-
1 pinza
'pinθaf1) Klammer f; Klemme f; ( para la ropa) Wäscheklammer f2)3)pinzas pl — (LA) Zange f
4) ( en algunos artrópodos) ZOOL Krebsschere fsustantivo femenino (gen pl)1. [de ropa] Klammerpinza(s)}pinza(s) ['piṇθa(s)]num1num (tenacilla) Zange femenino; (para la ropa) Wäscheklammer femenino; (para depilar) Pinzette femenino -
2 tenaza
sustantivo femenino (gen pl)tenaza(s)}tenaza(s) [te'naθa(s)](plural) Zange femenino; no me pudieron sacar la verdad ni con tenazas es war unmöglich, die Wahrheit aus mir herauszubekommen; no les podemos sacar el reloj ni con tenazas was wir auch tun, sie rücken die Uhr nicht raus -
3 alicates
-
4 tenacillas
-
5 tenazas
te'naθasf/plKneifzange f, Zange f, Beißzange ftenaza(s)}tenaza(s) [te'naθa(s)](plural) Zange femenino; no me pudieron sacar la verdad ni con tenazas es war unmöglich, die Wahrheit aus mir herauszubekommen; no les podemos sacar el reloj ni con tenazas was wir auch tun, sie rücken die Uhr nicht raus -
6 pinzas
pinza(s)}pinza(s) ['piṇθa(s)]num1num (tenacilla) Zange femenino; (para la ropa) Wäscheklammer femenino; (para depilar) Pinzette femenino -
7 tenacilla
tena'θiʎaf/pl
См. также в других словарях:
Zange — Sf std. (8. Jh.), mhd. zange, ahd. zanga, as. tanga Stammwort. Aus g. * tangō f. Zange , auch in anord. to̧ng, ae. tang(e), afr. tange. Außergermanisch vergleicht sich zunächst alb. danë Zange ; Instrumentalbildung zu ig. * denk beißen in gr.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zange — Zange, Werkzeug in zahlreichen Ausführungsformen zum Anfassen und Festhalten, zum Abtrennen und Biegen. Die kleinsten bestehen aus V förmig zusammengebogenem Metalldraht oder schmalen Streifen mit federnden Enden (Federzange, Pinzette, Kornzange) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zange — Zange(Zangen)f 1.unverträglicheFrau.DasWerkzeugmeinteigentlichdie»Beißerin«,ganzdeutlichin»Beißzange«.Vonhierübertragenaufdieungesellige,mitWortenverletzende(umsichbeißende)Frau.Seitdem19.Jh. 2.Vagina.AufgefaßtalsWerkzeugzumFesthalteneinesGegensta… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Zange — Zange: Das altgerm. Substantiv mhd. zange, ahd. zanga, niederl. tang, engl. (Plural) tongs, schwed. tång ist eine Bildung zu der idg. Wurzelform *denk̑ »beißen«, vgl. aind. dáṣ̓ati »beißt«, griech. dáknein »beißen«. Das Wort bedeutete also… … Das Herkunftswörterbuch
Zange — Zange, 1) Werkzeug, welches dazu dient, einen Gegenstand zu erfassen, fest zu halten, zu biegen od. zu zertheilen; es besteht aus zwei Theilen (Schenkeln), welche in verschiedener Weise vereinigt sind; die festhaltenden od. kneipenden Theile… … Pierer's Universal-Lexikon
Zange — Zange, in der Zimmerung, auf Zug beanspruchte Hölzer, die dem Schübe der Sparren oder Streben eines Dachstuhls entgegenwirken sollen. Es sind einfache, oft auch Doppelzangen, die an den betreffenden Dachhölzern angeblattet oder eingekämmt oder… … Lexikon der gesamten Technik
Zange — Zange,die:1.〈WerkzeugzumGreifenu.zumKneifen〉Zwicke(landsch)–2.indieZ.nehmen:⇨bearbeiten(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Zange — Zan|ge [ ts̮aŋə], die; , n: besonders zum Greifen, Halten, Durchtrennen o. Ä. dienendes Werkzeug: eine Zange zu Hilfe nehmen; etwas mit einer Zange fassen, greifen, packen, [fest]halten; einen Nagel mit einer Zange herausziehen; mit der Zange… … Universal-Lexikon
Zange — Wasserpumpenzange Lochzange … Deutsch Wikipedia
Zange — Jemanden in die Zange nehmen; Jemanden in der Zange haben: jemanden unter Druck setzen (halten); ihn von zwei Seiten bedrängen; ihn fest anpacken, keine Ausflüchte zulassen; ihm ins Gewissen reden. Die Wendung bezieht sich auf den Schmied, der… … Das Wörterbuch der Idiome
Zange — 1. Mit der Zange der Versuchung hat der Teufel schon manchen frommen Mann gefasst. – Altmann VI, 503. 2. Mit der Zange hält man heisses Eisen fest. »Zur Zange greift des Schmiedes Hand, dass sie vom Hammer nicht sei verbrannt.« (Wenzig, 81.) 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon