelse for noenIIverb \/maɪnd\/1) passe (på), sørge for, se til, huske på, ikke glemme• mind you are in time!• mind you write!• mind you don't forget!• mind that she is kept quiet!du bør tenke på hva du sier \/ du gjør lurt i å passe på hva du sier2) vokte seg for, se opp for, passe seg for• mind the dog!• mind the step!• mind you don't fall!• mind what you are doing!3) passe, passe på4) ( spesielt i nektelser og spørsmål) bry seg om, feste seg ved, bekymre seg for, tenke på, ta notis av, ense, vøre• I don't mind...jeg bryr meg ikke om... \/ jeg fester meg ikke ved...5) ha noe imot• do you mind my smoking?har du noe imot at jeg røyker? \/ tillater du at jeg røyker?• don't mind my asking, but...unnskyld at jeg spør, men...• would you mind shutting the window?6) (amer., irsk) lystre, lyde, følge, rette seg etter7) ( dialekt) huske8) ( gammeldags) påminnedon't mind me! ( også spøkefullt) ikke bry deg om meg!, ikke la meg forstyrre deg!I do mind det har jeg virkelig noe imotI don't mind gjerne for meg, det gjør meg ingenting, det har jeg ingenting imotI don't mind if I do ( hverdagslig) jeg sier ikke nei takk• mind you, this is strictly between ourselvesdette forblir mellom oss, så vidt du vet det• I have no objection, mind (you), but others may havejeg har ingenting imot det, ser du, men kanskje andre har det• it's not the first time, mind you!det er ikke første gangen, husk det!mind about something\/somebody bry seg om noe\/noen• never mind (about) him!mind how you go! vær forsiktig!, se deg for!mind one's P's and Q's ( hverdagslig) holde tunga rett i munnen, passe på sin egen oppførselmind your eye! ( hverdagslig) se opp!, pass på!mind your head! pass hodet!, se opp!mind your own business! ( hverdagslig) pass dine egne saker!never mind! det spiller ingen rolle!, det gjør ingenting!, ikke bry deg om det!, blås i det!• never mind the cost!det angår ikke deg!, det skal du ikke bry deg om!never you mind! det skal du ikke tenke på!, det skal du ikke bry deg om! -
59 mistake
mi'steik 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) forveksle2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) ta feil (av)2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) feil(takelse), misforståelse- mistaken- mistakenlyfeil--------mistakIsubst. \/mɪˈsteɪk\/1) feil, feiltak(else), mistak, feilgrep, blunder, tabbe2) misforståelse, villfarelse3) forveksling• he's a good lad, and no mistakeby mistake ved en feiltakelsein mistake for ved en feiltakelsemake a mistake gjøre en feil, feile, ta feilmake no mistake about it ( hverdagslig) tro ikke noe annet, vær du sikkermistake of fact ( jus) faktisk villfarelsemistake of law ( jus) rettsvillfarelsemy mistake min feil, jeg tar feilyour mistake ( hverdagslig) nå tar du feilII1) misforstå, misoppfatte2) ta feil3) forveksle, ta feil avmistake one's way gå feil, gå (seg) villmistake somebody\/something for forveksle noen\/noe med, ta feil av noen\/noe, ta noen\/noe for å værethere is no mistaking det råder ingen tvil om -
60 notoriety
noun vanry, dårlig ryktesubst. \/ˌnəʊtəˈraɪətɪ\/1) beryktethet, dårlig ry2) allmenn kjennskap, det å være velkjent3) beryktet person4) velkjent person, berømthet
См. также в других словарях:
fact — n [Latin factum deed, real happening, something done, from neuter of factus, past participle of facere to do, make] 1: something that has actual existence: a matter of objective reality 2: any of the circumstances of a case that exist or are… … Law dictionary
fact — W1S1 [fækt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(true information)¦ 2 the fact (that) 3 in (actual) fact 4 the fact (of the matter) is 5 the fact remains 6¦(real events/not a story)¦ 7 facts and figures 8 the facts speak for themselves 9 after the fact ▬▬▬▬▬▬▬ … Dictionary of contemporary English
fact — [ fækt ] noun *** 1. ) count a piece of true information: They have simply attempted to state the facts. fact about: Here children can discover basic scientific facts about the world. fact of: He wrote an article explaining the main facts of the… … Usage of the words and phrases in modern English
fact — 1. The expression the fact that has long had an important function in enabling clauses to behave like nouns: • Some studies give attention to the fact that non smokers cannot avoid inhaling smoke when breathing smoky air G. Richardson, 1971 • The … Modern English usage
Fact — (f[a^]kt), n. [L. factum, fr. facere to make or do. Cf. {Feat}, {Affair}, {Benefit}, {Defect}, {Fashion}, and { fy}.] 1. A doing, making, or preparing. [Obs.] [1913 Webster] A project for the fact and vending Of a new kind of fucus, paint for… … The Collaborative International Dictionary of English
fact sheet — noun A paper setting out briefly information relevant to a particular subject • • • Main Entry: ↑fact * * * fact sheet UK US noun [countable] [singular fact sheet plural … Useful english dictionary
fact — [fakt] n. [L factum, that which is done, deed, fact, neut. pp. of facere, DO1] 1. a deed; act: now esp. in the sense of “a criminal deed” in the phrases after the fact and before the fact [an accessory after the fact] 2. a thing that has actually … English World dictionary
fact and law — A term used to denote issues or events that have taken place and the legal jurisdiction that governs how they are viewed. Fact in legal terms, is the event, while law refers to the actual rules that determine how facts are viewed by the courts.… … Law dictionary
fact situation — A concise description of all the occurrences or circumstances of a particular case, without any discussion of their consequences under the law. The fact situation, sometimes referred to as a fact pattern, is a summary of what took place in a case … Law dictionary
FACT (biology) — FACT (facilitates chromatin transcription) is a heterodimeric protein complex that affects eukaryotic RNA polymerase II (Pol II) transcription elongation both in vitro and in vivo. It was discovered in 1998 as a factor purified from human cells,… … Wikipedia
FACT — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français