-
1 возврат заявки в экспертный отдел
npatents. Zurückverweisung der Anmeldung an die Prüfungsstelle (напр. для повторной экспертизы)Универсальный русско-немецкий словарь > возврат заявки в экспертный отдел
-
2 возвращение дела из вышестоящего суда нижестоящему для повторного рассмотрения
Универсальный русско-немецкий словарь > возвращение дела из вышестоящего суда нижестоящему для повторного рассмотрения
-
3 направление дела в низшую инстанцию на новое рассмотрение
npatents. ZurückverweisungУниверсальный русско-немецкий словарь > направление дела в низшую инстанцию на новое рассмотрение
-
4 remand
-
5 remission
1. Zurückverweisung f, Verweisung f;2. Erlass m (einer Schuld);3. Verschiebung f, Vertagung f -
6 remittal
1. ZIVILR Erlass m (einer Schuld);2. STRAFR Erlass m (einer Strafe);3. Zurückverweisung f, Verweisung f;4. Verschiebung f, Vertagung f -
7 remittitur
-
8 recommitment
-
9 recommittal
-
10 remand
1. transitive verb2. nounbe remanded in custody/on bail — in Untersuchungshaft bleiben müssen/gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen werden
[period of] remand — Untersuchungshaft, die
remand prisoner — Untersuchungsgefangene, der/die
* * *(to send (a person who has been accused of a crime) back to prison until more evidence can be collected.) in Untersuchungshaft zurückschicken* * *re·mand[rɪˈmɑ:nd, AM -ˈmænd]to \remand on bail auf Kaution freilassento \remand sb in custody jdn in Untersuchungshaft behaltento \remand sb to prison jdn ins Untersuchungsgefängnis bringencustodial \remand Untersuchungshaft fto be on \remand in Untersuchungshaft sitzen fam* * *[rɪ'mAːnd]1. vt (JUR)case vertagento remand sb (in custody/on bail) — jdn weiterhin in Untersuchungshaft behalten/unter Kaution halten
to remand sb to a higher court — jdm an eine höhere Instanz verweisen
he was remanded in custody/on bail — er blieb in Untersuchungshaft/unter Kaution
2. n(of person) Aufrechterhaltung f der Untersuchungshaft/der Erhebung von Kaution (of gegen); (form, of case) Vertagung f* * *A v/tB sappear on remand aus der Untersuchungshaft vorgeführt werden;be on remand in Untersuchungshaft sein;prisoner on remand, remand prisoner Untersuchungsgefangene(r) m/f(m), -häftling m;* * *1. transitive verbremand somebody [in custody] — jemanden in Untersuchungshaft behalten
2. nounbe remanded in custody/on bail — in Untersuchungshaft bleiben müssen/gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen werden
[period of] remand — Untersuchungshaft, die
place or put somebody on remand — jemanden in Untersuchungshaft nehmen
remand prisoner — Untersuchungsgefangene, der/die
* * *v.zurück schicken v.zurückschicken (alt.Rechtschreibung) v. -
11 remission
noun1) (of sins) Vergebung, die2) (of debt, punishment) Erlass, der3) (prison sentence) Straferlass, der4) (Med.) Remission, die* * *[-ʃən]1) (a lessening in the severity of an illness etc.) das Nachlassen2) (a shortening of a person's prison sentence.) der Erlaß3) (the act of remitting.) die Überweisung* * *re·mis·sion[rɪˈmɪʃən]n no plhe was given three months' \remission for good behaviour wegen guter Führung wurden ihm drei Monate [Gefängnis] erlassen\remission of debt/fee Schulden-/Gebührenerlass m\remission of duty Zollerlass m\remission of taxes Steuerrückzahlung fher cancer has been in \remission for several years seit einigen Jahren hat sie keine Krebssymptome mehr gehabt* * *[rI'mISən]n (form)he got 3 years' remission for good behaviour (Brit) — ihm wurden wegen guter Führung 3 Jahre erlassen
to be in remission (patient) — sich auf dem Wege der Besserung befinden; (illness) abklingen
* * *remission [rıˈmıʃn] s2. Nachlassen n3. MED Remission f (vorübergehendes Nachlassen oder Abklingen):she went into remission yesterday gestern ging es ihr vorübergehend besserhe was given three months’ remission ihm wurden drei Monate seiner Strafe erlassenb) Nachlass m, Ermäßigung f5. PARL, HIST Br Begnadigung f* * *noun1) (of sins) Vergebung, die2) (of debt, punishment) Erlass, der3) (prison sentence) Straferlass, der4) (Med.) Remission, die* * *n.Begnadigung f.Gebührenbefreiung f.Vergebung f.
См. также в других словарях:
Zurückverweisung — Zu|rụ̈ck|ver|wei|sung, die (Rechtsspr.): das Zurückverweisen, Zurückverwiesenwerden an eine vorangehende ↑ Instanz (2): die Z. einer Sache an das erstinstanzliche Gericht. * * * Zurückverweisung, die Verweisung einer Prozesssache vom… … Universal-Lexikon
2. Strafsenat des BGH — 2.Strafsenat des BGH mit den dazugehörigen Oberlandesgerichten: ██ Köln ██ Koblenz ██ Frankfurt a … Deutsch Wikipedia
2. Strafsenat des Bundesgerichtshofes — 2.Strafsenat des BGH mit den dazugehörigen Oberlandesgerichten: Köln … Deutsch Wikipedia
2. Strafsenat des Bundesgerichtshofs — 2.Strafsenat des BGH mit den dazugehörigen Oberlandesgerichten: ██ Köln ██ Koblenz ██ Frankfurt a … Deutsch Wikipedia
4. Strafsenat des BGH — mit den dazugehörigen Oberlandesgerichten: ██ Hamm ██ Naumburg (Saale) … Deutsch Wikipedia
4. Strafsenat des Bundesgerichtshofes — 4. Strafsenat des BGH mit den dazugehörigen Oberlandesgerichten: Hamm … Deutsch Wikipedia
4. Strafsenat des Bundesgerichtshofs — 4. Strafsenat des BGH mit den dazugehörigen Oberlandesgerichten: ██ Hamm ██ Naumburg (Saale) … Deutsch Wikipedia
ANZAG — Andreae Noris Zahn AG Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Andreae-Noris Zahn — AG Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN DE0005047005 Gründung 16. August … Deutsch Wikipedia
Andreae-Noris Zahn AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Badenia (Versicherung) — Die Deutsche Bausparkasse Badenia AG ist eine private Bausparkasse mit Hauptsitz in Karlsruhe. Das Institut ging im Juli 2000 aus der Fusion der DBS Deutsche Bausparkasse AG in Darmstadt und der Badenia Bausparkasse AG in Karlsruhe hervor.… … Deutsch Wikipedia