-
21 over
'əuvə
1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) sobre, encima de; más de2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) sobre, encima; al otro lado de3) (covering: He put his handkerchief over his face.) sobre4) (across: You find people like him all over the world.) por(todo)5) (about: a quarrel over money.) por, por motivos de, sobre6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) por7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) durante, a través de, a lo largo de8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) durante
2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
3. adjective(finished: The affair is over now.) por encima
4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) serie de seis lanzamientos
5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) demasiado, extra, exceso de2) (in a higher position, as in overhead.) por encima (de)3) (covering, as in overcoat.) sobre4) (down from an upright position, as in overturn.) hacia abajo5) (completely, as in overcome.) completamente•- over all
- over and done with
over1 adv1. a casawhy don't you come over to see us? ¿por qué no vienes a casa a vernos?2. acabado3. de sobraare there any strawberries over? ¿sobran fresas?over2 prep1. encima de / sobre2. más depeople over 65 las personas de más de 65 años / los mayores de 65 añostr['əʊvəSMALLr/SMALL]■ over here/there aquí/allí■ why don't you come over to dinner? ¿por qué no vienes a cenar a casa?5 (everywhere, throughout) en todas partes6 (again) otra vez■ over and over (again) repetidas veces, una y otra vez7 (remaining) sobrante■ are there any strawberries (left) over? ¿sobran fresas?, ¿quedan fresas?■ did you have any money over? ¿te sobró algún dinero?8 (too much) de más10 SMALLRADIO/SMALL (finished) corto■ over and out! ¡corto y fuera!1 (above, higher than) encima de2 (covering, on top of) sobre, encima de3 (across) sobre; (on the other side of) al otro lado de4 (during) durante5 (throughout) por6 (by the agency of) por7 (more than) más de8 (about) por9 (recovered from) recuperado,-a de10 (indicating control) sobre; (superior) por encima de1 (ended) acabado,-a, terminado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLover and above además deto be over and done with haber acabadoover ['o:vər] advhe flew over to London: voló a Londrescome on over!: ¡ven acá!the show ran 10 minutes over: el espectáculo terminó 10 minutos de tarde3) above, overhead: por encima4) again: otra vez, de nuevoover and over: una y otra vezto start over: volver a empezar5)all over everywhere: por todas partes6)to fall over : caerse7)to turn over : poner boca abajo, voltearover adj1) higher, upper: superior2) remaining: sobrante, que sobra3) ended: terminado, acabadothe work is over: el trabajo está terminadoover prep1) above: encima de, arriba de, sobreover the fireplace: encima de la chimeneathe hawk flew over the hills: el halcón voló sobre los cerros2) : más deover $50: más de $503) along: por, sobreto glide over the ice: deslizarse sobre el hielothey showed me over the house: me mostraron la casa5) across: por encima de, sobrehe jumped over the ditch: saltó por encima de la zanja6) upon: sobrea cape over my shoulders: una capa sobre los hombros7) on: porto speak over the telephone: hablar por teléfono8) during: en, duranteover the past 25 years: durante los últimos 25 años9) because of: porthey fought over the money: se pelearon por el dineroexpr.• cambio expr.adj.• concluido, -a adj.adv.• al otro lado adv.• encima adv.• encima de adv.• por encima adv.prep.• durante prep.• encima de prep.• más de prep.• por prep.• sobre prep.
II
1) preposition2) ( across)to sling something over one's shoulder — colgarse* algo del hombro
they live over the road — (BrE) viven en frente
3)a) ( above) encima dethe portrait hangs over the fireplace — el retrato está colgado encima de or (AmL tb) arriba de la chimenea
b) ( Math) sobre4) (covering, on)5)a) (through, all around)to show somebody over a building/an estate — mostrarle* or (esp Esp) enseñarle un edificio/una finca a alguien
b) (referring to experiences, illnesses)is she over her measles yet? — ¿ya se ha repuesto del sarampión?
6) (during, in the course of)over the past/next few years — en or durante los últimos/próximos años
spread (out) over a six-week period — a lo largo de seis semanas, en un plazo de seis semanas
7) ( by the medium of) por8) (about, on account of)9) all overa) ( over entire surface of)to be all over somebody — (colloq) ( defeat heavily) darle* una paliza a alguien (fam); ( be demonstrative toward)
b) ( throughout)10)a) ( more than) más deb)over and above — ( in addition to) además de
11)a) ( senior to) por encima deb) ( indicating superiority) sobreto have control over somebody/something — tener* control sobre alguien/algo
12) ( in comparison to)sales are up 20% over last year — las ventas han aumentado un 20% con respecto al año pasado
III
['ǝʊvǝ(r)] When over is the second element in a phrasal verb, eg come over, go over, start over, turn over, look up the verb.1. ADVERB1) (=across) por encima, por arriba (LAm)2) (=here, there)With prepositions and adverbs [over] is usually not translated•
they're over from Canada for the summer — han venido desde Canadá a pasar el veranohow long have you lived over here? — ¿cuánto tiempo llevas viviendo aquí?
•
he's over in the States at the moment — en este momento está en Estados Unidosover in the States, people reacted differently — (allí) en Estados Unidos la gente reaccionó de otra manera
•
it's over on the other side of town — está al otro lado de la ciudadhow long were you over there? — ¿cuánto tiempo estuviste allí?
•
the baby crawled over to its mother — el bebé gateó hacia su madreover to you! — (to speak) ¡te paso la palabra!
so now it's over to you — (to decide) así que ahora te toca a ti decidir
•
it happened all over again — volvió a ocurrir, ocurrió otra vez•
over and over (again) — repetidas veces, una y otra vez•
several times over — varias veces seguidas4) (US) (=again) otra vezto do sth over — volver a hacer algo, hacer algo otra vez
5) (=remaining)there are three (left) over — sobran or quedan tres
is there any cake left over? — ¿queda or sobra (algo de) pastel?
when they've paid the bills there's nothing (left) over for luxuries — después de pagar las facturas no les sobra or queda nada para caprichos
6) (=more)•
sums of £50,000 and over — cantidades iguales or superiores a 50.000 libras7) (Telec)over! — ¡cambio!
over and out! — ¡cambio y corto!
•
over against — (lit) contra; (fig) frente a•
the (whole) world over — en or por todo el mundo, en el mundo entero2. PREPOSITION1) (indicating position) (=situated above) encima de, arriba de (LAm); (=across) por encima de, por arriba de (LAm)•
pour some sauce over it — échale un poco de salsa por encima•
I put a blanket over her — le eché una manta por encimaall 3., 2), head 1., 1), hill 1.•
to spread a sheet over sth — extender una sábana sobre or por encima de algo2) (=superior to)3) (=on the other side of)4) (=more than) más dean increase of 5% over last year — un aumento del 5 por ciento respecto al año pasado
•
spending has gone up by 7% over and above inflation — el gasto ha aumentado un 7% por encima de la inflaciónyes, but over and above that, we must... — sí, pero además de eso, debemos...
well II, 1., 2), a)over and above the fact that... — además de que...
5) (=during) duranteover the winter — durante or en el invierno
why don't we discuss it over dinner? — ¿por qué no vamos a cenar y lo hablamos?
how long will you be over it? — ¿cuánto tiempo te va a llevar?
lingerhe took or spent hours over the preparations — dedicó muchas horas a los preparativos
6) (=because of) por7) (=about) sobrethe two sides disagreed over how much should be spent — ambas partes discrepaban sobre cuánto debería gastarse
8) (=recovered from)he's not over that yet — (illness) todavía no se ha repuesto de aquello; (shock) todavía no se ha repuesto de or sobrepuesto a aquello
she's over it now — (illness) se ha repuesto de eso ya
it'll take her years to get over it — (shock) tardará años en sobreponerse
I hope you'll soon be over your cold — espero que se te pase pronto el resfriado, espero que te repongas pronto del resfriado
I heard it over the radio — lo escuché or oí por la radio
10) (=contrasted with)3.ADJECTIVE (=finished)when or after the war is over, we'll go... — cuando (se) acabe la guerra, nos iremos...
I'll be happy when the exams are over — seré feliz cuando (se) hayan acabado or terminado los exámenes
•
it's all over — se acabó•
I'll be glad when it's all over and done with — estaré contento cuando todo (se) haya acabado or terminadoto get sth over and done with: if we've got to tell her, best get it over and done with — si tenemos que decírselo, cuanto antes (lo hagamos) mejor
4.NOUN (Cricket) serie f de seis lanzamientos* * *
II
1) preposition2) ( across)to sling something over one's shoulder — colgarse* algo del hombro
they live over the road — (BrE) viven en frente
3)a) ( above) encima dethe portrait hangs over the fireplace — el retrato está colgado encima de or (AmL tb) arriba de la chimenea
b) ( Math) sobre4) (covering, on)5)a) (through, all around)to show somebody over a building/an estate — mostrarle* or (esp Esp) enseñarle un edificio/una finca a alguien
b) (referring to experiences, illnesses)is she over her measles yet? — ¿ya se ha repuesto del sarampión?
6) (during, in the course of)over the past/next few years — en or durante los últimos/próximos años
spread (out) over a six-week period — a lo largo de seis semanas, en un plazo de seis semanas
7) ( by the medium of) por8) (about, on account of)9) all overa) ( over entire surface of)to be all over somebody — (colloq) ( defeat heavily) darle* una paliza a alguien (fam); ( be demonstrative toward)
b) ( throughout)10)a) ( more than) más deb)over and above — ( in addition to) además de
11)a) ( senior to) por encima deb) ( indicating superiority) sobreto have control over somebody/something — tener* control sobre alguien/algo
12) ( in comparison to)sales are up 20% over last year — las ventas han aumentado un 20% con respecto al año pasado
III
-
22 destapado
Del verbo destapar: ( conjugate destapar) \ \
destapado es: \ \el participioMultiple Entries: destapado destapar
destapado
◊ -da adjetivob) ( en la cama):
destapar ( conjugate destapar) verbo transitivo 1 ‹ olla› to uncover, take the lid off ‹ escándalo› to uncover 2 (AmL) ‹cañería/inodoro› to unblock destaparse verbo pronominal ( refl) 1 ( en la cama) to throw the covers o bedclothes off 2 [nariz/oídos] to unblock
destapar verbo transitivo
1 to take the lid off (una botella) to open
2 (desarropar) to uncover
3 fig (asunto) to uncover ' destapado' also found in these entries: Spanish: destaparse -
23 belong
bi'loŋ1) ((with to) to be the property of: This book belongs to me.) pertenecer, ser propiedad (de)2) ((with to) to be a native, member etc of: I belong to the sailing club.) ser miembro, formar parte de3) ((with with) to go together with: This shoe belongs with that shoe.) ir con•belong vb1. pertenecer / ser dedoes this scarf belong to you? ¿es tuya esta bufanda?2. ser socio / ser miembrodo you belong to any clubs? ¿eres socio de algún club?tr[bɪ'lɒŋ]1 pertenecer (to, a), ser (to, de)2 (be a member of a club) ser socio,-a (to, de); (be a member of political party) ser miembro (to, de)3 (have suitable qualities) ser apto,-a (in, para)4 (fit specific environment) estar en su ambiente natural5 (be correctly placed) estar en su sitio, deber colocarse enbelong [bɪ'lɔŋ] vi1) : pertenecer (a), ser propiedad (de)it belongs to her: pertenece a ella, es suyo, es de ella2) : ser parte (de), ser miembro (de)he belongs to the club: es miembro del club3) : deber estar, iryour coat belongs in the closet: tu abrigo va en el roperov.• competer v.• corresponder v.• pertenecer v.bɪ'lɔːŋ, bɪ'lɒŋ1)a) ( be property)to belong to somebody — ser* de alguien, pertenecerle* a alguien
it belongs to her — es suyo, es de ella, le pertenece (a ella)
does this belong to you? — ¿esto es tuyo?
who does that car belong to? — ¿de quién es ese coche?
b) ( be member)to belong to something — \<\<to a club\>\> ser* socio de algo; \<\<to a union/political party\>\> estar* afiliado a algo
c) ( be part)to belong to something — ser* de algo, pertenecer* a algo
2)a) ( have as usual place) ir*b) ( in category) pertenecer*c) ( be suitable)d) ( socially)[bɪ'lɒŋ]VI1) (=be possession)who does this belong to? — ¿a quién pertenece esto?, ¿de quién es esto?
the house/the book doesn't belong to you — la casa/el libro no te pertenece
the land belongs to him — la tierra es de su propiedad, la tierra le pertenece
2) (=be product) ser3) (=be member)I used to belong to the Labour Party — estuve afiliado a or fui miembro del partido laborista
do you belong to a church? — ¿perteneces a alguna iglesia?
4) (=be appropriate)5) (=fit in)6) (=have rightful place)your toys don't belong in the living room — el sitio de tus juguetes no es el salón, tus juguetes no deberían estar en el salón
go back home where you belong — vuelve a casa, que es donde está tu sitio
7) (=be part) serit belongs to the rodent family — pertenece a or es de la familia de los roedores
Henry and I belong to different generations — Henry y yo pertenecemos a distintas generaciones or somos de dos generaciones diferentes
* * *[bɪ'lɔːŋ, bɪ'lɒŋ]1)a) ( be property)to belong to somebody — ser* de alguien, pertenecerle* a alguien
it belongs to her — es suyo, es de ella, le pertenece (a ella)
does this belong to you? — ¿esto es tuyo?
who does that car belong to? — ¿de quién es ese coche?
b) ( be member)to belong to something — \<\<to a club\>\> ser* socio de algo; \<\<to a union/political party\>\> estar* afiliado a algo
c) ( be part)to belong to something — ser* de algo, pertenecer* a algo
2)a) ( have as usual place) ir*b) ( in category) pertenecer*c) ( be suitable)d) ( socially) -
24 exclude
ik'sklu:d1) (to prevent (someone) from sharing or taking part in something: They excluded her from the meeting.) excluir2) (to shut out; to keep out: Fill the bottle to the top so as to exclude all air.) eliminar3) (to leave out of consideration: We cannot exclude the possibility that he was lying.) excluir•- excluding
exclude vb excluirtr[ɪk'sklʊːd]1 (leave out, not include) excluir, no incluir2 (debar, prevent from entering) no admitir3 (reject) excluir, descartar1) bar: excluir, descartar, no admitir2) expel: expeler, expulsarv.• excluir v.(§pres: excluyo...excluimos...)• sacar v.ɪk'skluːda) ( leave out) excluir*to exclude something/somebody FROM something — excluir* algo/a alguien de algo
b) ( debar)c) \<\<sunlight/air\>\> no dejar entrar[ɪks'kluːd]VT1) (=keep out) excluir2) (=discount) [+ mistakes] exceptuar; [+ possibility of error] evitar3) (Scol) [+ pupil] expulsar* * *[ɪk'skluːd]a) ( leave out) excluir*to exclude something/somebody FROM something — excluir* algo/a alguien de algo
b) ( debar)c) \<\<sunlight/air\>\> no dejar entrar -
25 cuello
cuello sustantivo masculinoa) (Anat) neck;◊ le cortaron el cuello they slit o cut his throat◊ cuello de botella (Auto) bottleneckcuello alto or vuelto or (AmL) tortuga turtleneck (AmE), polo neck (BrE); cuello redondo round neck
cuello sustantivo masculino
1 neck
2 (de la camisa) collar ' cuello' also found in these entries: Spanish: agarrotada - agarrotado - agua - desbocarse - desbocada - desbocado - masaje - rigidez - soga - voz - abrigar - alto - buzo - cogote - erguir - escocido - estirar - garganta - golilla - levantar - llegar - pañuelo - pico - postizo - refregar - rozar - se - subir - volver English: bottleneck - buttondown - cervical - cervix - collar - collarless - crane - millstone - neck - polo neck - raucously - ribbed - rubberneck - shirt-collar - stranglehold - top - turn up - turtleneck - V-neck - V-necked - wing collar - bottle - cravat - crew - crick - edge - polo - strangle - stud - throat - turtle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Milk bottle top — A Christmas themed foil milk bottle top from the United Kingdom. The red and white stripes show that it is semi skimmed and the use by date is pressed into the foil. A milk bottle top is a lid to a milk bottle. They are usually colour coded to… … Wikipedia
bottle top — /ˈbɒtl tɒp/ (say botl top) noun a cap by which a bottle is sealed …
bottle top — noun a bottle cap … Wiktionary
bottle-top mold — Смотри бутылочная изложница … Энциклопедический словарь по металлургии
top — top1 [täp] n. [ME < OE topp, akin to ON toppr, tuft, top, Ger zopf, tuft of hair, summit] 1. Obs. a) a tuft of hair b) the hair of the head 2. the head, or crown of the head: now chiefly in top to toe 3 … English World dictionary
Bottle opener — A bottle opener is a device that enables the removal of metal bottle caps from bottles. More generally, it might be thought to include corkscrews used to remove cork or plastic stoppers from wine bottles. Another name for some types of bottle… … Wikipedia
top — top1 W2S1 [tɔp US ta:p] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(highest part)¦ 2¦(upper surface)¦ 3¦(best position)¦ 4¦(cover)¦ 5¦(clothes)¦ 6 be (at the) top of the list/agenda 7 on top 8 on top of something 9 one on top of the other … Dictionary of contemporary English
top — [[t]tɒ̱p[/t]] ♦ tops, topping, topped 1) N COUNT: usu the N in sing, oft N of n The top of something is its highest point or part. I waited at the top of the stairs. ...the picture at the top of the page... Bake the biscuits for 20 25 minutes,… … English dictionary
bottle cap — /ˈbɒtl kæp/ (say botl kap) noun US → bottle top …
Bottle-kicking — is an old Leicestershire custom that takes place in the village of Hallaton each Easter Monday.cite web url=http://www.historic uk.com/CultureUK/FolkloreYear Easter.htm title=The Folklore Year Easter publisher=Historic UK.com accessdate=2007 06… … Wikipedia
Top Gear challenges — are a segment of the Top Gear television programme where the presenters are challenged by the producers, or by each other, to prove or do various things related to automobiles. Contents 1 Novelty/stunt challenges 2 Challenge reviews 3 How hard… … Wikipedia