-
1 Wasserkessel
czajnik m -
2 Wasserkessel
m чайник -
3 χαλκεῖον
χαλκεῖον, τό, ion. χαλκήϊον, 1) die Werkstatt des Schmiedes; Her. 1, 68; Plat. Euthyd. 300 b. – 2) ehernes od. kupfernes Gefäß; Kessel, Her. 4, 81. 152; ὥςπερ τὰ χαλκεῖα πληγέντα μακρὸν ἠχεῖ Plat. Prot. 329 a; bes. der große Wasserkessel im Bade, der auch ἐπιστάτης u. ἰπνολέβης heißt, Sp. – Auch ein kupferner Spiegel, Xen. Conv. 7, 4; – eine kupferne Marke, Dem. 39, 18, als Erkennungszeichen; – τὰ χαλκεῖα, sc. ἱερά, ein Fest in Athen am Ende des Monats Pyanepsion, die Volcanalia der Römer, Harpocr.
-
4 водогрейный котёл
adj1) construct. Boiler, Warmwasser-Heizungskessel, Warmwasserbereiter, Warmwasserboiler, Wasserkessel2) shipb. Warmwasserheizkessel, Warmwasserheizungskessel -
5 водогрейный котел
adj1) construct. Boiler, Warmwasser-Heizungskessel, Warmwasserbereiter, Warmwasserboiler, Wasserkessel2) shipb. Warmwasserheizkessel, Warmwasserheizungskessel -
6 водяной котёл
adjshipb. Wasserkessel -
7 источник нейтронов типа водяной котёл
nУниверсальный русско-немецкий словарь > источник нейтронов типа водяной котёл
-
8 чайник
ngener. Teekessel (для кипячения), Wasserkocher, Kanne (для заварки), Teekanne (для заварки), Wasserkessel (для кипятка) -
9 bouilloire
-
10 shut off
transitive verb1) (stop) unterbrechen [Strom, Fluss]; abstellen [Motor, Maschine, Gerät]2) (isolate) absperrenshut somebody off from somebody/something — jemanden von jemandem/etwas abschneiden
shut oneself off from somebody/something — sich gegen jemanden/etwas abkapseln
* * *1) (to stop an engine working, a liquid flowing etc: I'll need to shut the gas off before I repair the fire.) abstellen2) (to keep away (from); to make separate (from): He shut himself off from the rest of the world.) abschließen* * *◆ shut offvt1. (isolate)▪ to \shut off off ⇆ sb/sth [from sth] jdn/etw [von etw dat] isolieren; (protect) jdn/etw [von etw dat] abschirmento \shut off oneself off [from one's friends] sich akk [von seinen Freunden] zurückziehen2. (turn off)▪ to \shut off off ⇆ sth etw abstellen [o ausmachen]to \shut off off a computer/system einen Computer/ein System herunterfahren▪ to \shut off off ⇆ sth etw einstellento \shut off off humanitarian aid humanitäre Hilfe unterbindento \shut off off funds Geldmittel sperrento \shut off off signals Signale verhindern* * *1. vt sep2) (= isolate) (ab)trennenI feel very shut off on this island — ich fühle mich auf dieser Insel sehr abgeschlossen
I feel shut off from my friends/civilization — ich komme mir von meinen Freunden/der Zivilisation abgeschnitten vor
to shut oneself off (from sth) — sich abkapseln (von etw)
2. viabschalten* * *A v/t1. Wasser, Gas etc, auch den Motor, eine Maschine abstellen:shut off the supply den Hahn zudrehen umg2. abschließen ( from von)B v/i TECH abschalten* * *transitive verb1) (stop) unterbrechen [Strom, Fluss]; abstellen [Motor, Maschine, Gerät]2) (isolate) absperrenshut somebody off from somebody/something — jemanden von jemandem/etwas abschneiden
shut oneself off from somebody/something — sich gegen jemanden/etwas abkapseln
* * *v.abschalten v.absperren (Licht, Wasser) v. -
11 sing
1. intransitive verb, 2. transitive verb,sang, sung singensing somebody to sleep — jemanden in den Schlaf singen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91604/sing_along">sing along- sing out- sing up* * *[siŋ]past tense - sang; verb(to make (musical sounds) with one's voice: He sings very well; She sang a Scottish song; I could hear the birds singing in the trees.) singen- singer- singing
- sing out* * *sing1to be in the \sing im Sing. stehensing2[sɪŋ]I. vi1. (utter musical sounds) singen▪ to \sing to [or for] sb jdm etw vorsingen3. (ringing noise) dröhnenmy ears were \singing mir dröhnten die OhrenII. vt▪ to \sing sth etw singento \sing alto/tenor/soprano Alt/Tenor/Sopran singento \sing the praises of sb/sth ein Loblied auf jdn/etw singen3.▶ to \sing another [or a different] tune (to be less friendly) einen anderen Ton anschlagen; (change opinion) seine Einstellung [o Meinung] ändern* * *[sɪŋ] vb: pret sang, ptp sung1. nto have a ( good) sing — (tüchtig) singen
2. vt1) song singento sing the praises of sb/sth — ein Loblied auf jdn/etw singen
2) (poet) besingen, singen von3. visingen; (ears) dröhnen; (kettle) summenthey are singing from the same hymn sheet or song sheet ( Brit fig ) — sie sagen alle das Gleiche or dasselbe
* * *sing [sıŋ]1. singen:sing along mitsingen;sing to sb jemandem vorsingen;sing up lauter singen;sing small fig umg klein beigeben, kleinlaut werden2. summen (Biene, Wasserkessel etc)3. zirpen (Grille)4. krähen (Hahn)5. fig pfeifen, sausen, schwirren (Geschoss etc)6. heulen, pfeifen (Wind)7. klingen (Ohren)8. poet singen, dichten:sing of besingen9. sich gut etc singen lassen (Melodie etc)11. sl singen (to bei):sing on sb jemanden verpfeifenB v/t1. singen:sing sorrow obs jammern2. sing out ausrufen, schreien3. poet besingen4. sing a child to sleep ein Kind in den Schlaf singenC s besonders US umg (Gemeinschafts)Singen n* * *1. intransitive verb, 2. transitive verb,sang, sung singensing somebody a song or a song for somebody — jemandem ein Lied vorsingen
Phrasal Verbs:- sing out- sing up* * *v.(§ p.,p.p.: sang, sung)= singen v.(§ p.,pp.: sang, gesungen) -
12 teakettle
-
13 vízüst
(DE) Wasserkessel {r} -
14 czajnik
-
15 czajnik
czajnik m (-a; -i) Wasserkessel m -
16 χαλκεῖον
χαλκεῖον, τό, (1) die Werkstatt des Schmiedes; (2) ehernes od. kupfernes Gefäß; Kessel; bes. der große Wasserkessel im Bade; ein kupferner Spiegel; eine kupferne Marke, als Erkennungszeichen; τὰ χαλκεῖα, ein Fest in Athen am Ende des Monats Pyanepsion, die Volcanalia der Römer -
17 czajnik
czajnik [ʧ̑ajɲik] mWasserkessel m\czajnik do kawy/herbaty Kaffee-/Teekanne f\czajnik elektryczny/bezprzewodowy elektrischer/kabelloser Wasserkocher m -
18 imbryczek
-
19 imbryk
imbryk [imbrɨk] mWasserkessel m -
20 su kazanı
Wasserkessel m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wasserkessel — Wasserkessel, s.u. Wasserkunst … Pierer's Universal-Lexikon
Wasserkessel — Ein typischer Wasserkessel (Pfeifkessel) mit einer Dampfpfeife auf einem Kohleofen Ein Pfeifkessel, auch Flötenkessel oder Wasserkessel, dient in der Küche dem Erwärmen von Wasser bis zum Siedepunkt, unter anderem zum Kochen von Tee oder Kaffee.… … Deutsch Wikipedia
Wasserkessel, der — Der Wasserkêssel, des s, plur. ut nom. sing. 1. Ein Kessel, Wasser darin zu sieden. 2. Oft auch ein Wasserhälter, welcher die Gestalt eines Kessels hat … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Wasserkessel — Wạs|ser|kes|sel 〈m. 5〉 Kessel zum Kochen von Wasser * * * Wạs|ser|kes|sel, der: bauchiges Metallgefäß mit Deckel, in dem Wasser (für Tee, Kaffee o. Ä.) zum Kochen gebracht wird: der W. summt, pfeift. * * * Wạs|ser|kes|sel, der: bauchiges… … Universal-Lexikon
Wasserkessel — Wạs|ser|kes|sel … Die deutsche Rechtschreibung
Flötenkessel — Ein typischer Wasserkessel (Pfeifkessel) mit einer Dampfpfeife auf einem Kohleofen Ein Pfeifkessel, auch Flötenkessel oder Wasserkessel, dient in der Küche dem Erwärmen von Wasser bis zum Siedepunkt, unter anderem zum Kochen von Tee oder Kaffee.… … Deutsch Wikipedia
Pfeifkessel — Ein typischer Wasserkessel (Pfeifkessel) mit einer Dampfpfeife auf einem Kohleofen Ein Pfeifkessel, auch Flötenkessel oder Wasserkessel, dient in der Küche dem Erwärmen von Wasser bis zum Siedepunkt, unter anderem zum Kochen von Tee oder Kaffee.… … Deutsch Wikipedia
Kessel — Trichter; Erdfall; Vulkantrichter; Krater; Caldera; Druckbehälter * * * Kes|sel [ kɛsl̩], der; s, : 1. a) sehr großer Topf, großes Metallgefäß zum Kochen: ein kupferner Kessel; im Kessel kocht Suppe. Zus.: Kaffeekess … Universal-Lexikon
Altglienicker Wasserturm — Wasserturm (mit Sicherungsplane) Innenansicht unten Das (ehemalige) Wasserwerk Altglienicke mit dem markanten Wasserturm Altglienicke, dem Wahrzeichen von Berlin Altgli … Deutsch Wikipedia
Flöha — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Wasserturm Altglienicke — Wasserturm (mit Sicherungsplane) Innenansicht unten Das (ehemalige) Wasserwerk Altglienicke mit dem markanten Wasserturm Altglienicke, dem Wahrzeichen von Berlin Altg … Deutsch Wikipedia