-
1 Zuber
m ушат; Bottich -
2 čabar
Zuber m (-s, -), Kübel m (-s, -), Kufe f (-, -n), Bütte (austr.: Butte) f (-, -n), Küpe f (-, -n); (dolina) Talgrund m (-[e]s, "-e), Talkessel m (-s- -) -
3 кисмәк
Zuber m.; Bottich m. -
4 бадья
f (34; дей) Kübel m, Zuber m* * *бадья́ f (-де́й) Kübel m, Zuber m* * *бадь|я́<-и́>ж Eimer m, Kübel m* * *n1) gener. Brunneneimer (у колодца), Eimer, Handeimer, Schöpfeimer2) sl. Kübel3) dial. (деревянная) Brente4) eng. Becher, Fördergefäß, Förderkübel, Gefäß, Kufe, Zuber5) mining. Hängekübel, Tonne6) low.germ. Balje, Bälge, Tiene7) wood. Holzeimer8) nav. Wassereimer -
5 tub
noun1) Kübel, der2) (for ice cream etc.) Becher, der* * *1) (a round (usually wooden) container for keeping water, washing clothes etc: a huge tub of water.) der Bottich2) (a bath: He was sitting in the tub.) die Badewanne3) (a small round container for ice-cream etc.) der Kübel•- academic.ru/76940/tubby">tubby* * *[tʌb]na \tub of ice cream/yoghurt ein Eis-/Joghurtbecher m* * *[tʌb]n1) Kübel m; (for rainwater) Tonne f, Traufe f; (for washing) Zuber m, Bottich m, Trog m; (of ice cream, margarine) Becher m3) (inf: boat) Kahn m* * *tub [tʌb]A s1. a) (Wasch- etc) Wanne fb) Waschbottich m, -zuber m2. besonders US Badewanne f:hot tub Hot Tub, Sprudelbad3. Br umg (Wannen)Bad n:have a tub baden4. (Butter- etc) Fass n5. (Eis-, Margarine- etc) Becher m6. SCHIFF umg Kahn m, Pott m7. US umg Fass n, Dicke(r) m/f(m)9. Bergbau:a) Förderkorb mb) Förderwagen m, Hund mB v/t1. Butter etc in ein Fass tun2. Br umg jemanden badenC v/i Br umg baden* * *noun1) Kübel, der2) (for ice cream etc.) Becher, der* * *n.Wanne -n f. -
6 lacus
lacus, ūs, m. (zu Λαιστρυγόνες, lacuna, Lache), urspr. jede trogartige Vertiefung; dah. I) See, der Ab- u. Zufluß hat, Cic. u. Liv.: lacus Avernus, s. 2. Avernus: Curtius lacus, s. Curtius: lacus Iuturnae, s. Iūturna: supra lacum, überm See (eine Örtlichkeit bei Rom), Plaut. Curc. 477. – bei Dichtern übh. statt Wasser, Gewässer, es sei Fluß, Quelle usw., Verg. u. Ov. – II) Röhrtrog, Brunnentrog, Wasserbecken, Hor., Vitr. u. Plin.: lacus Servilius, s. Servīlius: lacus balinearius, im Bade, Corp. inscr. Lat. 1, 1166: lacus sternendos lapide locare, Liv. 39, 44, 5: sprichw., lacus siccus, ein trockener Brunnentrog, v. etwas Unnützem, Prop. 2, 14, 12. – dah. der Löschtrog, Kühltrog der Schmiede, Verg. georg. 4, 173 u. Aen. 8, 451. – III) jedes größere Gefäß für Flüssigkeiten, Kübel, Zuber, Wanne usw., bes. die Kufe, in die der gepreßte Wein und das gepreßte Öl fließt, Quint., Scriptt. r. r. u.a.: übtr., nova ista quasi de musto ac lacu fervida oratio, Cic. Brut. 288. – IV) Grube, Eccl. (s. Rönsch Itala p. 315 sq.): lacus leonum, Löwengrube, Eccl. – insbes., a) Grube zur Aufbewahrung der Hülfenfrüchte, Colum. 1, 6, 14. – b) Kalkgrube, Kalkloch zum Wässern des Kalkes, Vitr. 7, 2, 2. – V) = lacunar, die Felderdecke, das Feld, Lucil. b. Serv. Verg. 1, 726; vgl. Isid. orig. 19, 12. – / Genet. laci, Corp. inscr. Lat. 1, 584 u. 6, 975. Vulg. Dan. 6, 17 u. 6, 24; Ierem. 37, 15. Cassiod. var. 11, 14, 1: Abl. Sing. laco, Itala num. 20, 17: Nom. Plur. laci, Gromat. vet. 296, 8: Akk. Plur. lacos, ibid. 401, 21: Dat. u. Abl. Plur. lacis, Anthol. Lat. 394, 12 (1037, 12); vgl. Dederich Frontin. aqu. 3. p. 145. – Dat. u. Abl. Plur. gew. lacubus (zB. Varro r. r. 1, 7, 7. Ov. met. 12, 278), selten lacibus (Plin. 23, 33. Frontin. aqu. 3 u.a.); vgl. Neue-Wagener Formenl.3 1, 553 u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 376.
-
7 кадка
-
8 ушат
n1) gener. (деревянный) Holzzuber, Waschbottich, Waschfaß, Zuber2) forestr. Kübel3) textile. Gefäß4) territ. Kufe -
9 чан
n1) gener. Waschbottich, Zuber, Bottich, Butte, Biet (виноградного пресса)2) sl. Kübel3) dial. Back, Backmannschaft, Bücki, Bodden5) textile. Geschirr, Rolle, Stichgrube, Trog, Wanne, Zober6) leath. Grube7) paper.ind. Bütte8) food.ind. Stückfaß, großes Faß9) Austrian. Schaff10) S.-Germ. (небольшой) Schaffel, Schäff, Stotze11) territ. Kufe12) wood. Fass, Gefäss -
10 tub
-
11 vat
-
12 бадья
(ж)Eimer (m); Kübel (m); Zuber (m); Schöpfeimer (m);грейферная бадья — Greiferkübel (m);
подъёмная бадья — Aufzugskübel (m);
подвесная бадья — Hängkübel (m);
-
13 чан
(м)Bottich (m); Kübel (m); Zuber (m);очистной чан — Klärkasten (m);
осадительный чан — Absetzbottich (m); Absetzbehälter (m);
отстойный чан — Klärkasten (m); Absetzgefäß (n);
смесительный чан — Mischbehälter (m); Mischbottich (m)
-
14 lacus
lacus, ūs, m. (zu Λαιστρυγόνες, lacuna, Lache), urspr. jede trogartige Vertiefung; dah. I) See, der Ab- u. Zufluß hat, Cic. u. Liv.: lacus Avernus, s. 2. Avernus: Curtius lacus, s. Curtius: lacus Iuturnae, s. Iuturna: supra lacum, überm See (eine Örtlichkeit bei Rom), Plaut. Curc. 477. – bei Dichtern übh. statt Wasser, Gewässer, es sei Fluß, Quelle usw., Verg. u. Ov. – II) Röhrtrog, Brunnentrog, Wasserbecken, Hor., Vitr. u. Plin.: lacus Servilius, s. Servilius: lacus balinearius, im Bade, Corp. inscr. Lat. 1, 1166: lacus sternendos lapide locare, Liv. 39, 44, 5: sprichw., lacus siccus, ein trockener Brunnentrog, v. etwas Unnützem, Prop. 2, 14, 12. – dah. der Löschtrog, Kühltrog der Schmiede, Verg. georg. 4, 173 u. Aen. 8, 451. – III) jedes größere Gefäß für Flüssigkeiten, Kübel, Zuber, Wanne usw., bes. die Kufe, in die der gepreßte Wein und das gepreßte Öl fließt, Quint., Scriptt. r. r. u.a.: übtr., nova ista quasi de musto ac lacu fervida oratio, Cic. Brut. 288. – IV) Grube, Eccl. (s. Rönsch Itala p. 315 sq.): lacus leonum, Löwengrube, Eccl. – insbes., a) Grube zur Aufbewahrung der Hülfenfrüchte, Colum. 1, 6, 14. – b) Kalkgrube, Kalkloch zum Wässern des Kalkes, Vitr. 7, 2, 2. – V) = lacunar, die Felderdecke, das Feld, Lucil. b. Serv. Verg. 1, 726; vgl. Isid. orig. 19, 12. – ⇒ Genet. laci, Corp. inscr. Lat. 1, 584 u. 6, 975. Vulg.————Dan. 6, 17 u. 6, 24; Ierem. 37, 15. Cassiod. var. 11, 14, 1: Abl. Sing. laco, Itala num. 20, 17: Nom. Plur. laci, Gromat. vet. 296, 8: Akk. Plur. lacos, ibid. 401, 21: Dat. u. Abl. Plur. lacis, Anthol. Lat. 394, 12 (1037, 12); vgl. Dederich Frontin. aqu. 3. p. 145. – Dat. u. Abl. Plur. gew. lacubus (zB. Varro r. r. 1, 7, 7. Ov. met. 12, 278), selten lacibus (Plin. 23, 33. Frontin. aqu. 3 u.a.); vgl. Neue-Wagener Formenl.3 1, 553 u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 376. -
15 badya
'badya Kübel m, Zuber m -
16 çamçak
-
17 бадья
Becher, Eimer, Fördergefäß, Förderkübel, Kübel, Kufe, Zuber -
18 чан
Becken, Behälter, Bottich, Bütte текст., Faß, Grube кож., Kübel, Kufe, Zuber -
19 bagnarola
bagnarolabagnarola [ba28D7FBEFɲ28D7FBEF28D7FBEFɲ28D7FBEFa'rlucida sans unicodeɔfont:la]sostantivo Femininfamiliare (Bade)zuber MaskulinDizionario italiano-tedesco > bagnarola
20 tinozza
tinozzatinozza [ti'nlucida sans unicodeɔfontttsa]sostantivo FemininKübel Maskulin; (per il bucato) Zuber Maskulin; (da bagno) Wanne FemininDizionario italiano-tedesco > tinozza
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Zuber — steht für: Bütte, ein großes Gefäß ein Hohlmaß, siehe Zuber (Einheit) Zuber ist der Familienname folgender Personen: Andreas Zuber (* 1983), österreichischer Rennfahrer Barbara Zuber (* 1945), deutsche Musikwissenschaftlerin Heinz Zuber (* 1941) … Deutsch Wikipedia
Zuber — may refer to:Places *Zuber, Florida, United States *Zuber Corners, Ontario, CanadaPeople *Andreas Zuber (born 1983), Austrian race car driver *Bill Zuber (1913 1982), U.S. baseball pitcher *Edward Ted Fenwick Zuber (born 1932), Canadian artist… … Wikipedia
Zuber — Sm erw. reg. (9. Jh.), mhd. zuber, zūber, ahd. zubar, zwibar Stammwort. Trotz einiger Unklarheiten ist es am wahrscheinlichsten, daß das Wort aus zwei und einer Ableitung von beran tragen (gebären) gebildet ist und somit zweiträgiges Gefäß , also … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zuber — Porté en Allemagne et en Alsace Lorraine, le nom désigne par métonymie un fabricant de cuves, de baquets (sens du mot allemand Zuber) … Noms de famille
Zuber — »großer Bottich«: Das Substantiv mhd. zuber, ahd. zubar, zwipar ist eine Zusammensetzung, deren erster Bestandteil zu ↑ zwei und deren zweiter Bestandteil zum ahd. Verb beran »tragen« (vgl. ↑ gebären) gehört. Es bedeutet eigentlich »Zweiträger,… … Das Herkunftswörterbuch
Zuber — Zuber, 1) so v.w. Zober, vgl. Fischerei II. A) a); 2) Maß für flüssige u. trockne Gegenstände: a) Fruchtmaß in Baden = 15 Hectolitres = 27,20 preuß. Scheffel; 1 Z. zerfällt in 10 Malter à 10 Sester; b) in Württemberg Maß für gebrannten Kalk zu 40 … Pierer's Universal-Lexikon
Zuber — Zuber, altes Getreidemaß in Baden zu 10 Malter, = 15 hl … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zuber — Zuber,der:⇨Bottich … Das Wörterbuch der Synonyme
Zuber — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Zuber Christian Zuber ; Hubert Charles César Zuber ; Henri Zuber (1844 1909), peintre français. Matthaeus Zuber ; René Zuber. Véronique… … Wikipédia en Français
Zuber — Tank; Bottich; Wanne; Kübel; Trog * * * Zu|ber 〈m. 3〉 großer hölzerner Behälter mit zwei Handgriffen (WaschZuber) [<ahd. zubar, zuibar, urspr. wohl „Gefäß mit zwei Traggriffen“; zu zwei + ahd. beran „tragen“] * * * Zu|ber … Universal-Lexikon
Zuber — 1. Berufsübername zu mhd. zuber, zuber, zuober »Holzgefäßmit zwei Handhaben, Zuber« für den Hersteller. 2. Herkunftsname auf er zu dem Ortsnamen Zuben (Baden Württemberg, Schweiz). 3. Wohnstättenname auf er zu dem alemannischen Flurnamen Zube… … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Болгарский
- Датский
- Немецкий
- Польский
- Русский
- Суахили
- Французский
- Хорватский