-
1 Fruchtgelee
-
2 Gelee
(žele) n -s slatko n, ukuhan voćni ili mesni sok -
3 zelebrieren
-
4 übereifrig
'yːbəraɪfrɪçadjtrop zélé, qui fait des excès de zèleübereifrig496f99fdü/496f99fdbereifrigtrop zélé(e) -
5 Eifer
'aɪfərmzèle mEifer30b718e5Ei/30b718e5fer ['e39291efai/e39291eff3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s>2 (Eile, Aufregung) Beispiel: er hat im Eifer die Schlüssel vergessen dans son agitation, il a oublié les clés -
6 Fleiß
flaɪsmapplication f, assiduité f, zèle mFleißFl136e9342ei/136e9342ß [fle39291efai/e39291efs] <-[e]s> -
7 beflissen
-
8 eifrig
advavec zèle, de son mieuxeifrig136e9342ei/136e9342frig ['e39291efai/e39291effrɪç]I AdjektivSchüler studieux(-euse); Leser, Sammler fervent(e); Theater-, Museumsbesucher assidu(e); Bemühen empressé(e); Suche intensif(-ive)II Adverblernen avec assiduité; Beispiel: eifrig bemüht sein etwas zu tun s'efforcer avec zèle de faire quelque chose -
9 Übereifer
'yːbəraɪfərmÜbereiferÜ_bereifer ['y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee?e39291efai/e39291eff3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]excès Maskulin de zèle; Beispiel: etwas im Übereifer tun faire quelque chose dans son empressement -
10 Bummelstreik
-
11 Wind
vɪntmvent metw in den Wind schlagen — faire fi de qc, dédaigner qc
Wind machen (fig) — faire du bruit, exagérer
Er weiß, woher der Wind geht. — Il sait à quoi s'en tenir.
WindWịnd [vɪnt] <-[e]s, -e>vent MaskulinWendungen: jemandem den Wind aus den Segeln nehmen couper l'herbe sous le[s] pied[s] de quelqu'un; bei Wind und Wetter par tous les temps; Wind von etwas bekommen avoir vent de quelque chose; viel Wind um etwas machen (umgangssprachlich) faire tout un plat de quelque chose; in alle [vier] Winde zerstreut sein être dispersés aux quatre vents -
12 dienstbeflissen
'diːnstbəflɪsənadjserviable, empressé, obligeantdienstbeflissend2688309eie/2688309enstbeflissenzélé(e) -
13 diensteifrig
'diːnstaɪfrɪçadjzélé, assidudiensteifrigd2688309eie/2688309ensteifrigsiehe link=dienstbeflissen dienstbeflissen{ -
14 fleißig
-
15 überschlagen
yːbər'ʃlaːgənv irr1) ( Kosten) calculer approximativement, faire un calcul approximatif de2) ( Auto) faire plusieurs tonneaux, se retournerüberschlagen 1überschlc1bb8184a/c1bb8184gen *1 [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'∫la:gən]1 (auslassen) sauterBeispiel: sich überschlagen3 (umgangssprachlich: übereifrig sein) faire du zèle————————überschlagen2496f99fdü/496f99fdber|schlagen2 ['y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee∫la:gən] -
16 angestrengt
-
17 Beflissenheit
bə'flɪsənhaɪtfapplication f, zèle m, empressement m -
18 Eiferer
'aɪfərərmzélateur m, partisan zélé m, apôtre ardent m -
19 pflichteifrig
'pflɪçtaɪfrɪçadj -
20 zelebrieren
zele'brieren celebrere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zèle — zèle … Dictionnaire des rimes
zélé — zélé … Dictionnaire des rimes
zèle — [ zɛl ] n. m. • 1512; zel XIVe; bas lat. zelus « jalousie, ardeur », gr. zêlos 1 ♦ Littér. ou vieilli Vive ardeur à servir la cause de Dieu et de la religion. ⇒ ferveur. « Son devoir était de réchauffer le zèle d un chrétien si tiède » (Larbaud) … Encyclopédie Universelle
zélé — zèle [ zɛl ] n. m. • 1512; zel XIVe; bas lat. zelus « jalousie, ardeur », gr. zêlos 1 ♦ Littér. ou vieilli Vive ardeur à servir la cause de Dieu et de la religion. ⇒ ferveur. « Son devoir était de réchauffer le zèle d un chrétien si tiède »… … Encyclopédie Universelle
zele — ZELE. s. m. Affection ardente pour quelque chose. Il se dit principalement à l égard des choses saintes & sacrées. Zele pour la gloire de Dieu. zele pour la foy, pour les choses saintes. le zele du salut des ames. le zele de la Religion. le zele… … Dictionnaire de l'Académie française
Zele — Zele … Deutsch Wikipedia
zélé — zélé, ée (zé lé, lée) adj. Qui a du zèle. • Car il contrôle tout, ce critique zélé, MOL. Tart. I, 1. • Nous ne sommes plus étonnés de voir que les papes et quelques évêques aient été si zélés contre le sens de Jansénius, PASC. Prov. XVIII.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
zelé — Zelé, [zel]ée. adj. Qui a du zele. Les devots zelez. c est un zelé serviteur de Dieu. il est zelé pour la foy, pour le service de son Prince, pour le salut de sa patrie. je ne vis jamais d homme plus zelé, si zelé … Dictionnaire de l'Académie française
žele — žèlē (želȇ) m <G želèa> DEFINICIJA 1. voćni sok ukuhan sa šećerom i stvrdnut hlađenjem [žele bomboni] 2. kulin. hladetina, usp. želadija ETIMOLOGIJA fr. gelée … Hrvatski jezični portal
želė — želė̃ sf. ind. TrpŽ; ŠT67 1. DŽ toks valgis, gaminamas iš vaisių sulčių ar kitų saldžių skysčių, pridedant želatinos ar želatininių medžiagų, drebučiai: Raudona želė LKGIII403. Želė gaminama verdant vaisių sultis su cukrumi ir kartais pridedant… … Dictionary of the Lithuanian Language
Zele — es una localidad de Bélgica de la provincia de Flandes Oriental. La población de Zele, a 1 de enero de 2006, es de 20.371 habitantes. El área de la localidad es 33.06 Kilómetros cuadrados, lo que da una densidad de población de 616 habitantes por … Wikipedia Español