-
1 blessing
1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.) bênção2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) felicidade3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.)* * *bless.ing[bl'esiŋ] n 1 oração, invocação, pedido, a graça de Deus. he asked a blessing ( on the meal) / ele rezou uma oração à mesa. 2 bênção, graça divina. he gave the blessing / ele deu a bênção. 3 favor, benefício. 4 aprovação, encorajamento. 5 euphem, ironic imprecação, praga. a blessing in disguise sorte na desgraça. -
2 blessing
1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.) bênção2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) bênção3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.) -
3 blessing
bem, bênção -
4 a blessing in disguise
(something that has proved to be fortunate after seeming unfortunate.) sorte inesperada* * *a blessing in disguisesorte na desdita.————————a blessing in disguisesorte na desgraça. -
5 mixed blessing
mixed bless.ing[mikst bl'esiŋ] n algo tanto vantajoso como desvantajoso. -
6 second blessing
sec.ond bless.ing[sekənd bl'esiŋ] n Rel santificação como uma segunda graça do Espírito Santo. -
7 a blessing in disguise
(something that has proved to be fortunate after seeming unfortunate.) mal que vem para bemEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > a blessing in disguise
-
8 bless
[bles]to ask God to show favour to: Bless this ship.) abençoar- blessed- blessedly
- blessedness
- blessing
- a blessing in disguise* * *[bles] vt (ps and pp blessed or blest) 1 abençoar, benzer. 2 consagrar, santificar. 3 pedir a bênção de Deus. 4 desejar felicidade. 5 fazer feliz, afortunar. 6 glorificar, louvar. 7 guardar, proteger. 8 fazer o sinal-da-cruz sobre. bless my soul! valha-me Deus! bless you! a) vá com Deus! b) saúde! I’m blessed if I know! sei lá eu! to bless one’s stars coll agradecer à sua boa estrela. with not a penny to bless on someone sem nenhum tostão. -
9 bless
[bles]to ask God to show favour to: Bless this ship.) abençoar- blessed- blessedly - blessedness - blessing - a blessing in disguise -
10 benediction
[benə'dikʃən](a prayer giving blessing.) bênção* * *ben.e.dic.tion[benid'ikʃən] n bênção: a) ação de abençoar. b) graça divina. c) ação de graças. -
11 boon
[bu:n](a blessing: It's been a real boon to have a car this week.) bênção* * *boon1[bu:n] n 1 bênção, benefício. 2 obséquio, favor.————————boon2[bu:n] adj 1 alegre, feliz. 2 Poet bondoso. -
12 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) conde- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) contar2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) contar3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) contar4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) considerar-se2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) contagem2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) acusação3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *count1[kaunt] n 1 contagem, conta. I lost count / perdi a conta. 2 soma, conta total. 3 resultado. 4 escrita comercial. 5 Sport dez segundos de contagem em boxe. 6 Jur acusação, carga. • vt+vi 1 contar, enumerar. 2 somar, adicionar. 3 computar, tomar ou entrar em conta, ser incluído, ser tomado em consideração. I count life a blessing / tomo a vida como um presente. he was counted a genius / ele foi considerado um gênio. that does not count / isto não conta. 4 confiar em, contar com. 5 calcular, estimar. 6 ter influência, ter valor. 7 valer por. 8 considerar, julgar, reputar. count me in! conte comigo! count me out! não conte comigo! out of all count incontável. to count before someone fazer as contas na presença de alguém. to count for valer, ser tomado por. to count in incluir na conta. to count off Mil fazer a chamada. to count on contar com, fiar-se em. to count out a) adiar (por falta de número). b) declarar vencido por nocaute (boxe). to count over conferir, contar de novo. to count to pôr na conta. to count up somar, adicionar. to leave out of count não tomar em consideração. to take count of contar.————————count2[kaunt] n conde. -
13 disguise
1. verb1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) disfarçar2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) dissimular2. noun1) (a disguised state: He was in disguise.) disfarce2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) disfarce* * *dis.guise[disg'aiz] n 1 disfarce, máscara. 2 dissimulação, fingimento, simulação, pretexto, engano, rebuço, véu. • vt 1 disfarçar, mascarar. 2 dissimular, fingir. 3 encobrir, tapar. 4 coll ocultar, esconder. 5 sl embriagar. a blessing in disguise sorte na desdita. in disguise mascarado. -
14 to come to an understanding with/to have an understanding with
to come to an understanding with/to have an understanding withchegar a um acordo. the good understanding between us is a blessing / a boa harmonia entre nós é uma bênção.English-Portuguese dictionary > to come to an understanding with/to have an understanding with
-
15 understanding
adjective ((of a person) good at knowing how other people feel; sympathetic: an understanding person; Try to be more understanding!) compreensivo* * *un.der.stand.ing[∧ndəst'ændiŋ] n 1 compreensão, simpatia, conhecimento. 2 inteligência, mente, juízo, intelecto, entendimento. 3 discernimento, espírito. 4 acordo, ajuste, combinação. 5 interpretação pessoal. 6 cooperação. • adj 1 sabedor, sabido, inteligente. 2 sensível, sensato, compreensivo, simpático. he is a man of understanding / ele é um homem compreensivo. to come to an understanding with ou to have an understanding with chegar a um acordo. the good understanding between us is a blessing / a boa harmonia entre nós é uma bênção. -
16 benediction
[benə'dikʃən](a prayer giving blessing.) bênção -
17 boon
[bu:n](a blessing: It's been a real boon to have a car this week.) bênção
См. также в других словарях:
Blessing — • Aspects discussed are, I. Antiquity; II. Minister; III. Objects; IV. Efficacy; and V. Rite employed in administering Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Blessing Blessing … Catholic encyclopedia
Blessing — ist der Familienname folgender Personen: Karl Blessing (Bankier) (1900–1971), deutscher Bankier, Präsident der Deutschen Bundesbank Karl Blessing (Verleger) (1941–2005), deutscher Verleger Karlheinz Blessing (* 1957), deutscher Politiker und… … Deutsch Wikipedia
Blessing (disambiguation) — Blessing is a popular African Christian name, and the first name of the following people:* Blessing Kaku mdash; Nigerian international football player; * Blessing Mahwire mdash; Zimbabwean cricketer; * Blessing Okagbare mdash; Nigerian… … Wikipedia
Blessing Okagbare — Informations Discipline(s) 100 m … Wikipédia en Français
Blessing in Disguise — Blessing in Disguise … Википедия
Blessing in Seoul Residence — (Сеул,Южная Корея) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 2 7 Cheong … Каталог отелей
Blessing Akagbare — Blessing Okagbare (auch Akagbare geschrieben; * 9. Oktober 1988 in Sapele) ist eine nigerianische Weit und Dreispringerin. Bei den Panafrikanischen Spielen 2007 gewann sie die Silbermedaille im Weitsprung und wurde Vierte im Dreisprung. Bei den… … Deutsch Wikipedia
Blessing in Disguise — Saltar a navegación, búsqueda Blessing in Disguise Álbum de estudio de Metal Church Publicación 1989 (LP) 1990 (CD) Grabación 9 de Agosto 4 de Octubre, 1988 … Wikipedia Español
Blessing 2 hotel Saigon - Hong Thien Loc group — (Хошимин,Вьетнам) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Blessing Mahwire — Personal information Batting style Right hand bat Bowling style Right arm medium Career statistics Competition Tests … Wikipedia
Blessing Bell — Données clés Titre original Kôfuku no kane Réalisation Hiroyuki Tanaka Scénario Hiroyuki Tanaka Acteurs principaux Susumu Terajima Naomi Nishida Pays d’origine … Wikipédia en Français