Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

añadir

  • 61 сказать

    сказа́ть
    diri;
    \сказать пра́вду diri la veron;
    ♦ так \сказать tiel diri.
    * * *
    сов.
    decir (непр.) vt

    сказа́ть на́ ухо — decir al oído

    сказа́ть пра́вду, ложь — decir una verdad, una mentira

    сказа́ть своё мне́ние — decir (expresar) su opinión

    что ты хоте́л э́тим сказа́ть? — ¿qué querías decir con eso?

    сказа́в э́то — dicho esto

    мо́жно сказа́ть, что... — se puede decir que...

    ••

    ска́жешь!, ска́жем!, сказа́л! вводн. сл. — ¡vaya!; ¡no me vengas con camelos!

    скажи́те! (для выражения удивления, возмущения и т.п.) — ¡toma!

    не́чего сказа́ть! — ¡quién lo pudiera decir (esperar)!

    ничего́ не ска́жешь! — ¡no hay nada que añadir!

    кста́ти сказа́ть — a propósito

    так сказа́ть — por decirlo así

    как сказа́ть — quien sabe

    как бы сказа́ть — como si dijéramos

    с позволе́ния сказа́ть (вводн. сл.) — si se permite decirlo, con perdón (con permiso) sea dicho

    сказа́ть по со́вести (по пра́вде, по че́сти), по пра́вде сказа́ть — a decir verdad

    лу́чше (верне́е, точне́е, про́ще) сказа́ть — mejor dicho

    ма́ло сказа́ть — es poco decir

    и то сказа́ть разг. — es verdad, efectivamente

    э́тим всё ска́зано — eso explica todo

    легко́ сказа́ть! — ¡es fácil decirlo!, ¡no es una broma!

    шу́тка сказа́ть! — ¡vaya broma!

    ска́зано - сде́лано — dicho y hecho

    не скажи́(те) разг. — lo dudo; no me diga(n)

    скажи(те), пожа́луйста! — ¡vaya, vaya!, ¡anda ya!

    * * *
    сов.
    decir (непр.) vt

    сказа́ть на́ ухо — decir al oído

    сказа́ть пра́вду, ложь — decir una verdad, una mentira

    сказа́ть своё мне́ние — decir (expresar) su opinión

    что ты хоте́л э́тим сказа́ть? — ¿qué querías decir con eso?

    сказа́в э́то — dicho esto

    мо́жно сказа́ть, что... — se puede decir que...

    ••

    ска́жешь!, ска́жем!, сказа́л! вводн. сл. — ¡vaya!; ¡no me vengas con camelos!

    скажи́те! (для выражения удивления, возмущения и т.п.) — ¡toma!

    не́чего сказа́ть! — ¡quién lo pudiera decir (esperar)!

    ничего́ не ска́жешь! — ¡no hay nada que añadir!

    кста́ти сказа́ть — a propósito

    так сказа́ть — por decirlo así

    как сказа́ть — quien sabe

    как бы сказа́ть — como si dijéramos

    с позволе́ния сказа́ть (вводн. сл.) — si se permite decirlo, con perdón (con permiso) sea dicho

    сказа́ть по со́вести (по пра́вде, по че́сти), по пра́вде сказа́ть — a decir verdad

    лу́чше (верне́е, точне́е, про́ще) сказа́ть — mejor dicho

    ма́ло сказа́ть — es poco decir

    и то сказа́ть разг. — es verdad, efectivamente

    э́тим всё ска́зано — eso explica todo

    легко́ сказа́ть! — ¡es fácil decirlo!, ¡no es una broma!

    шу́тка сказа́ть! — ¡vaya broma!

    ска́зано - сде́лано — dicho y hecho

    не скажи́(те) разг. — lo dudo; no me diga(n)

    скажи(те), пожа́луйста! — ¡vaya, vaya!, ¡anda ya!

    * * *
    v
    gener. decir

    Diccionario universal ruso-español > сказать

  • 62 набавить

    наба́в||ить
    aldoni, kromaldoni, plidoni;
    \набавить це́ну pligrandigi (или altigi) prezon;
    \набавитька aldono, kromaldono;
    alsalajraĵo (к зарплате);
    \набавитьля́ть см. наба́вить.
    * * *
    сов., вин. п.
    añadir vt, agregar vt ( прибавить); aumentar vt, alzar vt, subir vt (увеличить, повысить); encarecer (непр.) vt ( удорожить)

    наба́вить зарпла́ту — aumentar el salario

    наба́вить це́ны — alzar (subir) los precios

    наба́вить пять рубле́й на что́-либо — aumentar en cinco rublos el precio (de algo)

    * * *
    сов., вин. п.
    añadir vt, agregar vt ( прибавить); aumentar vt, alzar vt, subir vt (увеличить, повысить); encarecer (непр.) vt ( удорожить)

    наба́вить зарпла́ту — aumentar el salario

    наба́вить це́ны — alzar (subir) los precios

    наба́вить пять рубле́й на что́-либо — aumentar en cinco rublos el precio (de algo)

    Diccionario universal ruso-español > набавить

  • 63 подмешать

    подмеша́ть, подме́шивать
    almiksi.
    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    mezclar vt; añadir vt, adicionar vt ( прибавить)
    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    mezclar vt; añadir vt, adicionar vt ( прибавить)

    Diccionario universal ruso-español > подмешать

  • 64 @примешивать

    v
    gener. agregar (прибавить), añadir, mezclar

    Diccionario universal ruso-español > @примешивать

  • 65 а переносить стоимость на

    conj.
    econ. (...) añadir el valor (...)

    Diccionario universal ruso-español > а переносить стоимость на

  • 66 добавлять

    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. adicionar, añadir, añedir, interpolar (в текст), suplir, agregar

    Diccionario universal ruso-español > добавлять

  • 67 докладывать

    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. (îêîñ÷èáü êëàäêó) terminar de levantar (de hacer obra), (прибавить, добавить) agregar, (ñäåëàáü äîêëàä) informar, anunciar (о прибытии), añadir, hacerse presente, nunciar (о прибытии), referir, relatar

    Diccionario universal ruso-español > докладывать

  • 68 дописать

    дописа́ть, допи́сывать
    finskribi, finverki.
    * * *
    сов.
    1) ( кончить писать) acabar (terminar) de escribir

    дописа́ть карти́ну — dar los últimos retoques al cuadro

    дописа́ть не́сколько строк — añadir algunas líneas

    * * *
    v
    gener. (êîñ÷èáü ïèñàáü) acabar (terminar) de escribir, (написать дополнительно) escribir algo mтs

    Diccionario universal ruso-español > дописать

  • 69 дописать несколько строк

    Diccionario universal ruso-español > дописать несколько строк

  • 70 дописывать

    дописа́ть, допи́сывать
    finskribi, finverki.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( кончить писать) acabar (terminar) de escribir

    допи́сывать карти́ну — dar los últimos retoques al cuadro

    допи́сывать не́сколько строк — añadir algunas líneas

    * * *
    v
    gener. (êîñ÷èáü ïèñàáü) acabar (terminar) de escribir, (написать дополнительно) escribir algo mтs

    Diccionario universal ruso-español > дописывать

  • 71 дополнять

    допо́лн||ить, \дополнятья́ть
    aldoni, suplementi, kompletigi.
    * * *
    несов., вин. п.
    completar vt, aumentar vt, suplir vt

    дополня́ть друг дру́га — completar(se) uno al otro

    испра́вленное и допо́лненное изда́ние — edición corregida y aumentada

    * * *
    несов., вин. п.
    completar vt, aumentar vt, suplir vt

    дополня́ть друг дру́га — completar(se) uno al otro

    испра́вленное и допо́лненное изда́ние — edición corregida y aumentada

    * * *
    v
    1) gener. añadir, añedir, complementar, completar, suplir
    3) Arg. enterar

    Diccionario universal ruso-español > дополнять

  • 72 досолить суп

    Diccionario universal ruso-español > досолить суп

  • 73 мне нечего прибавить к сказанному

    Diccionario universal ruso-español > мне нечего прибавить к сказанному

  • 74 можно добавить

    predic.

    Diccionario universal ruso-español > можно добавить

  • 75 надвязать

    надвяза́ть
    1. (удлинить) alligi;
    2. (чулки) altriki.
    * * *
    сов.
    1) (чулки, носки) remendar (непр.) vt ( tejiendo)
    2) (верёвку, нитку) añadir vt, empalmar vt
    * * *
    v
    gener. (верёвку, нитку) aнadir, (÷óëêè, ñîñêè) remendar (tejiendo), empalmar

    Diccionario universal ruso-español > надвязать

  • 76 надвязывать

    несов., вин. п.
    1) (чулки, носки) remendar (непр.) vt ( tejiendo)
    2) (верёвку, нитку) añadir vt, empalmar vt
    * * *
    v
    gener. (верёвку, нитку) aнadir, (÷óëêè, ñîñêè) remendar (tejiendo), empalmar

    Diccionario universal ruso-español > надвязывать

  • 77 надстроить этаж

    Diccionario universal ruso-español > надстроить этаж

  • 78 накидывать

    наки́дывать
    см наки́нуть.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (кинуть в несколько приёмов) echar, (наполнить, кидая) llenar (echando, tirando, arrojando), (ся)(напасть) acometer, arrojar (en gran cantidad unas cuantas veces), (ся)(кинуть поверх, покрывая, закрывая кого-, что-л.) cubrir, (ся)(резким движением надеть) encajar, (ся)(напасть) lanzarse (contra), (ся)(кинуть один предмет на другой) poner, (ся)(кинуть поверх, покрывая, закрывая кого-, что-л.) tapar, tirar
    2) colloq. (ся)(добавить, набавить) aumentar, (ся)(добавить, набавить) añadir, (ся)(на еду и п.) ponerse (con celo, con ansia; a comer, etc.)

    Diccionario universal ruso-español > накидывать

  • 79 наращивать

    несов.
    2) вин. п. (увеличивать - в размерах, силе и т.п.) aumentar vt, intensificar vt

    нара́щивать те́мпы — intensificar (aumentar) el ritmo

    нара́щивать си́лы — aumentar las fuerzas

    * * *
    v
    1) gener. (увеличивать - в размерах, силе и т. п.) aumentar, (óâåëè÷èáü, óñèëèáü) multiplicar, (óäëèñèáü) añadir, acrecentar, alargar, intensificar
    2) colloq. (накопить - проценты, долги и т. п.) acumular, dejar crecer, desarrollar (мускулы и т. п.)
    3) econ. recrecer

    Diccionario universal ruso-español > наращивать

  • 80 ничего не скажешь

    adv
    gener. no hay màs que decir, no hay nada que añadir

    Diccionario universal ruso-español > ничего не скажешь

См. также в других словарях:

  • añadir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: añadir añadiendo añadido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. añado añades añade añadimos añadís… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • añadir — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] en [otra cosa]: El cocinero añadió un poco de sal a la comida. Sinónimo: agregar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • añadir — (Del lat. *inaddĕre, de addĕre, añadir). 1. tr. Agregar, incorporar algo a otra cosa. 2. Aumentar, acrecentar, ampliar …   Diccionario de la lengua española

  • Anadir — Anadir, Fluß, so v.w. Anadyr …   Pierer's Universal-Lexikon

  • anadir — v. tr. [Antigo] Acrescentar, juntar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Anadir — Ànadir m DEFINICIJA geogr. rijeka u SI Sibiru, duga 1145 km, utječe u Beringovo more …   Hrvatski jezični portal

  • Anadir — (Del lat. vulgar *inaddere < addere.) ► verbo transitivo 1 Unir una cosa a otra para formar un todo. SINÓNIMO agregar sumar 2 Poner una cosa junto a otra para hacerla más grande o extensa: ■ añadió la falda con un volante. * * * añadir (del… …   Enciclopedia Universal

  • añadir — (Del lat. vulgar *inaddere < addere.) ► verbo transitivo 1 Unir una cosa a otra para formar un todo. SINÓNIMO agregar sumar 2 Poner una cosa junto a otra para hacerla más grande o extensa: ■ añadió la falda con un volante. * * * añadir (del… …   Enciclopedia Universal

  • ANADIR — Association nationale des victimes d’adoptions illégales Asociación Nacional de Afectador por Adopciones Irregulares Contexte général Champs d’action Permettre aux mères et enfants illé …   Wikipédia en Français

  • añadir — transitivo 1) agregar, acompañar, adjuntar*, sumar, adicionar, incorporar, incluir, superponer, unir. Incorporar es por su etimología y significado presente, añadir formando cuerpo o conjunto. Una salsa se corta si el aceite que le añadimos no se …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • añadir — {{#}}{{LM A02242}}{{〓}} {{ConjA02242}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02839}} {{[}}añadir{{]}} ‹a·ña·dir› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} agregarla, incorporarla o unirla a otra, para completarla o aumentarla: • Añade un poco más de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»