Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

a+emozione

  • 1 emozione

    emozione
    emozione [emot'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
    Gefühl neutro; (agitazione) Aufregung Feminin, Erregung Feminin; provare una forte emozione stark bewegt sein

    Dizionario italiano-tedesco > emozione

  • 2 emozione sottopelle

    emozione sottopelle
  • 3 impuntare per emozione

    impuntare per emozione
  • 4 provare una forte emozione

    provare una forte emozione
  • 5 con emozione

    (ital.)
    gemütserregend, spannend; mit innerer Bewegung

    Italo-Tedesco di Musica > con emozione

  • 6 colore

    colore
    colore [ko'lo:re]
      sostantivo Maskulin
    Farbe Feminin; politica Couleur Feminin; colore locale Lokalkolorit neutro; scatola di colore-i Farbkasten Maskulin; uomo di colore Farbige(r) Maskulin; colore-i a oliotemperadita Öl-Tempera-Fingerfarben Feminin plurale; dare una mano di colore a qualcosa etw anstreichen; a colore-i farbig, Farb-; senza colore-i farblos; dirne di tutti i colore-i figurato kein Blatt vor den Mund nehmen; farne di tutti i colore-i figurato alles Mögliche anstellen, es bunt treiben; diventare di mille [oder di tutti i] colore-i (figurato: dovuto a un'emozione) abwechselnd blass und rot werden

    Dizionario italiano-tedesco > colore

  • 7 divampare

    divampare
    divampare [divam'pa:re]
       verbo intransitivo essere
     1 (incendio, fiamma) auflodern
     2 (figurato: emozione, guerra) auflodern; (persone) glühen; divampare d'ira vor Zorn glühen

    Dizionario italiano-tedesco > divampare

  • 8 diventare di mille [oder di tutti i] coloi

    diventare di mille [oder di tutti i] coloi
    (figurato: dovuto a un'emozione) abwechselnd blass und rot werden

    Dizionario italiano-tedesco > diventare di mille [oder di tutti i] coloi

  • 9 gioia

    gioia
    gioia ['dlucida sans unicodeʒfontlucida sans unicodeɔfont:ia] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (emozione) Freude Feminin; darsi alla pazza gioia sich ins Vergnügen stürzen
     2 (gioiello) Juwel maschile o neutro

    Dizionario italiano-tedesco > gioia

  • 10 impuntare

    impuntare
    impuntare [impun'ta:re]
     verbo intransitivo
     1 (inciampare) stolpern; (urtare) anstoßen [in an+accusativo] stoßen [in gegen, an+accusativo]
     2 (figurato: nel parlare) stocken; impuntare per emozione vor Aufregung stammeln
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (per resistere) sich (auf dem Boden) aufstemmen
     2 (ostinarsi) beharren [a auf+dativo] sich versteifen [a auf+accusativo]

    Dizionario italiano-tedesco > impuntare

  • 11 sottopelle

    sottopelle
    sottopelle [sotto'pεlle]
     < inv> aggettivo
    Unterhaut-, subkutan
     II avverbio
    heimlich, innerlich; emozione sottopelle tief empfundenes Gefühl

    Dizionario italiano-tedesco > sottopelle

  • 12 trasportare

    trasportare
    trasportare [traspor'ta:re]
       verbo transitivo
     1 (portare da un luogo a un altro) (fort)tragen, fortschaffen; (feriti, malati) wegbringen; (morti) überführen; (viaggiatori) befördern; (merci) transportieren; (per nave) verschiffen
     2  commercio übertragen
     3  musica transponieren
     4 (figurato: emozione) versetzen; lasciarsi trasportare figurato sich mitreißen lassen; peggiorativo sich überwältigen lassen

    Dizionario italiano-tedesco > trasportare

  • 13 tuffo

    tuffo
    tuffo ['tuffo]
      sostantivo Maskulin
     1 (il tuffare) (Ein)tauchen neutro
     2 (salto) Kopfsprung Maskulin, Sprung Maskulin (ins Wasser); (nel calcio) Hechtsprung Maskulin
     3 (figurato: emozione) Herzklopfen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > tuffo

См. также в других словарях:

  • emozione — /emo tsjone/ s.f. [dal fr. émotion ]. 1. [viva sensazione suscitata da qualcosa] ▶◀ commozione, eccitazione, impressione, trepidazione, turbamento. ◀▶ freddezza, impassibilità, imperturbabilità. 2. (estens.) [sensazione di ansia dettata dal… …   Enciclopedia Italiana

  • emozione —    emozióne    (s.f.) Tentativo di commuovere per agire sull arbitro della situazio­ne in favore della opinione della parte rappresentata dall oratore. L e­mozione più moderata è l ethos, mentre il pathos è il grado di più violento. affectus,… …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • emozione — e·mo·zió·ne s.f. 1. FO impressione, sensazione forte: provocare, suscitare una forte emozione, un emozione violenta; un viaggio ricco di emozioni, che emozione rivederti!; turbamento, agitazione: essere in preda all emozione, non riuscire a… …   Dizionario italiano

  • emozione — s. f. impressione, sensazione, sentimento, emotività, commozione, pathos, palpitazione □ concitazione, turbamento, agitazione, apprensione, inquietudine, ansia, suspense (ingl.) □ apprensione, stress (ingl.), colpo, effetto CONTR. controllo,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • emozione — Emotion нем. [эмоцио/н], англ. [имо/ушн] émotion фр. [эмосьо/н] emozione ит. [эмоцио/нэ/] эмоция, волнение, возбуждение …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • emozione — {{hw}}{{emozione}}{{/hw}}s. f. Impressione o sentimento vivo e intenso di paura, gioia, ira e sim. | Turbamento intenso; SIN. Commozione, impressione. ETIMOLOGIA: dal franc. émotion, deriv. di émouvoir ‘mettere in moto’, dal lat. emovere… …   Enciclopedia di italiano

  • emozione — pl.f. emozioni …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Un’emozione per sempre — «Un’emozione per sempre» Сингл Эроса Рамаццотти из альбома 9 Сторона «А» CD Maxi Сторона «Б» …   Википедия

  • L’emozione non ha voce — «L’emozione non ha voce» …   Википедия

  • Apartment Emozione Lucca — (Лукка,Италия) Категория отеля: Адрес: Via del Seminario 7, 55100 Лукка, И …   Каталог отелей

  • Io non so parlar d’amore — Io non so parlar d amore …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»