Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Weinernte

  • 1 meto [2]

    2. meto, messuī, messum, ere (vgl. griech. ἀμάω, ich mähe, ahd. mad, Mahd), I) intr. mähen, ernten, hordeum, Cato fr.: pabula falce, Ov.: in metendo occupati, Caes.: cum est matura seges, metendum, Varro: postremus metito, von der Weinernte, Verg.: Partiz. subst., Antii metentibus (den Mähern) cruentas in corbem spicas cecĭdisse, Liv. – sprichw., ut sementem feceris, ita metes, wie man sät, so erntet man; wie man's treibt, so geht's, Cic. de or. 2, 261: sibi quisque ruri metit, jeder ist auf seinen eigenen Vorteil bedacht, Plaut. most. 799: mihi istic nec seritur nec metitur, ich habe keinen Vorteil davon, es geht mich nichts an, Plaut. Epid. 265. – II) tr.: A) mähen, abmähen, abernten, messem, Plaut.: arva, Prop.: farra, Ov.: von der Weinlese, vindemiam, Plin.: uva metitur, Plin.: von anderen Erzeugnissen, tus, Plin.: übtr., von den Bienen, metunt flores, Verg. – Partiz. messus, a, um, Varro u. Verg. – meton.bewohnen, qui Batulum metunt, Batulums Fluren mähen, Sil. 8, 565. – B) poet. übtr., mähen, abmähen, 1) abschneiden, abhauen, abpflücken, abreißen, abschlagen, lilia virgā, Ov.: barbam forcipe, Mart.: u. bl. barbam, Iuven.: capillos, Mart.: rosam pollice, Mart.: farra metebat aper, Ov. – 2) (wie ἀμάω) niedermähen = niederhauen, niedermetzeln (s. Drak. Sil. 10, 146. Burm. Val. Flacc. 3, 670 u. Anthol. Lat. 1. p. 96), proxima quaeque gladio, Verg.: primos et extremos metendo stravit humum, Hor.: so auch vom Mähen des Todes, metit Orcus grandia cum parvis, Hor. – / Perf. messui, Mamert. grat act. 22. § 1 u. 2; vgl. Prisc. 10, 47 (mit dem Beleg demessuit aus Cato origg. 2. fr. 25). Mart. Cap. 3. § 319.

    lateinisch-deutsches > meto [2]

  • 2 vindemia

    vīndēmia, ae, f. ( aus *vino-demia, vīnum u. dēmo), die Weinlese, Weinernte, I) eig. u. meton.: 1) eig., Script. r.r. u.a.: vindemiarum feriae, Suet.: messium vindemiarumque tempore, Ulp. dig.: vindemiam facere (vornehmen, halten), Colum.: deos rentur suas vindemias ducere atque agitare (halten u. feiern), Arnob.: vendere vindemias negotiatoribus, Plin. ep.: vindemiae sunt in manibus, ich habe mit der W. zu tun, Plin. ep.: graciles (mager) sunt vindemiae, Plin. ep. – 2) meton.: a) die Weintrauben, der Wein, vindemia defaecata, Vulg.: coquitur vindemia saxis, Verg.: vindemiam videt in cella, Varro: vindemias colligere, modicas vindemias colligere, Plin. ep. – b) die Zeit der Weinlese, die Traubenzeit, M. Aurel. b. Fronto ad M. Caes. 5, 24 (39) u. 47 (62). – II) übtr., die Ernte ähnlicher Gegenstände, olearum, Plin.: turis, Plin.: mellis, Colum. – bildl., post vindemiam parricidarum, Einziehung u. Bestrafung, Tert. apol. 35.

    lateinisch-deutsches > vindemia

  • 3 выход вина

    n
    food.ind. Weinerträgnis, Weinernte

    Универсальный русско-немецкий словарь > выход вина

  • 4 сбор винограда

    n
    1) gener. Traubenlese, Weinlese
    2) food.ind. Weinernte
    3) swiss. Wimmet

    Универсальный русско-немецкий словарь > сбор винограда

  • 5 урожай винограда

    n
    gener. Weinernte

    Универсальный русско-немецкий словарь > урожай винограда

  • 6 meto

    1. mēto, āre = metor (s. Prisc. 8, 29), abstecken, abmessen, late circum loca, Ps. Verg. cul. 172 Sill. (Haupt 174 metatur u. Ribbeck 174 rictatur). Vgl. metor no. II, 1.
    ————————
    2. meto, messuī, messum, ere (vgl. griech. ἀμάω, ich mähe, ahd. mad, Mahd), I) intr. mähen, ernten, hordeum, Cato fr.: pabula falce, Ov.: in metendo occupati, Caes.: cum est matura seges, metendum, Varro: postremus metito, von der Weinernte, Verg.: Partiz. subst., Antii metentibus (den Mähern) cruentas in corbem spicas cecĭdisse, Liv. – sprichw., ut sementem feceris, ita metes, wie man sät, so erntet man; wie man's treibt, so geht's, Cic. de or. 2, 261: sibi quisque ruri metit, jeder ist auf seinen eigenen Vorteil bedacht, Plaut. most. 799: mihi istic nec seritur nec metitur, ich habe keinen Vorteil davon, es geht mich nichts an, Plaut. Epid. 265. – II) tr.: A) mähen, abmähen, abernten, messem, Plaut.: arva, Prop.: farra, Ov.: von der Weinlese, vindemiam, Plin.: uva metitur, Plin.: von anderen Erzeugnissen, tus, Plin.: übtr., von den Bienen, metunt flores, Verg. – Partiz. messus, a, um, Varro u. Verg. – meton.bewohnen, qui Batulum metunt, Batulums Fluren mähen, Sil. 8, 565. – B) poet. übtr., mähen, abmähen, 1) abschneiden, abhauen, abpflücken, abreißen, abschlagen, lilia virgā, Ov.: barbam forcipe, Mart.: u. bl. barbam, Iuven.: capillos, Mart.: rosam pollice, Mart.: farra metebat aper, Ov. – 2) (wie ἀμάω) niedermähen = niederhauen, niedermetzeln (s. Drak. Sil. 10, 146. Burm. Val. Flacc. 3, 670 u. Anthol. Lat.
    ————
    1. p. 96), proxima quaeque gladio, Verg.: primos et extremos metendo stravit humum, Hor.: so auch vom Mähen des Todes, metit Orcus grandia cum parvis, Hor. – Perf. messui, Mamert. grat act. 22. § 1 u. 2; vgl. Prisc. 10, 47 (mit dem Beleg demessuit aus Cato origg. 2. fr. 25). Mart. Cap. 3. § 319.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > meto

  • 7 vindemia

    vīndēmia, ae, f. ( aus *vino-demia, vīnum u. dēmo), die Weinlese, Weinernte, I) eig. u. meton.: 1) eig., Script. r.r. u.a.: vindemiarum feriae, Suet.: messium vindemiarumque tempore, Ulp. dig.: vindemiam facere (vornehmen, halten), Colum.: deos rentur suas vindemias ducere atque agitare (halten u. feiern), Arnob.: vendere vindemias negotiatoribus, Plin. ep.: vindemiae sunt in manibus, ich habe mit der W. zu tun, Plin. ep.: graciles (mager) sunt vindemiae, Plin. ep. – 2) meton.: a) die Weintrauben, der Wein, vindemia defaecata, Vulg.: coquitur vindemia saxis, Verg.: vindemiam videt in cella, Varro: vindemias colligere, modicas vindemias colligere, Plin. ep. – b) die Zeit der Weinlese, die Traubenzeit, M. Aurel. b. Fronto ad M. Caes. 5, 24 (39) u. 47 (62). – II) übtr., die Ernte ähnlicher Gegenstände, olearum, Plin.: turis, Plin.: mellis, Colum. – bildl., post vindemiam parricidarum, Einziehung u. Bestrafung, Tert. apol. 35.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vindemia

  • 8 vintage

    1. noun
    1) (season's wine) Jahrgang, der; (season's grapes) Traubenernte, die

    last/this year's vintage — der letzte/dieser Jahrgang

    the 1981 vintage/a 1983 vintage — der 81er/ein 83er

    2) (fig.): (particular period) Jahrgang, der; (of car, machine) Baujahr, das
    3) (grape-harvest; season) Weinlese, die
    2. adjective
    erlesen [Wein, Sekt, Whisky]; herrlich [Komödie, Melodie]; brillant [Leistung, Interpretation]; (old-fashioned) alt [Modell]; altmodisch [Stil]
    * * *
    ['vinti‹]
    (a wine from) the grape-harvest of a certain (particularly good) year: What vintage is this wine?; a vintage year (= a year in which good wine was produced); vintage port (= port from a vintage year). der Jahrgang
    * * *
    vin·tage
    [ˈvɪntɪʤ, AM -t̬-]
    I. n
    1. (wine) Jahrgangswein m
    the 1983 \vintage was particularly good der Jahrgang 1983 war besonders gut
    2. (wine year) Jahrgang m; ( fig)
    he is undoubtedly England's best captain of recent \vintage er ist zweifellos der beste Kapitän, den England in der letzten Zeit hervorgebracht hat
    II. adj
    1. inv FOOD Jahrgangs-
    is this wine \vintage or not? ist dies ein Jahrgangswein?
    2. inv (of classic quality) erlesen
    this film is \vintage Disney dieser Film ist ein Disneyklassiker
    the \vintage years of sth die Glanzjahre einer S. gen
    3. BRIT, AUS AUTO Oldtimer-
    \vintage car Oldtimer m
    * * *
    ['vIntɪdZ]
    1. n
    1) (= given year) (of wine fig) Jahrgang m; (of car) Baujahr nt
    2)

    (= wine of particular year) the 1984 vintage — der Jahrgang 1984, der 84er

    3) (= harvesting, season) Weinlese f, Weinernte f
    2. adj attr
    (= old) uralt; (= high quality) glänzend, hervorragend
    * * *
    vintage [ˈvıntıdʒ]
    A s
    1. Weinlese(zeit) f, Traubenernte f
    2. a) Jahrgang m:
    b) AUTO etc Baujahr n:
    of modern vintage jüngeren Datums
    B adj
    1. edel, erlesen:
    vintage wine auch Spitzenwein m
    2. hervorragend:
    a vintage year for auch ein gutes Jahr für;
    this sonnet is vintage Shakespeare umg das ist eines der besten Sonette Shakespeares
    3. a) klassisch (Stummfilm etc)
    b) alt(modisch):
    vintage car AUTO Br Oldtimer m (besonders 1919-30)
    C v/t
    1. Trauben, Wein lesen
    2. Wein, Sekt herstellen
    D v/i Trauben oder Wein lesen
    * * *
    1. noun
    1) (season's wine) Jahrgang, der; (season's grapes) Traubenernte, die

    last/this year's vintage — der letzte/dieser Jahrgang

    the 1981 vintage/a 1983 vintage — der 81er/ein 83er

    2) (fig.): (particular period) Jahrgang, der; (of car, machine) Baujahr, das
    3) (grape-harvest; season) Weinlese, die
    2. adjective
    erlesen [Wein, Sekt, Whisky]; herrlich [Komödie, Melodie]; brillant [Leistung, Interpretation]; (old-fashioned) alt [Modell]; altmodisch [Stil]
    * * *
    n.
    Jahrgang -¨e m.
    Jahrgang (Wein) n.
    Lese -n (Wein-) f.

    English-german dictionary > vintage

  • 9 vintage

    vintage GEN Weinernte f, Weinertrag m (harvest); Jahrgang m (year)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > vintage

  • 10 wine harvest

    wine harvest ECON Weinernte f, Weinlese f

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > wine harvest

  • 11 szüret

    (DE) Lese {e}; Traubenlese {e}; Weinernte {e}; Weinlese {e}; (EN) crop; grape harvest; grape-gathering; harvest; picking; vine-harvest; vintage

    Magyar-német-angol szótár > szüret

  • 12 Ernte

    f урожай; ( das Ernten) уборка (урожая); ( Mahd) жатва; (Obsternte, Weinernte) сбор

    Русско-немецкий карманный словарь > Ernte

  • 13 vinskörd

    vinskörd [˅viːnʃœːɖ] (-en; -ar) Weinernte f, Weinlese f

    Svensk-tysk ordbok > vinskörd

  • 14 vinhøst

    vinhøst [-høsd] Weinernte f, Weinlese f

    Dansk-tysk Ordbog > vinhøst

  • 15 bağ bozumu

    agr Weinlese f, Weinernte f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > bağ bozumu

См. также в других словарях:

  • Weinernte — Weinernte, so v.w. Weinlese …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Weinernte — Rudolf Epp: Die Traubenlese, um 1905 Manuelle Weinlese Die Traubenlese, auch Weinlese, bezeichnet im Weinbau die Ernte der …   Deutsch Wikipedia

  • Weinernte — Traubenlese * * * Wein|ern|te, die: 1. das Ernten des Weins; Weinlese: bei der W. helfen. 2. Gesamtheit des geernteten, zu erntenden Weins: die W. war gut; die Unwetter haben nahezu die gesamte W. vernichtet. * * * Wein|ern|te, die: 1. das Ernten …   Universal-Lexikon

  • TT261 — Weinernte TT261 (Theban Tomb n. 261) ist der moderne Name für eine kleine, altägyptische Grabkapelle in Dra Abu el Naga, in Theben West. Das Grab gehört wahrscheinlich dem Wabpriester von Amenophis I., Chaemwaset. Im ganzen Grab befinden sich… …   Deutsch Wikipedia

  • Traubenlese — Weinernte * * * Trau|ben|le|se, die: das Ernten von Weintrauben. * * * Trau|ben|le|se, die: das Ernten von Weintrauben …   Universal-Lexikon

  • Auswirkungen der Klimaveränderung auf den Weinbau — Alle Standortfaktoren können das Gedeihen der Pflanzen ermöglichen oder beeinträchtigen. Sonne (Strahlung), Wasser, Boden (Mineralstoffe) und Lage stellen die räumliche Umwelt der Pflanzen dar. Wie jede Kulturpflanze verlangt die Rebe spezielle… …   Deutsch Wikipedia

  • Geschichte von Freiberg am Neckar — Freiberg am Neckar entstand am 1. Januar 1972 aus dem Zusammenschluss der drei Dörfer Beihingen am Neckar, Geisingen am Neckar und Heutingsheim. Inhaltsverzeichnis 1 Frühgeschichtliche Besiedlung 2 Römische Zeit und Völkerwanderung 3 Frühes… …   Deutsch Wikipedia

  • Kinderschaukel — Krishna auf der Schaukel (indischer Maler um 1755) Eine Schaukel (niederd. Schukel, bairisch Hutschn, berndeutsch Rytiplampi, zentralschweizerisch Rytiseili) ist ein Hängesitz, mit dem man hin und herschaukeln kann. Schaukeln stehen häufig auf… …   Deutsch Wikipedia

  • Otar Ioseliani — Otar Iosseliani (georgisch ოთარ იოსელიანი; * 2. Februar 1934 in Tiflis, Georgien) ist ein georgisch französischer Filmregisseur. Der Filmemacher wurde wegen gesellschaftskritischer Filme in der Sowjetunion wiederholt zensiert und emigrierte 1982… …   Deutsch Wikipedia

  • Otar Iosseliani — mit dem Silbernen Bären der Berlinale Otar Iosseliani (georgisch ოთარ იოსელიანი; * 2. Februar 1934 in Tiflis, Ge …   Deutsch Wikipedia

  • Partnerschaukel — Krishna auf der Schaukel (indischer Maler um 1755) Eine Schaukel (niederd. Schukel, bairisch Hutschn, berndeutsch Rytiplampi, zentralschweizerisch Rytiseili) ist ein Hängesitz, mit dem man hin und herschaukeln kann. Schaukeln stehen häufig auf… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»