Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

a+ball

  • 61 coeo

    cŏ-ĕo, īvi or ii (e. g. coierunt, Caes. B. G. 6, 22:

    coiere,

    Lucr. 6, 452; Prop. 3 (4), 24, 18; Ov. M. 4, 83 al.:

    cŏĭisse,

    Verg. A. 12, 709:

    coisse,

    Prop. 3 (4), 15, 8; Ov. F. 6, 94; Quint. 5, 9, 5; 5, 11, 35;

    pedants preferred conire to coire,

    Quint. 1, 6, 17; cf. id. 1, 5, 69, and Lachm. ad Lucr. p. 137), ĭtum, īre, v. a. and n.
    I.
    To go or come together, to meet, assemble, collect together (so mostly poet. or in post-Aug. prose); constr. absol., with ad aliquem, ad or in locum, more rar. in loco:

    matronae ad Veturiam Volumniamque frequentes coëunt,

    Liv. 2, 40, 1:

    in porticum,

    Plin. Ep. 1, 5, 9:

    ad solitum locum,

    Ov. M. 4, 83:

    ad aliquem,

    Curt. 7, 2, 21: Pharsaliam, * Cat. 64, 37:

    quo (sc. in sedilia theatri) populus coibat,

    Hor. A. P. 207:

    in regiam,

    Curt. 6, 8, 17:

    in quem (locum) coibatur,

    Tac. A. 4, 69:

    apud aram ejus dei in cujus templo coiretur,

    Suet. Aug. 35:

    cum rege in insulā,

    Vell. 2, 101, 1:

    in foro,

    Just. 5, 7, 6:

    milia crabronum coeunt,

    Ov. F. 3, 753; id. H. 7, 123 Loers.:

    coivere amicis animis,

    Curt. 8, 12, 9; 10, 3, 6:

    agmina coibant,

    id. 10, 9, 15; Tac. A. 16, 5; id. H. 1, 27; 2, 52.—
    b.
    Poet.:

    vix memini nobis verba coisse decem,

    i. e. have passed between us, Prop. 3 (4), 15, 8.—
    B.
    Specif., to go or come together in a hostile manner, to encounter:

    inter se coiisse viros et cernere ferro,

    Verg. A. 12, 709; cf. id. G. 4, 73; Ov. M. 3, 236; Luc. 2, 225; Manil. 4, 83; Val. Fl. 5, 635; Stat. Th. 16, 408.—
    II.
    Pregn., to form a whole by coming together, to be united into a whole, to unite, combine (the usu. class. signif.); constr. absol., with cum, or dat.
    A.
    Lit.
    1.
    Of living beings:

    neque se conglobandi coëundique in unum datur spatium,

    Liv. 6, 3, 6; so Verg. A. 9, 801; 10, 410:

    ut vaga illa multitudo coiret in populos,

    Quint. 2, 16, 9:

    qui una coierunt,

    Caes. B. G. 6, 22:

    reliqui (milites) coëunt inter se,

    assemble, id. B. C. 1, 75; so Liv. 7, 37, 15:

    in formam justi exercitūs,

    Vell. 2, 61, 2:

    ut coëat par Jungaturque pari,

    Hor. Ep. 1, 5, 25.—
    b.
    Of the coition of the sexes (both of men and animals), to copulate, Lucr. 4, 1055; cf. Ov. M. 11, 744:

    cum alienā uxore,

    Quint. 7, 3, 10:

    coisse eam cum viro,

    id. 5, 9, 5:

    dominum cum ancillā,

    id. 5, 11, 35:

    cum hospitibus stupro,

    Curt. 5, 1, 37 al.:

    privigno,

    Ov. H. 4, 129:

    simul binis,

    Sen. Cons. ad Marc. 17, 5:

    sic et aves coëunt,

    Ov. M. 9, 733; 10, 324; id. A. A. 2, 615; Col. 6, 27, 3 sq.; Ov. F. 3, 193 al.; cf., of marriage, [p. 359]
    B.
    b.. infra.—
    2.
    Transf., of things: membra. Ov. M. 4, 377; cf. Quint. 11, 3, 96: ignes coire globum quasi in unum, roll together, as into a ball, etc., Lucr. 5, 665; cf. id. 2, 563:

    sanguenque creari Sanguinis inter se multis coëuntibu' guttis,

    out of many little drops running together, id. 1, 838; cf.:

    ut coëat lac,

    to curdle, Varr. R. R. 2, 11, 4; Col. 12, 20, 4:

    bitumen spissatur et in densitatem coit,

    thickens, Plin. 35, 15, 51, § 178; cf.:

    gelidus coit formidine sanguis,

    Verg. A. 3, 30:

    semina,

    Lucr. 3, 395; cf. id. 1, 770; 5, 190; 5, 425:

    tum digiti coëunt,

    Ov. M. 2, 670; Quint. 11, 3, 21:

    ut cornua tota coirent Efficerentque orbem,

    Ov. M. 7, 179; cf. Verg. A. 11, 860:

    palpebrae dormientis non coëunt,

    do not close, Cels. 2, 8:

    labris coëuntibus,

    Quint. 8, 3, 45 et saep.:

    perfectum quiddam fieri, cum omnia coierunt, necesse est,

    id. 11, 3, 9; 9, 1, 9; 2, 19, 2; cf. id. 1, 5, 67:

    quae littera cum quāque optime coëat,

    id. 9, 4, 91:

    ut placidis coëant immitia,

    Hor. A. P. 12.—Of wounds, to close:

    arteria incisa neque coit neque sanescit,

    Cels. 2, 10; cf.:

    potest os coire et vulnus sanescere,

    id. 8, 10; so Plin. 11, 39, 93, § 227; Prop. 3 (4), 24, 18; Ov. Tr. 4, 4, 41; 5, 2, 9; and poet.:

    an male sarta Gratia nequicquam coit et rescinditur?

    Hor. Ep. 1, 3, 32; Petr. 113, 8.—
    B.
    Trop., to unite for some object, in feeling, will, conclusions, etc., to join together, assimilate, combine, agree, ally one ' s self:

    Caesar cum eo coire per Arrium cogitat,

    Cic. Att. 1, 17, 11:

    cum hoc tu coire ausus es, ut... addiceres, etc.,

    id. Red. in Sen. 7, 16; id. Dom. 18, 47:

    principes, quitum unā coierunt, quantum visum est agri adtribuunt,

    Caes. B. G. 6, 22: heri aliquot adulescentuli coimus in Piraeo (Piraeum ap. Cic. Att. 7, 3, 10), Ter. Eun. 3, 4, 1 (consensimus ac pepigimus, Don.):

    duodecim adulescentuli coierunt ex his, qui exsilio erant multati, etc.,

    conspired together, Nep. Pelop. 2, 3; cf.:

    sed neque cum quoquam de eā re collocuturum neque coiturum: sic, ille consensionis globus hujus unius dissensione disjectus est,

    id. Att. 8, 4:

    patricii coiere et interregem creavere,

    Liv. 4, 7, 7:

    mos est regibus, quotiens in societatem coëant, implicare dextras, etc.,

    Tac. A. 12, 47; hence poet.:

    coëant in foedera dextrae,

    Verg. A. 11, 292; Tac. H. 3, 12:

    ad nullius non facinoris societatem coibant,

    Suet. Aug. 32; and, like this, with changed construction.—
    b.
    Esp. of the marriage contract ( poet. and in post-Aug. prose); cf.:

    taedae quoque jure coissent,

    Ov. M. 4, 60:

    conubio,

    Curt. 8, 1, 9:

    nuptiis,

    id. 9, 1, 26; Quint. 5, 11, 32:

    matrimonio,

    Dig. 24, 1, 27:

    in matrimonium,

    ib. 45, 1, 134; cf.:

    hac gener atque socer coëant mercede suorum,

    i. e. in the marriage of Æneas with Lavinia, Verg. A. 7, 317.—
    2.
    Act.: coire societatem ( cum aliquo or absol.), to enter into an alliance, to make a compact, form a league (with some one;

    several times in Cic.): utinam, Pompei, cum Caesare societatem aut numquam coisses aut numquam diremisses!

    Cic. Phil. 2, 10, 24; Nep. Con. 2, 2:

    societatem sceleris,

    Cic. Rosc. Am. 34, 96:

    de municipis fortunis,

    id. ib. 31, 87; Dig. 17, 2, 65, § 10:

    qui societatem in tempus coiit,

    ib. 17, 2, 65, § 6.—
    3.
    Pass.:

    ad eam rem societas coitur,

    Cic. Rosc. Am. 7, 20:

    ad coëundam societatem,

    id. Fam. 5, 19, 2; so Gell. 1, 9 fin.:

    si unius rei societas coita sit,

    Dig. 17, 2, 65 init.; cf. ib. 17, 2, 65, §§ 2, 9, 10, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > coeo

  • 62 conglobo

    con-glŏbo, āvi, ātum, 1, v a., to gather into a ball, to make spherical, to conglobate (in good prose).
    I.
    Prop., constr. usu. absol., or with in and acc.; rarely with in and abl.:

    mare medium locum expetens conglobatur undique aequabiliter,

    Cic. N. D. 2, 45, 116:

    hic (prester) rate funditur, illud (fulmen) conglobatur impetu,

    Plin. 2, 49, 50, § 134; App. de Mundo, p. 62, 2.— More freq. in part. perf.:

    terra ipsa in sese nutibus suis conglobata,

    Cic. N. D. 2. 39, 98; so,

    astra nisu suo,

    id. ib. 2, 46, 117:

    figura,

    id. Ac. 2, 37, 118:

    sanguis,

    Plin. 23, 2, 28, § 59:

    homo in semet,

    id. 10, 64, 84, § 183.—And in tmesis: corpuscula complexa inter se conque globata, * Lucr. 2, 154.—Hence,
    B.
    In gen., to press together in a mass, to crowd together:

    apes, ut uvae, aliae ex aliis pendent conglobatae,

    Varr. R. R. 3, 16, 29:

    conglobato corpore in pilae modum,

    Plin. 9, 46, 70, § 153:

    homo in semet conglobatus,

    id. 10, 64, 84, § 183.—

    Freq., in the historians, of the collecting or crowding together of soldiers: uti quosque fors conglobaverat,

    Sall. J. 97, 4; so,

    eos Agathyrnam,

    Liv. 26, 40, 17:

    se in unum,

    id. 8, 11, 5; cf. id. 9, 23, 16:

    in ultimam castrorum partem,

    id. 10, 5, 9:

    in forum,

    id. 5, 41, 6:

    templum in quo se miles conglobaverat,

    Tac. A. 14, 32:

    pulsi ac fugā conglobati,

    Liv. 44, 31, 9; 25, 15, 15.— Absol.:

    fors conglobabat (sc. milites),

    Liv. 22, 5, 7. —Also of the elephant:

    conglobatae beluae,

    Liv. 27, 14, 8.—
    * II.
    Trop.:

    definitiones conglobatae,

    heaped together, accumulated, Cic. Part. Or. 16, 55.

    Lewis & Short latin dictionary > conglobo

  • 63 datatim

    dătātim, adv. [dato), giving in turn or reciprocally, "invicem dando," Non. 96, 15 (ante-class. and rare): isti qui ludunt datatim, i. e. (in playing ball) by tossing from one to the other, * Plaut. Curc. 2, 3, 17. Obscenè, Enn. ap. Isid. Orig. 1, 25, 2; Afran. and Pomp. ap. Non. 96, 19 (Afran. v. 222; Pomp. v. 1 ribbeck); cf. Nov. ap. Non. ib. (v. 23 Ribbeck).

    Lewis & Short latin dictionary > datatim

  • 64 electrum

    ēlectrum, i, n., = êlektron.
    I.
    Amber (pure Lat. succinum), Plin. 37, 2, 11, § 31; Ov. M. 15, 316.— Plur., Verg. E. 8, 54. —
    B.
    Meton., an amber ball, carried by Roman ladies in their hands to keep them cool.— Plur., Ov. M. 2, 365; cf. Böttig. Sabina, II. p. 210.—
    II.
    A mixed metal (natural or artificial) resembling amber in color, Plin. 33, 4, 23, § 81 al.; Isid. Orig. 16, 24, 2; Verg. A. 8, 402; 624; Sil. 1, 229.—
    B.
    Meton., an article made of amber, Mart. 8, 51; Juv. 14, 307.

    Lewis & Short latin dictionary > electrum

  • 65 fax

    fax, făcis (also in the nom. sing. ‡ faces, acc. to Paul. ex Fest. p. 87, 9 Müll.; gen. plur.: facum, acc. to Charis. p. 113 P., but without example), f. [root bhā, to shine; cf. favilla], a torch, firebrand, flambeau, link, orig. of pine or other resinous wood.
    I.
    Lit. (syn.: taeda, funale, cerĕus, candela, lucerna, laterna): alii faces atque aridam materiem de muro in aggerem eminus jaciebant, * Caes. B. G. 7, 24, 4; Liv. 22, 16, 7:

    ambulare cum facibus,

    Hor. S. 1, 4, 52:

    malleolos et faces ad inflammandam urbem comparare,

    Cic. Cat. 1, 13, 32; cf.:

    ego faces jam accensas ad hujus urbis incendium exstinxi,

    id. Pis. 2, 5:

    servi in tecta nostra cum facibus immissi,

    id. Att. 14, 10, 1; cf.:

    faces incendere,

    id. Phil. 2, 36, 91:

    si te in Capitolium faces ferre vellet,

    id. Lael. 11, 37:

    ardentem facem praeferre,

    id. Verr. 2, 4, 34, § 74:

    castris inicere,

    Tac. H. 4, 60;

    subdere urbi,

    Curt. 5, 7, 4:

    faces ferro inspicare,

    Verg. G. 1, 292; cf.:

    facis incidere,

    Plin. 18, 26, 63, § 233:

    dilapsam in cineres facem,

    Hor. C. 4, 13, 28.—At weddings, the torch carried before the bride on the way to her home, usually made of white-thorn (Spina alba) or pine, the nuptial torch: spina, nuptiarum facibus auspicatissima, Masur. ap. Plin. 16, 18, 30, § 75; Fest. s. v. patrimi, p. 245; s. v. rapi, p. 289 Müll.; Varr. ap. Non. 112, 27; id. ap. Serv. Verg. E. 8, 29; Plaut. Cas. 1, 30; Cat. 61, 98 sq.; Verg. E. 8, 29; Ov. M. 10, 6; Stat. Th. 2, 259 al.;

    hence, nuptiales,

    Cic. Clu. 6, 15; Liv. 30, 13, 12:

    maritae,

    Ov. H. 11, 101:

    legitimae,

    Luc. 2, 356.—Cf. Anthon's Dict. of Antiq. p. 434, and v. infra. Torches were also carried in funeral processions, Verg. A. 11, 142; Prop. 3, 13 (4, 12), 17; Ov. F. 2, 561; id. H. 21, 172; Sen. Tranq. 11; id. Vit. Beat. fin.; id. Ep. 222;

    and in the Eleusinian mysteries,

    Juv. 15, 140.—An attribute of Cupid, Tib. 2, 1, 82; Prop. 3, 16 (4, 15), 16; Ov. M. 1, 461; 10, 312 al.;

    of the Furies,

    Verg. A. 7, 337; Ov. M. 4, 482; 508; 6, 430; Quint. 9, 3, 47 al.—
    B.
    Transf.
    1.
    On account of the use of torches at weddings ( poet.), a wedding, marriage:

    face nuptiali digna,

    Hor. C. 3, 11, 33; cf.:

    te face sollemni junget sibi,

    Ov. M. 7, 49.—And referring at the same time to the funeral torch:

    viximus insignes inter utramque facem,

    i. e. between marriage and death, Prop. 4 (5), 11, 46.—
    2.
    The light of the heavenly bodies ( poet.):

    dum roseā face sol inferret lumina caelo,

    Lucr. 5, 976; cf.:

    Phoebi fax, Cic. poët. Div. 1, 11, 18: canentes Rite crescentem face Noctilucam,

    Hor. C. 4, 6, 38:

    aeterna fax,

    i. e. the sun, Sen. Thyest. 835.—
    3.
    A fiery meteor, fire-ball, shooting-star, comet:

    noctivagaeque faces caeli flammaeque volantes,

    Lucr. 5, 1191; cf.:

    nocturnasque faces caeli, sublime volantes,

    id. 2, 206:

    emicant et faces non nisi cum decidunt visae, etc.,

    Plin. 2, 26, 25, § 96:

    tum facibus visis caelestibus, tum stellis iis, quas Graeci cometas, nostri cincinnatas vocant,

    Cic. N. D. 2, 5, 14; id. Cat. 3, 8, 18; Liv. 41, 21, 13; 29, 14, 3; Verg. A. 2, 694; Ov. M. 15, 787; Luc. 1, 528; Petr. 122; Sen. Oet. 232.—
    b.
    Of lightning:

    facem flammantem dirigere,

    Val. Fl. 1, 569; id. 4, 671. —
    4.
    Of the eyes:

    oculi, geminae, sidera nostra, faces,

    Prop. 2, 3, 14:

    has ego credo faces, haec virginis ora Dianae,

    Val. Fl. 5, 380; cf.:

    tranquillaeque faces oculis et plurima vultu materinest,

    Stat. Ach. 1, 164.—
    5.
    Prima fax (noctis), early torchlight, immediately after dark (post-class.); cf.:

    luminibus accensis, Auct. B. Afr. 89: tempus diei occiduum, mox suprema tempestas, hoc est diei novissimum tempus: deinde vespera: ab hoc tempore prima fax dicitur, deinde concubia, etc.,

    Macr. S, 1, 3 fin.; Gell. 3, 2, 11; 18, 1 fin.; App. M. 2, p. 119, 20.
    II.
    Trop.
    A.
    That which illuminates, makes conspicuous ( poet.):

    incipit parentum nobilitas facem praeferre pudendis,

    Juv. 8, 139; cf. Sall. J. 80.—
    B.
    That which inflames or incites, incitement, stimulus, cause of ruin, destruction (freq. and class.):

    cum corporis facibus inflammari soleamus ad omnes fere cupiditates eoque magis incendi, quod, etc.,

    Cic. Tusc. 1, 19, 44:

    me torret face mutua Calais,

    flame of love, Hor. C. 3, 9, 13; cf.:

    iraï fax,

    Lucr. 3, 303:

    dicendi faces,

    flames, fires of eloquence, Cic. de Or. 2, 51, 205; cf.:

    alicui quasi quasdam verborum faces admovere,

    id. ib. 3, 1, 4:

    alicui acriores ad studia dicendi faces subdere,

    Quint. 1, 2, 25 Spald.:

    hortator studii causaque faxque mei,

    guide, leader, Ov. Pont. 1, 7, 28; and: incitator et fax omnium, Prud. steph. 10, 67:

    subicere faces invidiae alicujus,

    Cic. Mil. 35, 98; cf.:

    flagrantibus jam militum animis velut faces addere,

    Tac. H. 1, 24:

    acerrimam bello facem praetulit,

    id. ib. 2, 86:

    (rogationes promulgavit) duas faces novantibus res ad plebem in optimates accendendam,

    Liv. 32, 38, 9:

    inde faces ardent, a dote,

    Juv. 6, 139: adolescentulo ad libidinem facem praeferre, i. e. to be a leader or guide, Cic. Cat. 1, 6, 13:

    Antonius omnium Clodi incendiorum fax,

    instigator, id. Phil. 2, 19, 48; cf.:

    fax accusationis et origo,

    Plin. Ep. 4, 9, 3:

    fax hujus belli (Hannibal),

    Liv. 21, 10, 11; Vell. 2, 25, 3:

    dolorum cum admoventur faces,

    Cic. Off. 2, 10, 37; cf. id. Tusc. 2, 25, 61:

    (dolor) ardentes faces intentat,

    id. ib. 5, 27, 76:

    quae (Agrippinae) Gaium et Domitium Neronem principes genuere totidem facis generis humani,

    destroyers, Plin. 7, 8, 6, § 45.— Absol.:

    cum his furiis et facibus, cum his exitiosis prodigiis (i e. Gabinio et Pisone),

    Cic. Har. Resp. 2, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > fax

  • 66 follis

    follis, is, m. [cf. flo].
    I.
    Lit.
    A.
    A pair of bellows:

    formae, quas vos effici sine follibus et sine incudibus non putatis,

    Cic. N. D. 1, 20, 54; cf.:

    folle fabrili flando accenderunt,

    Liv. 38, 7, 12; Verg. G. 4, 171; id. A. 8, 449: Hor. S. 1, 4, 19; Pers. 5, 11.—
    B.
    A playing-ball inflated with wind, a windball:

    ego te follem pugillatorium faciam, et pendentem incursabo pugnis,

    Plaut. Rud. 3, 4, 16:

    folle decet pueros ludere, folle senes,

    Mart. 14, 47, 2; 4, 19, 5; cf. folliculus, I. B.—
    C.
    A leathern money-bag:

    et tenso folle reverti Inde domum possis,

    Juv. 14, 281; so Dig. 35, 1, 82; Veg. Mil. 2, 20; Plaut. Aul. 2, 4, 23.—
    2.
    Transf., a small piece of money:

    centum folles aeris,

    Lampr. Heliog. 22:

    quinquaginta folles petere,

    Aug. Civ. D. 22, 8; id. adv. Crescent. 3, 29.—
    D.
    A cushion or pillow inflated with air, a wind-cushion, Lampr. Heliog. 25, 2.—
    II.
    Transf., the stomach:

    devorata in follem ventris recondere,

    Macr. S. 7, 4.— Poet., puffed cheeks:

    tunc immensa cavi spirant (causidici) mendacia folles,

    Juv. 7, 111.

    Lewis & Short latin dictionary > follis

  • 67 globo

    glŏbo, āvi, ātum, 1, v. a. [id.], to make into a ball, to make round or spherical (postAug. and perh. only pass. and mid.).
    I.
    Lit.:

    dependentes ubique guttae parvis globantur orbibus,

    Plin. 2, 65, 65, § 163; 18, 13, 34, § 130:

    formam mundi in speciem orbis absoluti globatam esse,

    id. 2, 2, 2, § 5.—
    II.
    Transf., to form into a body or crowd, to crowd together:

    si ante exortum solis nubes globabuntur, hiemem asperam denuntiabunt,

    Plin. 18, 35, 78, § 344; 11, 17, 17, § 53; cf.:

    coturnices globatae vehementius properant,

    Sol. 11 med.

    Lewis & Short latin dictionary > globo

  • 68 globosus

    glŏbōsus, a, um, adj. [globus], round as a ball, spherical, globose (class.): (mundum) globosum est fabricatus, quod sphairoeides Graeci vocant, Cic. Univ. 6; cf.:

    stellae globosae et rotundae,

    id. Rep. 6, 15:

    mundus,

    id. N. D. 2, 45, 116; cf.:

    forma (mundi),

    id. ib. 2, 19, 49:

    terra,

    id. ib. 2, 39, 98: saxum, Pac. ap. Auct. Her. 2, 23, 36; Liv. 38, 29, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > globosus

  • 69 globulus

    glŏbŭlus, i, m. dim. [id.], a little ball, a globule (post-Aug. and very rare).
    I.
    Lit.: (chrysocollae) globulis sudore resolutis, Plin. 33, 5, 27, § 89.—
    2.
    Esp.
    (α).
    a lump of food, dumpling, Cato, R. R. 79; Varr. L. L. 5, § 107 Müll.—
    (β).
    Med. t. t., a pill, Scrib. 13 al.—
    II.
    Trop., of speech, a rounding:

    melliti verborum,

    Petr. 1.

    Lewis & Short latin dictionary > globulus

  • 70 glomeramen

    glŏmĕrāmen, ĭnis, n. [id.], a rounding; concr., a round body, ball ( poet. and perh. ante- and post-class.):

    dissimiles formae glomeramen in unum conveniunt,

    Lucr. 2, 686:

    lunae,

    id. 5, 726.—In plur.:

    nec retinentur enim inter se glomeramina quaeque,

    i. e. the round atoms, Lucr. 2, 454:

    dilue praeterea glomeramina,

    i. e. pills, Ser. Samm. 55, 999.

    Lewis & Short latin dictionary > glomeramen

  • 71 glomeratio

    glŏmĕrātĭo, ōnis, f. [id. I.], of horses, a bringing of the legs together into a ball, a trotting (or, as others say, a prancing or an ambling):

    Asturcones, quibus non vulgaris in cursu gradus, sed mollis alterno crurum explicatu glomeratio,

    Plin. 8, 42, 67, § 166; cf. Verg. G. 3, 117.

    Lewis & Short latin dictionary > glomeratio

  • 72 glomero

    glŏmĕro, āvi, ātum, 1, v. a. [glomus], to wind or form into a ball, gather into a round heap, to conglobate, glomerate ( poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    Lit.:

    lanam in orbes,

    Ov. M. 6, 19:

    sic terram deus, ne non aequalis ab omni Parte foret, magni speciem glomeravit in orbis,

    id. ib. 1, 35;

    9, 222: Eae (offae) maxime glomerantur ex ficis et farre mixto,

    Varr. R. R. 3, 5, 4:

    ubi venae inter se implicatae glomerantur,

    Cels. 7, 22; so,

    glomerata viscera,

    Ov. M. 8, 401:

    atra favilla volat glomerataque corpus in unum Densatur,

    id. ib. 13, 604:

    frusta mero glomerata vomentem,

    id. ib. 14, 212; cf. Verg. A. 3, 577:

    cum grandinem venti glomeratam in terras agunt,

    Liv. 1, 31, 2:

    glomeratae turbine nives,

    Sil. 3, 523:

    glomeratus pulvis,

    Luc. 6, 296: (Lapithae) equitem docuere sub armis Insultare solo et gressus glomerare superbos, i. e. to make a horse bring his feet together, make him prance ( trot or amble), Verg. G. 3, 117; cf. Macr. S. 6, 9, 8 sqq., and v. glomeratio.—
    B.
    Transf., to gather into a round heap or knot, to collect, press, crowd, assemble together:

    agmina cervi Pulverulenta fuga glomerant,

    Verg. A. 4, 155:

    glomerare manum bello,

    id. ib. 2, 315:

    dum se glomerant retroque residunt,

    id. ib. 9, 539:

    legiones in testudinem glomerabantur,

    Tac. H. 3, 31:

    collecti Troes glomerantur eodem,

    Verg. A. 9, 689; cf. id. ib. 440:

    apes mixtae glomerantur in orbem,

    id. G. 4, 79; Plin. 11, 18, 20, § 64:

    ad terram gurgite ab alto Quam multae glomerantur aves,

    Verg. A. 6, 311; cf. Plin. 9, 22, 38, § 75:

    foedam tempestatem,

    Verg. G. 1, 323; cf.:

    fumiferam noctem,

    id. A. 8, 254:

    semina vocis glomerata,

    Lucr. 3, 497; cf. ib. 541.—
    II.
    Trop.: omnia fixa tuus glomerans determinat annus, qs. revolving, Cic. poët. Div. 1, 12, 19: haec vetusta, saeclis glomerata horridis, Luctifica clades nostro infixa est corpori, accumulated, id. poët. Tusc. 2, 10, 25:

    glomerare simul fas et nefas,

    Prud. Cath. 3, 134.— Hence, * adv.: glŏmĕrāte:

    quis oratorum densata glomeratius aut dixit aut cogitavit?

    more succinctly, Aus. Grat. Act. 29.

    Lewis & Short latin dictionary > glomero

  • 73 glomerosus

    glŏmĕrōsus, a, um, adj. [glomus], like a ball, round, glomerous (post-Aug. and very rare), Col. 9, 3, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > glomerosus

  • 74 glomus

    glŏmus ( glōm-, Lucr. 1, 360; v. Lachm.), ĕris, n. [for glob-mus, kindr. with globus], a ball or clue of yarn, thread, etc. (very rare).
    I.
    In gen.:

    lanae,

    Lucr. 1, 360 (v. Lachm. ad h. l.); Hor. Ep. 1, 13, 14:

    lini,

    Plin. 36, 13, 19, § 91:

    staminis albi,

    Scrib. Comp. 142.—
    II.
    In partic.: glomus in sacris crustulum cymbi figura ex oleo coctum appellatur, Paul. ex Fest. p. 98 Müll. (in Cato and Varro globus).

    Lewis & Short latin dictionary > glomus

  • 75 harpastum

    harpastum, i, n., = harpaston, a hand-ball:

    sive harpasta manu pulverulenta rapis,

    Mart. 4, 19, 6; 7, 67, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > harpastum

  • 76 lusoria

    lūsōrĭus, a, um, adj. [lusor], of or belonging to a player.
    I.
    Lit.:

    pila,

    a playing-ball, Plin. 7, 56, 57, § 205:

    alveus cum tesseris,

    id. 37, 2, 6, § 13.—Hence,
    2.
    Subst.: lūsōrĭum, ii, n., a place where shows of gladiators and wild beasts were given:

    statuit sibi triclinium in summo lusorio,

    Lampr. Heliog. 25; Lact. Mort. Persecut. 21.—
    B.
    Used for pleasure; hence, as subst.: lūsōrĭa, ae, f. (sc. navis), a [p. 1087] vessel for pleasure, yacht, Sen. Ben. 7, 20, 3; and, transf., any kind of light vessel, cutter:

    lusoriis navibus discurrere flumen ultro citroque,

    with cruisers, Amm. 17, 2, 3.— Plur.:

    lusoriae,

    swift-sailing cruisers, cutters, Vop. Bonos. 15: de lusoriis Danubii, Cod. Th. 7, tit. 17.—
    II.
    Trop.
    A.
    That serves for amusement or pastime, sportive:

    quaestio,

    Plin. 7, 53, 54, § 180:

    arma,

    Sen. Ep. 117, 25:

    spectaculum non fidele et lusorium,

    id. ib. 80, 2.—
    B.
    Transf., that is done or given in play; hence, empty, ineffectual, invalid, = irritus:

    nomen,

    Sen. Ben. 5, 8, 3:

    lusorias minas alicui facere,

    Dig. 35, 3, 4:

    imperium,

    ib. 43, 8, 1.—Hence, adv.: lūsōrĭē, playfully, in sport, not in earnest, apparently:

    lusorie (causam) agens,

    Dig. 30, 1, 50, § 1.

    Lewis & Short latin dictionary > lusoria

  • 77 lusorium

    lūsōrĭus, a, um, adj. [lusor], of or belonging to a player.
    I.
    Lit.:

    pila,

    a playing-ball, Plin. 7, 56, 57, § 205:

    alveus cum tesseris,

    id. 37, 2, 6, § 13.—Hence,
    2.
    Subst.: lūsōrĭum, ii, n., a place where shows of gladiators and wild beasts were given:

    statuit sibi triclinium in summo lusorio,

    Lampr. Heliog. 25; Lact. Mort. Persecut. 21.—
    B.
    Used for pleasure; hence, as subst.: lūsōrĭa, ae, f. (sc. navis), a [p. 1087] vessel for pleasure, yacht, Sen. Ben. 7, 20, 3; and, transf., any kind of light vessel, cutter:

    lusoriis navibus discurrere flumen ultro citroque,

    with cruisers, Amm. 17, 2, 3.— Plur.:

    lusoriae,

    swift-sailing cruisers, cutters, Vop. Bonos. 15: de lusoriis Danubii, Cod. Th. 7, tit. 17.—
    II.
    Trop.
    A.
    That serves for amusement or pastime, sportive:

    quaestio,

    Plin. 7, 53, 54, § 180:

    arma,

    Sen. Ep. 117, 25:

    spectaculum non fidele et lusorium,

    id. ib. 80, 2.—
    B.
    Transf., that is done or given in play; hence, empty, ineffectual, invalid, = irritus:

    nomen,

    Sen. Ben. 5, 8, 3:

    lusorias minas alicui facere,

    Dig. 35, 3, 4:

    imperium,

    ib. 43, 8, 1.—Hence, adv.: lūsōrĭē, playfully, in sport, not in earnest, apparently:

    lusorie (causam) agens,

    Dig. 30, 1, 50, § 1.

    Lewis & Short latin dictionary > lusorium

  • 78 lusorius

    lūsōrĭus, a, um, adj. [lusor], of or belonging to a player.
    I.
    Lit.:

    pila,

    a playing-ball, Plin. 7, 56, 57, § 205:

    alveus cum tesseris,

    id. 37, 2, 6, § 13.—Hence,
    2.
    Subst.: lūsōrĭum, ii, n., a place where shows of gladiators and wild beasts were given:

    statuit sibi triclinium in summo lusorio,

    Lampr. Heliog. 25; Lact. Mort. Persecut. 21.—
    B.
    Used for pleasure; hence, as subst.: lūsōrĭa, ae, f. (sc. navis), a [p. 1087] vessel for pleasure, yacht, Sen. Ben. 7, 20, 3; and, transf., any kind of light vessel, cutter:

    lusoriis navibus discurrere flumen ultro citroque,

    with cruisers, Amm. 17, 2, 3.— Plur.:

    lusoriae,

    swift-sailing cruisers, cutters, Vop. Bonos. 15: de lusoriis Danubii, Cod. Th. 7, tit. 17.—
    II.
    Trop.
    A.
    That serves for amusement or pastime, sportive:

    quaestio,

    Plin. 7, 53, 54, § 180:

    arma,

    Sen. Ep. 117, 25:

    spectaculum non fidele et lusorium,

    id. ib. 80, 2.—
    B.
    Transf., that is done or given in play; hence, empty, ineffectual, invalid, = irritus:

    nomen,

    Sen. Ben. 5, 8, 3:

    lusorias minas alicui facere,

    Dig. 35, 3, 4:

    imperium,

    ib. 43, 8, 1.—Hence, adv.: lūsōrĭē, playfully, in sport, not in earnest, apparently:

    lusorie (causam) agens,

    Dig. 30, 1, 50, § 1.

    Lewis & Short latin dictionary > lusorius

  • 79 offa

    offa, ae, f.
    I.
    Lit., a bite, bit, morsel; esp. a little ball or pellet made of flour: antiqui offam vocabant abscisum globi formā, ut manu glomeratam pultem, Paul. ex Fest. s. v. poenitam offam, p. 242 Müll.: offam eripere alicui, Enn. ap. Plin. 18, 8, 19, § 84 (Enn. p. 181 Vahl.); Varr. R. R. 3, 5:

    offam obicit,

    Verg. A. 6, 420:

    pultis,

    Cic. Div. 2, 35, 73.—Prov.: inter os et offam, = Engl. between the cup and the lip, Cato ap. Gell. 13, 18 (17), 1; cf.: vetus est proverbium inter os et offam, idem significans quod Graecus ille paroimiôdês versus: Polla metaxu pelei kulikos kai cheileos akrou, Apollin. ap. Gell. l. l. § 3.—
    II.
    Transf., in gen.
    A.
    A piece, lump, mass:

    aufer illam offam porcinam,

    Plaut. Mil. 3, 1, 165 Ritschl N. cr.:

    offa porcina cum caudā in cenis puris offa penita vocatur, Paul. ex Fest. s. v. penem, p. 230 Müll.: gummi in offas convolutum,

    Plin. 12, 9, 19, § 35.—
    B.
    A swelling, Juv. 16, 11.—
    C.
    A shapeless mass, untimely birth, abortion, Juv. 2, 33:

    quantas robusti carminis offas Ingeris?

    Pers. 5, 5; Plin. 9, 48, 72, § 155.

    Lewis & Short latin dictionary > offa

  • 80 paganicus

    pāgānĭcus, a, um, adj. [id.], of or belonging to the country, rural, rustic.
    I.
    Lit.:

    paganicae feriae,

    Varr. L. L. 6, § 26 Müll.; cf.

    Paganalia: IOVI PAGANICO SACR.,

    Inscr. Orell. 1250.— Absol.:

    bona habere in paganico (sc. solo or agro),

    Cod. Just. 6, 21, 1; cf. paganus: pila paganica, a ball stuffed with down, used at first in the country, but afterwards also in the city, Mart. 7, 32, 7:

    pluma,

    id. 14, 45, 1; cf. Becker, Gall. 3, p. 94. —
    II.
    In eccl. Lat., heathenish, pagan, Salv. Gub. 1.

    Lewis & Short latin dictionary > paganicus

См. также в других словарях:

  • Ball State University — Motto Education Redefined Established 1918 (details) Type Public coeducational Endowment …   Wikipedia

  • Ball lightning — is an atmospheric electrical phenomenon, the physical nature of which is still controversial. The term refers to reports of luminous, usually spherical objects which vary from pea sized to several meters in diameter. It is sometimes associated… …   Wikipedia

  • Ball (Familienname) — Ball ist ein Familienname. Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z …   Deutsch Wikipedia

  • Ball (surname) — Ball is a surname shared by several notable people:;born before 1800 * John Ball (priest) (died 1381), English Lollard priest; prominent figure in the Peasants Revolt * John Ball (Puritan) (1585 ndash;1640), English Puritan author and educator *… …   Wikipedia

  • Ball badminton — is an indigenous sport of India. It is a racquet game played with a woolen ball upon a court of fixed dimensions. This game was played as early as 1856 by the royal family in Tanjore, capital of Thanjavur district in Tamil Nadu, India. The game… …   Wikipedia

  • Ball — (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ball and socket joint — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ball bearings — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ball cartridge — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ball cock — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ball gudgeon — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»