-
1 Бодливой корове Бог рог не даёт
A cattiva vacca Dio da corte corna.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Бодливой корове Бог рог не даёт
-
2 корова
1) ( животное) vacca ж., mucca ж.дойная корова — vacca lattifera [da latte]
2) ( о женщине) balena ж.* * *ж.1) vaccaдойная коро́ва — mucca / vacca lattifera
2) груб. ( о толстой женщине) balena3)морская коро́ва — vacca di mare
••как коро́ве седло — all'asino non sta bene la sella; è come mettere l'asino a cavallo
священная коро́ва — vacca sacra
как коро́ва языком слизала — non se ne sa né fumo né bruciaticcio
бодливой коро́ве Бог рог не даёт — a cattiva vacca Dio dà corte corna
* * *ngener. bestia vaccina, mucca, vacca -
3 рог
1) ( животного) corno м.••2) ( инструмент) corno м.* * *м.1) corno m (f pl le corna)удар рогами — cornata f; incornata ( быка)
2) муз. corno m (m pl corni)••рог изобилия — cornucopia f, corno dell'abbondanza
сыпаться как из рога изобилия: деньги посыпались как из рога изобилия — una pioggia di soldi
наставить рога (кому-л.), наградить рогами (кого-л.) — mettere le corna (a qd); cornificare vt
обломать рога (кому-л.) — rompere / fiaccare le corna a qd
в бараний рог согнуть / скрутить — mettere qd sotto i piedi
* * *ngener. corno, ritone (кубок для вина) -
4 бодливой корове бог рог не даёт
adjset phr. a cattiva vacca Dio da corte cornaUniversale dizionario russo-italiano > бодливой корове бог рог не даёт
См. также в других словарях:
Kuh — 1. A Kü moalkat trog a Hols. (Nordfries.) – Johansen, 72. Die Kuh milcht durch den Hals. 2. A Kuh söüft â méa, ässe vertroa kô. (Henneberg.) Auch eine Kuh säuft wol mehr als sie vertragen kann. Mit Anwendung auf Säufer. 3. A Küh wal t egh wed,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon