-
1 classic
classic ['klæsɪk]also figurative classique;∎ it was a classic case of xenophobia c'était un cas typique de xénophobie;∎ familiar it was classic! (joke, situation, event) ça payait!2 noun∎ it's a classic of modern cinema c'est un classique du cinéma moderne;∎ the game wasn't exactly a classic le match n'avait rien d'extraordinaire;∎ familiar it was a classic! (joke, situation, event) ça payait!∎ Horseracing the Classics = les cinq courses de plat les plus importantes, en Grande-Bretagne∎ classics les lettres fpl classiques►► classic car voiture f ancienne;classics degree licence f de lettres classiques;Classics Illustrated = bandes dessinées américaines reprenant les grands classiques de la littérature;Music classic rock rock m classique -
2 classic
classic [ˈklæsɪk]1. adjective2. noun( = author, work) classique m3. compounds* * *['klæsɪk] 1.1) (literary, sporting) classique m2) (colloq) ( hilarious example)2.it was a real classic! — ( of gaffe) c'était un chef-d'œuvre du genre!; (of comment, situation) c'était trop drôle!
adjective classique -
3 classic
A n2 ○ ( hilarious example) it was a real classic! (of gaffe, blunder) c'était un chef-d'œuvre du genre! ; ( of error) c'était une vraie perle! ; (of comment, situation) c'était trop drôle! -
4 classic
1) (standard or best: the classic example.) classique2) ((of literature, art etc) of the highest quality.) classique3) ((of dress etc) simple, elegant and traditional.) classique -
5 Classic Revival
English-French architecture and construction dictionary > Classic Revival
-
6 Classic architecture
English-French architecture and construction dictionary > Classic architecture
-
7 prime
prime [praɪm]1. adjectivea. ( = principal) primordial ; [concern, aim] premierb. ( = excellent) [advantage, site] exceptionnel2. noun( = peak) in one's prime dans la fleur de l'âgea. [+ gun, bomb] amorcerb. [+ surface for painting] apprêterc. [+ person] mettre au courant4. compounds► prime time noun prime time m, heure(s) f(pl) de grande écoute adjective [programme, audience] aux heures de grande écoute* * *[praɪm] 1.1) ( peak period)in one's prime — ( professionally) à son apogée; ( physically) dans la fleur de l'âge
2) Mathematics (also prime number) nombre m premier2.1) ( chief) gen principal; [importance] primordial2) Commerce ( good quality) [site] de premier ordre; [meat, cuts] de premier choix; [foodstuffs] d'une parfaite fraîcheurin prime condition — [machine] en parfait état; [livestock] en parfaite condition
3) (épith) ( classic) [example, instance] excellent4) Mathematics premier/-ière3.transitive verb1) ( brief) préparer2) ( apply primer to) appliquer un apprêt sur3) Military, Technology amorcer -
8 vintage
vintage [ˈvɪntɪdʒ]1. noun[of wine] ( = year) millésime m2. adjectivea. [champagne, port] millésiméb. ( = classic) [comedy, drama] classique3. compounds* * *['vɪntɪdʒ] 1.1) ( wine) millésime m2) ( era) époque f2.1) [wine, champagne] millésimé; [port] vieux/vieille2) [performance, comedy] classique -
9 Pac Man defense
In a classic Pac Man defense, Elf responded to TOTAL FINA's unsolicited offer with a $55 billion counter offer. Jones Day worked with TOTAL FINA to prevent Elf from holding a special shareholders meeting to increase the company's capital to pay for its TOTAL FINA offer - a critical step in defeating the Pac Man offer. Negotiations between the two companies ended when Elf finally accepted an increased offer of $58 billion from TOTAL FINA.
-
10 classical
['klæsikəl] 1. adjective1) ((especially of literature, art etc) of ancient Greece and Rome: classical studies.) classique2) ((of music) having the traditional, established harmony and/or form: He prefers classical music to popular music.) classique3) ((of literature) considered to be of the highest class.) classique•- classic2. noun1) (an established work of literature of high quality: I have read all the classics.) classique2) ((in plural) the language and literature of Greece and Rome: He is studying classics.) humanités -
11 farce
1) (a (kind of) comic play in which both the characters and the events shown are improbable and ridiculous: The play is a classic farce.) farce2) (any funny or stupid situation in real life: The meeting was an absolute farce.) farce•- farcical -
12 cut
A n1 ( incision) gen entaille f ; ( in surgery) incision f ; to make a cut in faire une entaille dans [cloth, wood] ; [surgeon] faire une incision dans [flesh] ;4 ○ ( share) part f ; a cut of the profits/takings une part des bénéfices/recettes ; she takes a 25% cut of the total sum elle prend 25% de la somme globale ;5 ( reduction) réduction f (in de) ; a cut in prices, a price cut une baisse des prix ; a cut in the interest/unemployment rate une baisse du taux d'intérêt/de chômage ; job cuts suppression f d'emplois ; he agreed to take a cut in salary il a accepté qu'on lui diminue son salaire ;9 Cin ( removal of footage) coupure f ; ( shot) plan m de raccord (from de ; to à) ; final cut final cut m ;11 ( shorter route) raccourci m ;13 Sport coup m tranchant ;1 ( slice) couper [bread, fabric, metal, paper, slice, wood] ; faire [hole, slit] ; to cut sth out of couper qch dans [fabric] ; découper qch dans [magazine] ; to cut sth in half ou in two couper qch en deux ; to cut sth into quarters/slices/pieces couper qch en quartiers/tranches/morceaux ; to cut sth to shreds ou ribbons mettre [qch] en pièces [fabric, document] ; my hands were cut to shreds mes mains étaient tout abîmées ;2 ( sever) couper [rope, ribbon, throat, wire] ; ouvrir [vein] ; couper [flower, stem] ; faucher, couper [wheat] ; fig rompre [ties, links] ;3 ( carve out) faire [notch] ; creuser [channel, tunnel] ; graver [initials] (in dans) ; to cut sth open ouvrir [packet, sack] ; [surgeon] ouvrir [chest, stomach] ; to cut one's way through se frayer un chemin dans [undergrowth] ;4 ( wound) lit ( once) blesser [victim] ; ( repeatedly) taillader [victim] ; fig [remark] blesser [person] ; to cut one's finger/lip se couper le doigt/la lèvre ; the rocks cut their feet les rochers leur ont tailladé les pieds ; the wind cut me like a knife le vent était mordant ;5 ( trim) couper [grass, hair] ; tailler [hedge] ; to cut one's fringe/finger nails se couper la frange/les ongles ; to have one's hair cut se faire couper les cheveux ;6 (shape, fashion) tailler [gem, marble, wood] ; découper [pastry] ; tailler [suit] ; [locksmith] refaire [key] ; to cut sth into triangles/strips couper qch en triangles/bandes ; to cut sth into the shape of a bird découper qch en forme d'oiseau ;7 ( liberate) to cut sb from sth dégager qn de [wreckage] ; to cut sb/sth free ou loose libérer qn/qch (from de) ;8 ( edit) couper [article, film] ; supprimer [scene] ; we cut the film to 90 minutes nous avons réduit le film à 90 minutes ; I cut the article from 3,000 to 2,000 words j'ai réduit l'article de 3 000 à 2 000 mots ;9 ( reduce) baisser [price, rate] ; réduire [cost, expenditure, inflation, list, number, staff, wages] (by de) ; diminuer [length, size, working day, salary] ; comprimer [budget] ; we've cut prices by 10% on a baissé les prix de 10% ; we've cut the amount of time we spend on the phone nous passons moins de temps au téléphone ;11 ( switch off) éteindre [headlights] ;13 Comput couper [paragraph, section] ; cut and paste couper-coller ; cut the first paragraph and paste it in at the end coupez le premier paragraphe et collez-le à la fin ;14 Games couper [cards, deck] ;15 ( dilute) couper [drink, drugs] (with avec) ;17 ○ ( stop) cut the chatter arrêtez de jacasser ; cut the flattery/sarcasm! assez de flatteries/sarcasme! ; cut the crap ◑ ! arrête de déconner ◑ ! ;19 ( snub) ignorer, snober [person] ; she cut me dead in the street elle m'a complètement ignoré dans la rue ;1 (slice, make an incision) couper ; this knife cuts well ce couteau coupe bien ; cardboard cuts easily le carton est facile à couper ; cut along the dotted line coupez suivant les pointillés ; will the cake cut into six? tu crois que le gâteau fera pour six? ; to cut into entamer [cake, pie] ; couper [fabric, paper] ; inciser [flesh, organ] ;2 (move, go) to cut across the park couper à travers le parc ; our route cuts across Belgium notre itinéraire traverse la Belgique ; the lorry cut across my path le camion m'a coupé la route ; to cut down a sidestreet couper par une petite rue ; to cut in front of sb ( in a queue) passer devant qn ; ( in a car) faire une queue de poisson à qn ;3 Cin the camera cut to the president la caméra s'est braquée sans transition sur le président ; to cut from the street to the courtroom [camera] passer de la rue à la salle d'audience ;4 Games couper ; to cut for the deal couper les cartes pour déterminer qui va donner ;D v refl ( p prés - tt- ; prét, pp cut) to cut oneself se couper ; to cut oneself on the foot/chin se couper au pied/menton ; to cut oneself on broken glass se couper avec un morceau de verre ; to cut oneself a slice of meat se couper une tranche de viande ; cut yourself some cake coupe-toi un morceau de gâteau.2 ( shaped) [gem, stone] taillé ; a well-cut jacket une veste bien coupée ; the trousers are cut wide le pantalon est coupé large ;5 ( edited) [film, text] avec coupures (after n).to be a cut above sb/sth être supérieur à qn/qch ; to cut and run fig fuir, partir en courant ; to cut both ways [argument, measure] être à double tranchant ; to have one's work cut out to do avoir du mal à faire.■ cut across:▶ cut across [sth]▶ cut across [sb] interrompre.■ cut along se dépêcher.■ cut at:▶ cut at [sth] attaquer [trunk, branches] ; taillader [rope] ; tailler dans [hair, stone].■ cut away:▶ cut away [sth] enlever [dead wood, diseased tissue].■ cut back:▶ cut back faire des économies (on de) ;▶ cut back [sth], cut [sth] back2 ( prune) tailler.■ cut down:▶ cut down réduire sa consommation ; ‘would you like a cigarette?’-‘no, I'm trying to cut down’ ‘veux-tu une cigarette?’-‘non merci, j'essaie de fumer moins’ ; to cut down on réduire sa consommation de [alcohol, fatty foods] ;▶ cut down [sth], cut [sth] down1 ( chop down) abattre [forest, tree] ;2 ( reduce) réduire [consumption, spending, number, time, scale] (from de, to à) ;▶ cut [sb] down littér [disease] emporter liter [person] ; to cut sb down to size rabattre le caquet à qn.■ cut in:▶ cut in1 ( interrupt) ( in conversation) intervenir ; ( in dancing) s'interposer ; ‘what about me?’ he cut in ‘et moi, alors?’ dit-il en interrompant la discussion ; ‘may I cut in?’ ( on dance floor) ‘vous permettez (que je danse avec madame)?’ ; to cut in on sb ( in conversation) interrompre qn ;2 ( in vehicle) the taxi cut in in front of me le taxi m'a fait une queue de poisson ;▶ cut [sb] in mettre qn dans le coup ; they cut me in on the deal ils m'ont mis dans le coup.■ cut off:▶ cut off [sth], cut [sth] off1 ( remove) couper [hair, piece, slice, top, corner] ; enlever [excess, crusts] ; to cut off one's finger se couper le doigt ; to cut off sb's head/fingers couper la tête/les doigts à qn ; she had all her hair cut off elle s'est fait couper les cheveux très court ;2 ( reduce) to cut 1% off inflation réduire l'inflation de 1% ; they've cut 10% off their prices ils ont baissé leurs prix de 10% ; it cut 20 minutes off the journey cela a raccourci le trajet de 20 minutes ; she cut ten seconds off the world record elle a amélioré le record mondial de dix secondes ;3 ( disconnect) couper [gas, power, telephone, water, supply lines] ;▶ cut off [sth]3 ( block) bloquer [retreat, escape route] ;▶ cut [sb] off1 Telecom couper qn ;2 ( disinherit) déshériter qn ; he cut me off without a penny il ne m'a pas laissé un sou ;3 ( interrupt) interrompre qn ; she cut me off in mid-phrase elle m'a interrompu en plein milieu d'une phrase ;▶ cut [sb] off, cut off [sb] ( isolate) [group, person] couper [person] ; to be cut off by the tide se faire surprendre par la marée ; to feel cut off se sentir coupé ; to cut oneself off se couper (from de).■ cut out:▶ cut out [engine, fan] s'arrêter ;▶ cut out [sth] supprimer [alcohol, fatty food] ;▶ cut [sth] out, cut out [sth]1 ( snip out) découper [article, piece, shape] (from dans) ;2 ( remove) enlever [tumour] (from de) ; couper [reference, sentence] ; supprimer [scene, chapter] ;4 ○ ( stop) cut the noise out! arrêtez de faire du bruit! cut out the laughing/fighting! arrêtez de rire/de vous disputer! ; cut it out! ça suffit! ;▶ cut [sb] out1 ( isolate) exclure qn ; to cut sb out of one's will déshériter qn ;2 to be cut out for teaching/nursing être fait pour être professeur/infirmière ; he's not cut out to be a teacher il n'est pas fait pour être professeur.■ cut short:▶ cut short [sth], cut [sth] short abréger [holiday, visit, discussion] ; to cut the conversation short couper court ;▶ cut [sb] short interrompre.■ cut through:▶ cut through [sth] [knife, scissors] couper [cardboard, plastic] ; [detergent] attaquer [grease] ; [whip] fendre [air] ; [boat] fendre [water] ; [person] éviter [red tape] ; [voice] traverser [noise].■ cut up:▶ cut up ○ US chahuter ;▶ cut [sth] up, cut up [sth] couper [food, meat, onions] ; disséquer [specimen] ; [murderer] couper [qch] en morceaux [corpse] ; to cut sth up into strips/pieces couper qch en bandes/morceaux ;▶ cut [sb] up2 ( upset) to be very cut up être très affecté (about, by par) ;3 ○ Aut faire une queue de poisson à. -
13 fudge
A n3 Journ, Print ( stop press news) dernières nouvelles fpl ; ( box or column for stop press) emplacement m de la dernière heure ;4 ○ ( compromise) it's a fudge c'est flou ; the wording is a classic fudge l'énoncé est flou à merveille.B ○ vtr1 ( evade) esquiver, éluder [issue, problem] ;2 ( falsify) truquer [figures, accounts]. -
14 label
A n1 lit (on clothing, jar, bottle, luggage) étiquette f ; ( on diagram) légende f ; address label étiquette d'adresse ; price label étiquette (indiquant le prix) ; gummed/sticky label étiquette gommée/adhésive ; tie-on label étiquette à attacher ; own label Comm marque f de distributeur ; this shop sells own-label products ce magasin vend des produits sous sa propre marque ;2 fig étiquette f ; to hang ou stick a label on sb/sth coller ○ une étiquette à qn/qch ; the label has stuck l'étiquette lui est restée ;3 Mus ( also record label) label m ; a jazz classic on the Bluenote label un classique de jazz sorti chez Bluenote or sous le label Bluenote ;4 Comput label m ;1 lit ( stick label on) étiqueter [clothing, jar, bottle, luggage] ; mettre des légendes sur [diagram] ; a jar labelled ‘rice’ un pot portant l'étiquette ‘riz’ ; to be labelled ‘confidential’/‘ozone-friendly’ porter la mention ‘confidentiel’/‘protège la couche d'ozone’ ; a requirement to label pasteurized/irradiated products une obligation d'indiquer si un produit est pasteurisé/irradié ;2 fig ( pigeonhole) classer, étiqueter pej [person, work] (as comme) ; he is usually labelled (as) an impressionist on le classe or l'étiquète en général comme parmi les impressionnistes ;3 Ling étiqueter. -
15 prime
A n1 ( peak period) in one's prime (politically, professionally) à son apogée ; ( physically) dans la fleur de l'âge ; in its prime [organization, industry] à son apogée ; to be past one's prime [person] avoir passé son heure de gloire ; to be past its prime [building, institution, car] avoir connu des jours meilleurs ; in the prime of life dans la fleur de l'âge ;3 Relig prime f.B adj1 ( chief) [aim, candidate, factor, target, suspect] principal ; [importance] primordial ; of prime importance de première importance ;2 Comm ( good quality) ( épith) [site, location, land] de premier ordre ; [meat, cuts] de premier choix ; [foodstuffs] d'une parfaite fraîcheur ; in prime condition [machine] en parfait état ; [livestock] en parfaite condition ; of prime quality de première qualité ;3 ( classic) [example, instance] excellent (before n) ;4 Math premier/-ière (after n).C vtr1 ( brief) préparer [witness, interviewee] ; to prime sb about mettre qn au courant de [details, facts] ; to prime sb to say souffler à qn de dire ; to be primed for sth être préparé pour qch ;3 Mil amorcer [device, bomb, firearm] ;4 Tech amorcer [pump]. -
16 rework
1 gen retravailler [theme, metal] ; -
17 standard
A n1 ( level of quality) niveau m ; the standard of education/hygiene/candidates is good le niveau d'éducation/d'hygiène/des candidats est bon ; standards of service have declined la qualité du service a baissé ; our drinking water is of a very high standard notre eau potable est d'excellente qualité ; the candidates were of a very high standard les candidats étaient de très haut niveau ; this wine is excellent by any standards ce vin est excellent à tout point de vue ; to have high/low standards [person] être très/peu consciencieux ; [school, institution] être d'un bon/mauvais niveau ; to have double standards faire deux poids deux mesures ;2 ( official specification) norme f (for de) ; products must comply with EC standards les produits doivent être conformes aux normes de la CE ;3 ( requirement) (of student, work) niveau m requis (for pour) ; (of hygiene, safety) critères mpl ; this work/student is not up to standard ce travail/cet étudiant n'a pas le niveau requis ; above/below standard au-dessus du/en dessous du niveau requis ; to set the standard for others to follow imposer un modèle à suivre ; by today's standards selon les critères actuels ;4 ( banner) étendard m ;B adj1 ( normal) [size, equipment, rate, pay] standard ; [plan, style] habituel/-uelle ; [image] traditionnel/-elle ; [procedure] habituel/-uelle, normal ; [ton, measurement] standard ; it's standard practice to do il est d'usage de faire ; standard English/French l'anglais/le français standard ; this model includes a car radio as standard ce modèle est équipé en série d'une autoradio ;2 ( authoritative) [work, manual] de référence ;4 Bot [cherry, rose] (greffé) sur tige. -
18 vintage
A n1 Wine millésime m ; the 1986 vintage le millésime 1986 ; the great vintages les grands millésimes ;2 (era, date) époque f ; a pupil of (a) more recent vintage un élève d'une époque plus récente ; a dress of pre-war vintage une robe de l'époque d'avant-guerre.B adj2 ( classic) [performance, comedy] classique ; it's vintage Armstrong c'est du Armstrong du meilleur cru ;3 ○ ( ancient) [machine, model] antique. -
19 example
example [ɪg'zɑ:mpəl]1 noun(a) (illustration) exemple m;∎ can you give me an example? pouvez-vous me donner un exemple?;∎ to give just one example,… pour ne donner ou citer qu'un exemple,…;∎ this is an excellent example of what I meant ceci illustre parfaitement ce que je voulais dire;∎ it's a classic example of 1960s architecture c'est un exemple classique de l'architecture des années 60(b) (person or action to be imitated) exemple m, modèle m;∎ you're an example to us all vous êtes un modèle pour nous tous;∎ to follow sb's example suivre l'exemple de qn;∎ I followed your example and complained about the poor service j'ai fait comme vous et me suis plaint de la médiocrité du service;∎ following France's example, Britain has introduced sanctions à l'exemple ou à l'instar de la France, la Grande-Bretagne a pris des sanctions;∎ to set an example montrer l'exemple;∎ she sets us all an example elle nous montre l'exemple à tous;∎ to set a good/bad example montrer le bon/mauvais exemple;∎ you're setting your little brother a bad example tu montres le mauvais exemple à ton petit frère;∎ to hold sb up as an example citer qn en exemple∎ let this be an example to you que ça te serve d'exemple;∎ to make an example of sb punir qn pour l'exemplepar exemple;∎ large cities, (as) for example London les grandes villes, telles que Londres (par exemple) -
20 minor
minor ['maɪnə(r)](a) (secondary → road, position) secondaire; (→ writer) mineur; (→ importance, interest) secondaire, mineur; (→ share) petit, mineur;∎ to play a minor part or role Cinema & Theatre avoir un petit rôle; figurative jouer un rôle mineur ou accessoire(b) (unimportant → problem, worry) mineur, peu important∎ Medicine to have a minor operation subir une petite intervention chirurgicale ou une intervention chirurgicale bénigne∎ the film is a minor classic le film est un petit chef-d'œuvre;∎ it was a minor miracle that we got there on time ça tient presque du miracle que nous soyons arrivés à l'heure∎ in A minor en la mineur;∎ in a minor key en mode mineur∎ Jones minor Jones junior2 noun∎ the Minors (film companies) = les trois compagnies de production secondaires (par rapport aux "Majors") à Hollywood: Universal, United Artists, Columbia∎ she minored in French elle a pris le français comme matière secondaire►► minor league1 nounfigurative secondaire, de peu d'importance;∎ they're minor league compared with some American corporations ils sont loin d'avoir l'envergure de certaines grandes sociétés américaines;Law minor offence délit m mineur;Religion minor orders ordres mpl mineurs;Astronomy minor planet astéroïde m;minor premise (in logic) (proposition f) mineure f;Music minor seventh septième f mineure;Finance minor shareholder actionnaire mf minoritaire;Cards minor suit couleur f mineure;Music minor third tierce f mineure
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Classic Hits FM — Broadcast area 25 markets in New Zealand Frequency See Below Format Adult Contemporary Owner … Wikipedia
Classic Judaism — or classical Judaism represents a theology comprising a unique set of discernible styles, modes, forms, and content prevalent from the year 70 until the 19th century, styles rooted in classical Jewish thought as found in classical rabbinic… … Wikipedia
Classic De Birmingham — Le Classic de Birmingham (Midlands de l Ouest, Angleterre) est un tournoi de tennis féminin du circuit professionnel WTA. La première édition remonte à 1973. Il est organisé chaque année, début juin, sur gazon et en extérieur. L épreuve voit… … Wikipédia en Français
Classic de birmingham — Le Classic de Birmingham (Midlands de l Ouest, Angleterre) est un tournoi de tennis féminin du circuit professionnel WTA. La première édition remonte à 1973. Il est organisé chaque année, début juin, sur gazon et en extérieur. L épreuve voit… … Wikipédia en Français
Classic Controller — The original Classic Controller Manufacturer Nintendo Generation Seventh generation era … Wikipedia
Classic rock — is a radio format which developed from the album oriented rock (AOR) format in the early 1980s. In the United States, the classic rock format features music ranging generally from the late 1960s to the late 1980s, primarily focusing on the hard… … Wikipedia
Classic De San Diego — Le Classic de San Diego (Californie, États Unis) est un tournoi de tennis féminin du circuit professionnel WTA. Il est organisé chaque année, fin juillet ou début août, sur dur et en extérieur. Avec quatre succès chacune, Tracy Austin et Steffi… … Wikipédia en Français
Classic De Stanford — Le Classic de Stanford (Californie, États Unis) est un tournoi de tennis féminin du circuit professionnel WTA. Depuis sa création, l épreuve s est successivement tenue à trois endroits : jusqu en 1977, sur dur et en extérieur, à San… … Wikipédia en Français
Classic de san diego — Le Classic de San Diego (Californie, États Unis) est un tournoi de tennis féminin du circuit professionnel WTA. Il est organisé chaque année, fin juillet ou début août, sur dur et en extérieur. Avec quatre succès chacune, Tracy Austin et Steffi… … Wikipédia en Français
Classic de stanford — Le Classic de Stanford (Californie, États Unis) est un tournoi de tennis féminin du circuit professionnel WTA. Depuis sa création, l épreuve s est successivement tenue à trois endroits : jusqu en 1977, sur dur et en extérieur, à San… … Wikipédia en Français
Classic Rock (Time-Life Music) — Classic Rock was a 31 volume series issued by Time Life during the late 1980s and early 1990s. Unlike what the name may imply, the series spotlighted popular music played on Top 40 radio stations of the mid to late 1960s. Much like Time Life s… … Wikipedia