-
1 fin
finm1) Ende n, Schluss m, Ausgang mpor fin — endlich, schließlich
2) ( finalidad) Zweck m, Bestimmung f3)en fin — endlich, schließlich
¡En fin! — Endlich!
4)dar fin a algo — etw abschließen, etw beenden
5)por fin — endlich, schließlich
6)al fin y al cabo — letzten Endes, schließlich und endlich, letztendlich
sustantivo masculino3. (locución)————————a fin de locución preposicional————————en fin locución adverbial————————fin de semana sustantivo masculinofinfin [fin]num1num (término) Ende neutro; fin de semana Wochenende neutro; a fin(es) de mes am Monatsende; algo toca a su fin etw geht dem Ende entgegen; poner fin a algo etw dativo ein Ende setzen; sin fin endlos; al fin y al cabo; a fin de cuentas letzten Endesnum2num (propósito) Ziel neutro; fines benéficos wohltätige Zwecke; fines deshonestos unehrenhafte Absichten; a fin de que subjuntivo damit -
2 puente
'pwentem1) Brücke f2) MED Brücke fsustantivo masculinopuente levadizo [de castillo] Zugbrücke[en puertos, canales, etc] Hubbrückehacer un puente [en coche] ein Auto kurzschließen3. [días festivos] langes Wochenende————————puente aéreo sustantivo masculinoAls Puente Aéreo wird eine spezielle Flugverbindung zwischen Madrid und Barcelona bezeichnet. An Wochentagen gibt es jede halbe Stunde Flüge in beiden Richtungen, an den Wochenenden werden wesentlich weniger Flüge angeboten, da dieser Service hauptsächlich für Geschäftsreisende bestimmt ist. Die Tickets unterscheiden sich von normalen Flugscheinen, da weder ein Datum noch eine Flugnummer angegeben ist, diese Daten erscheinen nur auf der Bordkarte. In beiden Städten gibt es für diese Flüge ein eigenes Abfertigungsgebäude.puentepuente ['pweDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (construcción) Brücke femenino; puente aéreo Luftbrücke femenino; aeronáutica Luftpendelverkehr masculinonum2num (de las gafas) Brillensteg masculino; (de un instrumento) Steg masculino; puente dental (Zahn)brücke femeninonum3num náutico Brückendeck neutro; puente de mando Kommandobrücke femenino; puente de maniobras/de paseo Arbeits-/Promenadendeck neutronum5num (loc): hacer/tener puente einen Brückentag machen/haben -
3 dinerillo
dinerillodinerillo [dine'riλo](familiar) kleine Geldsumme femenino, Sümmchen neutro; mis padres me dieron un dinerillo para pasar el fin de semana meine Eltern gaben mir ein wenig Geld für das Wochenende -
4 fin de semana
fin de semanaWochenende -
5 finde
-
6 mis padres me dieron un dinerillo para pasar el fin de semana
mis padres me dieron un dinerillo para pasar el fin de semanameine Eltern gaben mir ein wenig Geld für das WochenendeDiccionario Español-Alemán > mis padres me dieron un dinerillo para pasar el fin de semana
-
7 pensar
pen'sarv irrdenken, gedenken zu, überlegenpensar hacer — beabsichtigen, vorhaben
Lo pensaré. — Ich werde es mir überlegen.
Siempre que ella ve un avión piensa en su amigo, el piloto. — Immer wenn sie ein Flugzeug sieht, denkt sie an ihren Freund, den Piloten.
verbo intransitivopensar en hacer algo daran denken, etw zu tun————————verbo transitivo1. [reflexionar] nachdenken2. [imaginar] daran denken3. [creer] glauben4. [tener la intención de]5. [idear] vorbereiten————————pensarse verbo pronominalpensarpensar [pen'sar] <e ⇒ ie>I verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (proyectar algo en la mente) denken [en an+acusativo]; (considerar) bedenken; todo pasa cuando menos se piensa (en ello) alles geschieht, wenn man am wenigsten damit rechnet; ¡ni pensarlo! nicht im Traum!; ¡no quiero ni pensarlo! nicht auszudenken!num2num (reflexionar) nachdenken; nos dio mucho que pensar que no hubiera regresado aún es gab uns zu denken, dass er/sie noch nicht zurück war; esto es algo para pensarlo bien das ist etwas, was gut überdacht sein muss; lo hicimos sin pensarlo wir taten es, ohne zu überlegen; sin pensarlo me dió una bofetada und plötzlich gab er/sie mir eine Ohrfeige; pensándolo bien bei genauerer Betrachtungnum3num (concluir) beschließen(opinar) denken; (suponer) annehmen; (imaginarse) sich dativo denken können; pienso que deberíamos irnos ich denke wir sollten gehen; pensar muy mal de alguien eine schlechte Meinung von jemandem habennum1num (intención) vorhaben; pensábamos venir este fin de semana wir wollten dieses Wochenende kommen; lo pensó mejor y no lo hizo er/sie besann sich eines Besseren und tat es nicht -
8 pensábamos venir este fin de semana
pensábamos venir este fin de semanawir wollten dieses Wochenende kommenDiccionario Español-Alemán > pensábamos venir este fin de semana
-
9 semana
se'manafWoche fSemana Santa — Karwoche f
sustantivo femenino————————Semana Santa sustantivo femeninosemanasemana [se'mana]Woche femenino; Semana Santa Karwoche femenino; fin de semana Wochenende neutro; durante semanas (enteras) wochenlang; entre semana unter der Woche
См. также в других словарях:
Wochenende — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Sie besuchten letztes Wochenende einige Freunde. • Und es ist Wochenende, vergiss das nicht. • Samstag und Sonntag sind das Wochenende … Deutsch Wörterbuch
Wochenende — ↑Weekend … Das große Fremdwörterbuch
Wochenende — Der Begriff Wochenende (abgekürzt WE) bezeichnet im Allgemeinen den Samstag bzw. Sonnabend sowie Sonntag. Wenn ein Feiertag auf einen Freitag oder Montag fällt, dann spricht man auch von einem langen Wochenende oder von einem verlängerten… … Deutsch Wikipedia
Wochenende — Wo|chen|en|de [ vɔxn̩|ɛndə], das; s, n: (Samstag und Sonntag umfassendes) Ende der Woche, an dem im Allgemeinen nicht gearbeitet wird: jmdm. ein schönes Wochenende wünschen; ich bin am Wochenende zu Hause; übers Wochenende verreisen. * * *… … Universal-Lexikon
Wochenende — das Wochenende, n (Grundstufe) Samstag und Sonntag Beispiel: Am Wochenende fahre ich ans Meer. Kollokation: ein freies Wochenende haben … Extremes Deutsch
Wochenende — Pour les articles homonymes, voir Week end (homonymie). Wochenende (aussi connu sous son nom anglais de Weekend) est un film « sans images » réalisé par Walter Ruttmann en 1930, dont la particularité est de n utiliser que la bande son d … Wikipédia en Français
Wochenende — Weekend. * * * Wochenende,das:Weekend;auch⇨Freizeit Wochenendejugendsprachl.:Weekend … Das Wörterbuch der Synonyme
Wochenende — Wọ·chen·en·de das; Samstag und Sonntag (als die Tage, an denen die meisten nicht im Beruf arbeiten) <übers Wochenende verreisen> || K : Wochenendausflug … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wochenende an der Jade — Schiffsparade Feuerwerk Das Wochenende an der Jade (WadJ) ist ein jährlich … Deutsch Wikipedia
Wochenende — Woche(n)eng (et), Wocheneng (et), Wocheeng (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
Wochenende — Wọ|chen|en|de … Die deutsche Rechtschreibung