Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

a+(la)+una

  • 61 venir

    intr 1) идвам, приближавам се; 2) явявам се, представям се пред някого; 3) по мярка съм (за дреха); 4) отстъпвам, съгласявам се; 5) (en) решавам, постановявам; 6) вирея, раста; 7) следвам непосредствено; 8) произхождам, произтичам; 9) идва на ума; 10) оказвам се; 11) фигурирам, появявам се в текст; включен съм, споменат съм; 12) наближавам, настъпвам (за определено време); 13) започвам да се проявявам; 14) случвам се, ставам; 15) настъпва нещо, което е било очаквано или е предизвиквало страх (с предл. a + inf); 16) с предл. a + ser, tener, decir нещо като; горе-долу същото (приблизително съответствие); viene a tener cuatro mil duros има около четири хиляди дурос; 17) с предл. sobre, означава: падам; 18) с gerundio на глаголите за движение има смисъла на същия глагол: venir corriendo бягам; venir estudiando уча; eso viene a ser lo mismo това се оказва същото; venir en deseo желая; venir en conocimiento научавам; venir al caso подхождам за случая; venir a menos разорявам се, западам, затъвам; en lo por venir в бъдеще; venir abajo провалям се, пропадам; їa qué viene eso? откъде накъде?; Ўven acà! разг. ела тук! слушай!; Ўvenga!; Ўvenga de ahí! разг. хайде, давай (кажи, направи)!; venga lo que viniere каквото ще да става; venir clavada una cosa a otra прен., разг. заспива; точно на място си е, уместно за случая; venir rodada una cosa прен. идва ми като по поръчка; Ўno me vengas con...! не ми разправяй...!

    Diccionario español-búlgaro > venir

  • 62 viento

    m 1) вятър; hace viento духа вятър; ràfaga de viento порив на вятъра; viento de costado страничен вятър; viento de proa, viento contrario насрещен вятър; viento en popa, favorable попътен вятър; 2) въздух, атмосфера; 3) миризма, обоняние (на животни); 4) прен. тщеславие, горделивост; 5) прен. подбуда, импулс; 6) прен., разг. вест, новина, слух; 7) странично въже (на палатка, в цирка и др.); 8) разг. газове; 9) мор. посока; vientos alisios пасати; dar al viento прен., разг. разтръбявам новина; echarse el viento прен. утихвам, успокоявам се (за вятър); llevarse el viento una cosa а) прен. непостоянно, нестабилно нещо; б) прен., разг. неразумно и бързо пропилявам нещо; instrumento de viento муз. духов инструмент; beber los vientos por una persona прен. спешно се нуждая от някого; contra viento y marea прен. въпреки всички препятствия; moverse a todos vientos прен. непостоянен съм; tomar el viento прен. тръгвам по следата на дивеч (по миризмата му); a los cuatro vientos на вси страни, във всички посоки; proclamar a los cuatro vientos прен. разтръбявам на всички страни; quien siembra vientos, recoge (cosecha) tempestades proverb който сее ветрове, жъне бури.

    Diccionario español-búlgaro > viento

  • 63 abono

    m 1) абонамент; 2) абонаментна карта; 3) поръчителство, гаранция; 4) стоп. тор; abono químico химически тор; abonos fosfatados фосфатни торове; ser de abono una cosa достоверно е ( нещо), може да му се има доверие.

    Diccionario español-búlgaro > abono

  • 64 aclarar

    1. tr 1) изчиствам, възстановявам прозрачността; 2) осветлявам (тон, цвят); 3) прочиствам (глас); 4) изострям (сетива); 5) прен. пояснявам, обяснявам, разяснявам, изяснявам; aclarar una cuestión изяснявам въпрос; 6) разреждам; aclarar el monte разредявам гората; 7) изплаквам (пране); 8) прояснявам (за мисли, чувства, лице); 9) мор. отвързвам, развързвам (въже); 10) мин. почиствам повторно (руда); 2. intr 1) просветлявам, прояснявам се (за време); 2) разсъмва се, зазорява се; 3. prnl 1) избистрям се (за течност); 2) изяснявам се; разяснявам се; 3) разредявам се; 4) прояснявам се (за мисли, чувства, лице); aclararse me aclaró la idea изясни ми се идеята; se le aclaró el semblante проясни му се лицето; 5) прояснявам се (за време); aclarar la voz изкашлям се; 6) доверявам се или откривам тайна някому; 7) изсветлявам (за тон, цвят); 8) придобивам бляскавост, известност; 9) изчиствам се, ставам прозрачен.

    Diccionario español-búlgaro > aclarar

  • 65 acogida

    f 1) посрещане; прием; hacer una buena acogida оказвам радушен прием; 2) стичане, прииждане на вода (и на течност изобщо); 3) прен. покровителство; помощ; 4) подслон, убежище; 5) прен. съгласие или одобрение; 6) оттегляне.

    Diccionario español-búlgaro > acogida

  • 66 acusar

    1. tr 1) обвинявам, вменявам във вина; 2) издавам, изказвам; 3) отбелязвам, зачерквам; 4) мъмря, укорявам, карам се (на някого); 5) потвърждавам, уведомявам; acusar recibo de una carta потвърждавам получаването на писмо; 6) откривам, показвам; 7) спорт. показвам лоша кондиция или подготовка; 8) обмислям последиците от получен удар; 9) юр. правя пълно изложение на обвинението; 2. prnl 1) издавам се; 2) признавам се, изповядвам се.

    Diccionario español-búlgaro > acusar

  • 67 acuñar1

    tr 1) сека монети; изчуквам медали; 2) прен. формулирам израз, концепция, които придобиват известност; acuñar1 una màxima създавам максима.

    Diccionario español-búlgaro > acuñar1

  • 68 adoptar

    tr 1) осиновявам; 2) одобрявам, приемам като свое (мнение, доктрина, мода); adoptar una actitud заемам позиция, отношение; adoptar hàbitos y costumbres усвоявам нрави и обичаи; 3) вземам решение след обмисляне; 4) заемам определено положение.

    Diccionario español-búlgaro > adoptar

  • 69 aguja

    f 1) игла (за шиене, плетене); 2) игличка (на бор, елха); 3) стрелка (на компас); 4) мор. компас; 5) обелиск; 6) капител на църква; 7) вид риба; dar aguja y sacar reja прен., разг. правя малка услуга с голяма полза и изгода; buscar una aguja en un pajar proverb търся игла в купа сено ( опитвам се да постигна нещо много трудно или невъзможно).

    Diccionario español-búlgaro > aguja

  • 70 ajeno,

    a adj 1) чужд, чуждестранен; 2) различен; 3) прен. несвойствен, неподходящ; 4) прен. свободен, лишен; ajeno, de cuidados лишен от грижи, изоставен; estar ajeno, de sí прен. изоставям се, липсва ми себелюбие; estar ajeno, de una cosa нямам новини, не съм уведомен за нещо.

    Diccionario español-búlgaro > ajeno,

  • 71 albarda

    f 1) самар; albarda gallinera плосък самар; 2) резен пушена сланина; albarda sobre albarda разг., ирон. безкрайно повтаряне на нещо; echar una albarda a alguien прен., разг. злоупотребявам с нечие търпение, издевателствам над някого.

    Diccionario español-búlgaro > albarda

  • 72 albarillo

    m 1) бяла кайсия (плод, дърво); 2) бърз акомпанимент на китара; ir una cosa por el albarillo прен., разг. нещо става или се прави много набързо.

    Diccionario español-búlgaro > albarillo

  • 73 alentada

    f продължително вдишване; de una alentada на един дъх, без прекъсване.

    Diccionario español-búlgaro > alentada

  • 74 alheña

    f 1) бот. кучи дрян; 2) къна; 3) вж. roya; hecho alheña (molido como una alheña) прен., разг. смазан от работа, умора, удари и т. н.

    Diccionario español-búlgaro > alheña

  • 75 almendrada

    f напитка от бадемово мляко и захар; dar una almendrada a uno прен., разг. лаская някого, правя му комплимент.

    Diccionario español-búlgaro > almendrada

  • 76 ancho,

    a 1. adj 1) широк; хлабав (за дреха); 2) просторен, свободен; 3) разг. безсрамно, прекалено свободен; 4) прен., разг. горделив, надут (с гл. estar, ponerse); 2. m вж. anchura; a lo ancho, по ширина; a mis (tus, sus) ancho,as adv разг. удобно; на воля; venir ancho,a una cosa a alguien разг. извън възможностите ми е ( нещо).

    Diccionario español-búlgaro > ancho,

  • 77 andanada

    f 1) вж. andana 1); 2) бордов залп; 3) покрити трибуни на арената за борба с бикове; 4) прен., разг. скастряне, сурови упреци (в израза le soltó la (una) andanada).

    Diccionario español-búlgaro > andanada

  • 78 apestado,

    a adj чумав; estar un paraje apestado, de una cosa прен., разг. претъпкан съм с нещо.

    Diccionario español-búlgaro > apestado,

  • 79 ardilla

    f катерица; ser màs listo que una ardilla прен., разг. много жив, хитър, интелигентен човек.

    Diccionario español-búlgaro > ardilla

  • 80 artículo

    m 1) член, параграф (на закон); 2) статия (във вестник); 3) анат. става, прешлен; 4) грам. член; 5) предмет, артикул, стока; 6) юр. спорен въпрос; hacer el artículo разг. хваля нещо; formar (hacer) uno artículo de una cosa прен. затруднявам, оспорвам (нещо); artículo de la muerte предсмъртен период.

    Diccionario español-búlgaro > artículo

См. также в других словарях:

  • Una rosa blu — Álbum de estudio de Gloria Trevi Publicación 2 de octubre de 2007 …   Wikipedia Español

  • Una lengua es un dialecto con un ejército — Saltar a navegación, búsqueda Una lengua es un dialecto con un ejército es uno de los aforismos más citados en las discusiones sobre la diferencia entre lo que es un dialecto y lo que es una lengua. Ilustra el hecho de que el estatus político de… …   Wikipedia Español

  • Una rosa es una rosa — «Una rosa es una rosa» Sencillo de Mecano del álbum Aidalai Formato Single de vinilo (7 ) Maxi single (12 ) CD Maxi. Género(s) Tecno rumba flamenca (medio tiempo) Duración 4:48 …   Wikipedia Español

  • Una lengua es un dialecto con un ejercito y una marina — «Una lengua es un dialecto con un ejército y una marina» es uno de los aforismos más citados en las discusiones sobre la diferencia entre lo que es un dialecto y lo que es una lengua. Ilustra el hecho de que el estatus político de los hablantes… …   Wikipedia Español

  • Una Marson — Una Maud Victoria Marson (5 May 1905 1965) was a Jamaican feminist, activist and writer, producing poems, plays and programs for the BBC. Marson traveled to London in 1932 and worked for the BBC during World War II. Early years 1905 1932 Una… …   Wikipedia

  • Una familia de diez — Título Una Familia de Diez Género Comedia Creado por Jorge Ortiz de Pinedo Pedro Ortiz de Pinedo Reparto Jorge Ortiz de Pinedo Zully Keith Eduardo Manzano Mariana Botas Ricardo Margaleff María …   Wikipedia Español

  • Una ópera egipcia — álbum de Los Planetas Publicación 13 de abril de 2010 (cd y descarga digital) 28 de junio de 2010 (vinilo) Grabación Refugio Antiaéreo (Granada) y Vibrissae Estudio (Granada) Mezclado en los estudios Refugio Antiaéreo (Granada), Producciones …   Wikipedia Español

  • uña — (Del lat. ungŭla). 1. f. Parte del cuerpo animal, dura, de naturaleza córnea, que nace y crece en las extremidades de los dedos. 2. Casco o pesuña de los animales que no tienen dedos separados. 3. Punta corva en que remata la cola del alacrán, y… …   Diccionario de la lengua española

  • Una película de huevos — Título Una película de huevos Ficha técnica Dirección Rodolfo Riva Palacio Alatriste Gabriel Riva Palacio Alatriste Producción Huevocartoon, Fidecine, Vide …   Wikipedia Español

  • Una vida por el Zar — Жизнь за царя, Zhizn za tsarya Una vida por el zar, portada de Iván Bilibin (1906) Forma ópera patriótica trágico heroica Ac …   Wikipedia Español

  • Una princesa de Marte — de Edgar Rice Burroughs Portada original …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»